— Под северное сияние?
— Я ведь обещал тебе. А потом будет еще подвеска в честь свадьбы. Ее я тебе вручу, когда поведу под венец.
Глаза девушки наполнились слезами.
— Джейк, это просто… Для меня никто никогда не делал ничего подобного.
— Jeg elsker deg. Это знак моей любви к тебе.
— Я тоже люблю тебя, Джейк, — растроганно вымолвила Лидия.
Джейк помог любимой надеть браслет, поцеловав запястье, и произнес:
— И пусть эти прекрасные воспоминания станут первыми в длинной-длинной череде еще более прекрасных.
Глава 14
Свадьба была удивительная. За каких-то два месяца Джейку удалось организовать все именно так, как мечтала Лидия. Фасон платья невесты и подружки невесты для Эммы придумала Полли. Астрид занималась цветами, а Джейк — всем остальным. Он не хотел откладывать торжество, и, поскольку Пер был еще слаб для перелетов, праздник решено было устроить в Норвегии.
Утром в день свадьбы Джейк прислал невесте в гостиницу, в которой поселились английские гости, алую розу и конверт, в котором лежала серебряная подвеска в виде розы и записка: «На память о том твоем свадебном наряде. Я тебя люблю».
Эмма была тронута не меньше невесты и заявила, что жених — настоящий сказочный принц, а их свадьба — самая сказочная из всех, на каких она бывала.
И это правда, будущий муж умел преподносить сюрпризы. Когда подъехали к церкви, встречать ее вышел человек, которого Лидия никак не ожидала увидеть.
— Какая же ты красивая! Я всегда знал, что в день свадьбы моя дочь будет самой прекрасной невестой! — произнес Эдвард Шеридан, шагнув к ней. — Я должен перед тобой извиниться. Конечно, сейчас не время для серьезных разговоров, но хочу, чтобы ты знала: мы с мамой очень переживаем, что так сильно обидели тебя. Если позволишь, я бы хотел сегодня повести тебя к алтарю.
Лидия заморгала, чтобы прогнать выступившие слезы, и кивнула.
— Это самый счастливый день для меня. Счастливее даже, чем тот, когда я стал королевским адвокатом, — произнес Эдвард, беря дочь под руку, — ведь я знаю, ты выходишь замуж за человека, который любит тебя так, как ты заслуживаешь.
Лидия терялась в догадках. Как это Джейк сумел вернуть ей отца?
— Что он сказал тебе? — спросила она.
— Это наше с ним личное дело. Но хотел бы я оказаться против него в суде. Очень… хваткий и проницательный молодой человек.
— Он просто замечательный.
— Раз ты так уверена, то идем. Надеюсь, Полли запасла побольше платков, твоей матери они сегодня понадобятся.
Джейк стоял у алтаря и смотрел на невесту влюбленными глазами. И Лидии казалось, что из нее самой словно исходит сияние любви. Чистым и уверенным голосом произнесла она слова брачной клятвы. В болезни и здравии, отныне они вместе навсегда.
И праздничный прием удался на славу. Астрид испекла традиционный норвежский свадебный пирог kranskake: много-много коржей, облитых сахарной белой глазурью и украшенных цветами. Много смеха и веселья. Много добрых слов и поздравлений. Мать Джейка обняла Лидию и сказала: «Спасибо, что вернула нам нашего сына. А теперь у меня есть и дочь, о которой я всегда мечтала». Этот день останется в памяти одним из самых волшебных воспоминаний.
И вдруг муж предложил Лидии бросить гостей и сбежать!
— Мы успеем к танцам. Сейчас будет двухчасовой перерыв. Гости смогут передохнуть в своих комнатах, а мои родные, будь уверена, усядутся за стол и станут вспоминать все свадьбы в нашей семье за последние пятьдесят лет. Детей пока развлечет фокусник. Так что никто даже не заметит, что нас нет. Я хочу тебе кое-что показать.
Когда вошли в номер, Джейк попросил жену снять свадебное платье.
— Что, у нас досрочно начинается брачная ночь?
— Нет, брачная ночь начнется вовремя. Надень вот это.
— Термобелье? Зимняя одежда? — Лидия никак не могла понять, что он задумал.
— Просто делай, как я говорю.
Он вывел ее на улицу и посадил в машину. Лидия начала понимать, что запланировал муж. Но небо было покрыто облаками.
— Дорогой, ночь такая чудная, но вряд ли сегодня мы увидим северное сияние.
— У меня хорошее предчувствие.
— Когда это ты стал полагаться на предчувствия? — засмеялась Лидия.
— Ну ладно, я регулярно просматривал прогноз погоды. Вероятность велика.
Они приехали на берег фьорда. Отойдя от машины, Лидия увидела просвет в облаках. Он расширялся, и вскоре стали видны удивительно яркие звезды, отражение которых волшебно мерцало в водах фьорда.
— Какая красота! — воскликнула Лидия.
— Красота — это ты. Поздравляю с днем свадьбы, любимая моя, а теперь смотри.
Прямо над ними в небе стало разворачиваться зеленоватое свечение. Полоска света становилась все ярче и шире, и наконец словно зеленый переливчатый занавес опустился с небес. Огни танцевали в небе и, отражаясь в воде, создавали зрелище такой красоты, что дух захватывало. Свет то расплывался, как туман, то концентрировался в яркие вспышки на фоне ночного неба. Временами сквозь зеленые огни проскакивали красноватые всполохи. Это было удивительное световое представление, разыгравшееся для них на небесах.
— Я ведь обещал, что постараюсь исполнить твоя мечты. И очень хотел, чтобы эта исполнилась в день нашей свадьбы.
— О, Джейк, ты так добр ко мне, ты уже подарил мне столько чудес.
— А ты вернула мне способность мечтать. Я люблю тебя.
Сквозь пелену слез, застивших глаза, девушка смотрела на любимого.
— И я люблю тебя.
Эпилог
Полтора года спустя
Джейк осторожно уложил младенца в кроватку обратился к жене:
— Миссис Андерсен, объясните, как мы умудрились сотворить такого красивого ребенка?
— Что тебя удивляет? Ведь у его отца самый сексуальный рот во вселенной, а глаза цвета северного летнего неба.
— А разве красавица мама здесь ни при чем? Самая прекрасная, самая умная, самая талантливая, да еще и признанная художница, обладательница супернаград.
— Ну какие еще супернаграды! Так, просто небольшой приз на небольшой выставке.
— Что ты такое говоришь! Я, например, страшно горд за тебя. Ну же, Эдвард Джейкоб Дэниел Андерсен, скажи маме, что она лучшая и самая-самая!
Младенец загулил, и Джейк радостно подхватил:
— Вот видишь, он говорит: «Да, пап, совершенно с тобой согласен!» Наш сладкий удивительный малыш. Лидия, ты столько сделала для меня: подарила любовь, надежду, семью, о которой я так мечтал. И ты так мужественно выдержала ЭКО.
Лидия подошла к мужу и обхватила его за талию.
— Я хотела этого ребенка, как и ты. И ты все время держал меня за руку, я ощущала твою поддержку.
Да, Джейк был все время рядом. И когда они узнали, что первый цикл процедур прошел успешно. И когда она плакала, плакал вместе с ней. Благодаря ей он научился быть достаточно сильным, чтобы не бояться проявления своих чувств. И не сдерживал радости, когда накануне, на очередном осмотре в клинике, врач велел ему появиться только через два года, потому что болезнь стойко держалась в стадии ремиссии.
— А чуть позже мы могли бы взять на воспитание младшую сестричку или братика для Эда. Старших-то у него и так куча. Взять хотя бы хулиганов Лоуренса! — улыбнулась Лидия.
— Твой отец был так доволен, что мы назвали сына в его честь. Ты ведь не станешь говорить ему правду?
— О том, что Эдвард — это в честь художника, в стиле которого я писала тебя с натуры, когда впервые поняла, что влюбилась? Нет, конечно. Мои родители наломали дров в свое время, когда растили меня. Дадим им шанс исправиться и попробовать еще раз на внуках.
Лидия до сих пор не знала, как Джейку удалось повлиять на ее родителей, но те искренне извинились перед ней и с самого дня свадьбы стали иначе относиться к своей дочери, приняли ее такой, какая она есть.
— Похоже, у них и между собой отношения наладились. Они теперь какие-то менее напряженные, — добавил Джейк.
— Думаю, это после того, как они понаблюдали за твоими родственниками, увидели, какими бывают нормальные отношения в семье. Поняли, чего лишают сами себя, постоянно коря друг друга за прошлые грехи. Жаль, этого не случилось раньше.
— Ну, как посмотреть. Ведь случись это раньше, ты не пришла бы работать в мою фирму. И мы могли бы никогда не встретиться.
— Не хочу даже думать об этом. — Лидия поежилась.
Малыш сладко зевнул.
— Сладких снов, малютка, и помни, мама с папой любят тебя больше жизни, — сказала Лидия, нежно поглаживая мягкую младенческую щечку. Она наклонилась над колыбелькой, включила ночник и радионяню, Джейк тем временем задернул шторы, и супруги тихонечко вышли из детской.
В спальне хозяин дома опустил жалюзи, а жена тем временем расстегивала на нем рубашку. Когда он повернулся, Лидия приложила ладони к его обнажившейся груди и с восторгом произнесла:
— Такое великолепие, и все мое!
— Нет, это ты — мое великолепие! На всю оставшуюся жизнь!