Неизбежное искушение — страница 18 из 22

– Не хочешь рассказать мне, что происходит? – Леви прислонил костыли к спинке дивана. – Почему ты не ответила на вопрос Джулс?

Ответа не последовало.

– Что происходит, Танна?

Наконец она обернулась.

– Ты знаешь, почему я не ответила на ее вопрос, Леви. Я не собираюсь присутствовать на ее свадьбе.

Вот оно, подтверждение его самого большого страха. Она снова уходит от него.

– Значит, ты планируешь уехать в Лондон через несколько недель?

– Нет.

Его сердце воспарило: она все‑таки остается!

– Я улетаю сегодня. Я позвонила и сказала, что возвращаюсь.

Сердце Леви упало.

«Ты выдержишь это, Броган. Хоть тебе и кажется, что это не так».

Он сглотнул и провел рукой по лицу.

– Ты хорошо подумала? Откуда тебе знать, что приступ паники не повторится?

– Спасибо за доверие, – ответила Танна. – Я, конечно, не могу гарантировать, что приступы не вернутся. Но они не повлияли на меня, пока я помогала Сэйди. Трахеотомия – это не шутки, но я справилась. Это прогресс. Сегодня я рассказала своему начальнику об этом, и он впечатлился. Он согласился, что я могу вернуться на испытательный срок, и, если за месяц у меня не будет ни одного приступа на работе, меня полностью восстановят.

– А что будет, если симптомы ПТСР вернутся?

– Пока они не влияют на мою работу, я буду просто с ними жить.

Леви открыл рот, чтобы уговорить ее остаться. Он скажет ей, что завтра Кэррик возьмет ее на работу, что она нужна в «Мерфи». Что там она на своем месте. Что ей нравится общаться с клиентами, что она во всем разбирается лучше остальных.

Она будет гораздо счастливее в Бостоне, чем в Лондоне. Он должен заставить ее это понять.

– Почему ты чувствуешь необходимость вернуться?

– Мне нужно быть там, делать что‑то важное, играть свою роль.

Леви вздохнул.

– Какой ценой, Танна? Как я могу позволить тебе уехать в Лондон, зная, что ПТСР может вернуться, и беспокоясь о том, что ты будешь в этот момент одна?

– Как ты можешь мне это позволить? Это вообще не твое дело, Броган. И Лондон – мой дом больше, чем Бостон.

Леви захотелось завыть.

– Как ты не можешь понять, что твое место здесь? Это же очевидно! Не уходи!

Глаза Танны вспыхнули зеленым огнем.

– Мое место? Ты издеваешься?

Блестящий выбор слов, Броган. Может, ему лучше держать рот на замке? Но тогда она точно уйдет…

– Ты все еще думаешь, что имеешь какую‑то власть над моей жизнью? Я не ухожу, Леви. Я никогда и не возвращалась. И я хорошо справляюсь со своей работой. Ты не заметил, что прошлой ночью я спасла жизнь?

– Я был там, – сказал Леви, изо всех сил стараясь, чтобы это не прозвучало резко. – И я держал тебя в объятиях после этого спасения. Думаешь, мне понравилась твоя реакция?

– Ты думаешь, мне нравится, когда это происходит? – парировала Танна. – Но важно лишь то, что я не замерзла и обошлась без приступа.

– Твое счастье тоже важно. И делать то, что ты любишь, каждый день важно.

«Любить меня очень важно».

– Это цена, которую я плачу за свою жизнь.

«О чем это она, черт возьми?»

Леви подошел к Танне и развернул ее к себе лицом.

– Нет, ты не можешь так просто отмахнуться от меня. Поговори со мной, Танна. Что ты имеешь в виду?

– Броган, не мог бы ты оставить меня в покое?

Не в этот раз. Она и так слишком долго оставалась одна.

– Объясни.

– Черт!

Танна откинула волосы с лица.

– Сними пальто, – сказал Леви. – Ты никуда не уйдешь, пока мы не договорим.

Танна прищурилась в ответ на его приказ.

– Я не останусь здесь надолго.

Леви сжал губы и жестом попросил ее продолжать.

– До несчастного случая моя жизнь была прекрасна. У меня были братья, которые обожали меня. Я была богата и избалована до невозможности. Потом был этот ужасный несчастный случай, но я пережила его благодаря тому, что имела доступ к лучшим врачам страны. Я даже влюбилась в красивого богатого парня, который хотел жениться на мне.

Это что, проблема?

– Айла, мама Эдди, называла меня Маленькой Мисс Счастье. Она сказала, что я понятия не имею, как выглядит реальность.

– Когда она это сказала и почему я слышу об этом только сейчас? – в ярости спросил Леви.

– Выйдя из больницы, я пошла навестить ее. Она не была рада меня видеть. По сути, она сказала мне, что это я должна была умереть, а не Эдди.

Леви вспылил, но напомнил себе, что эта женщина потеряла своего единственного ребенка.

– Она горевала. Люди говорят не то, что имеют в виду, когда им больно.

Танна попыталась улыбнуться.

– Я недавно видела ее. Она не изменила своего мнения.

Леви отчаянно захотелось обнять Танну.

– Мне очень жаль, Тан.

Танна пыталась выглядеть беспечной, но у нее не получалось. Мнение Айлы все еще много значило для нее.

– Я также подслушала несколько разговоров между медсестрами. Некоторые, я уверена, предназначались для моих ушей. Кое‑что из этого было отвратительно, но многое было правдой.

– Что, например? – спросил Леви.

– Что я богата, избалованна и понятия не имею, каково это – жить в мире, который часто недобр и определенно несправедлив. В конце концов, только девушка, посыпанная волшебной пылью, может пережить смертельную аварию, а затем во время выздоровления найти себе жениха. А затем меня ждал престижный колледж и теплое местечко в семейной компании.

– По‑моему, это похоже на зависть. Почему мы вообще это обсуждаем?

– Потому что эти женщины вылили воду на семена недовольства, которые уже и так проросли. Я действительно чувствовала себя бесполезной, неуверенной в том, кто я и что делаю. Но больше всего я чувствовала себя виноватой в том, что осталась жива. Я хотела стать лучше.

– И ты не могла стать такой в Бостоне, со мной?

Танна помотала головой:

– Если бы я осталась, то стала бы твоей изнеженной женой. Мне нужно было уйти, Леви. Мне нужно было сделать то, что не успела сделать Эдди. Что‑то изменить.

– Ты всегда была лучшей, Танна. – Голос Леви был хриплым от сдерживаемых эмоций. – Это ты решила, что снова будешь ходить, и отказалась сдаться. Ты доказала, что все ошибаются. Ты даже не представляешь, насколько ты сильная. И я глубоко благодарен тебе, что ты не умерла тогда.

Глаза Танны блестели от непролитых слез. Он знал, что этот разговор причиняет ей боль, но они должны довести его до конца.

– Я где‑то читал, что одна из самых трудных вещей в жизни – это отпустить. Чувство вины, гнев, любовь, потеря, предательство – все это становится привычкой, от которой трудно отказаться.

Леви погладил ее по щеке.

– Ты должна отпустить это, Танна.

Танна отступила назад и подняла руки, пытаясь поставить барьер между ними.

– Отпустить? Забавно слышать это от тебя, Леви.

Леви нахмурился, не понимая.

– Когда ты перестанешь пытаться все контролировать и отпустишь обиду на отца?

Они говорят о ней, а не о нем. Он в порядке.

– Мы оба несем багаж из нашего прошлого, Танна, но это не я снова убегаю.

Танна сверкнула глазами.

– Что это вообще значит, Леви? Хочешь сказать, что намерен что‑то начать со мной?

Леви покачал головой:

– Милая, нам ни к чему начинать, потому что мы так и не довели это дело до конца. Но я по‑прежнему без ума от тебя.

Танна потрясенно уставилась на него:

– Пожалуйста! Если ты действительно имеешь в виду то, что говоришь, поехали со мной в Лондон, живи в моей маленькой квартирке, поддерживай меня, пока я делаю свою работу.

Леви постарался, чтобы его слова прозвучали как можно более убедительно.

– Я могу согласиться на это, и я сделаю это не задумываясь. Но…

– И тут появляется «но»!

Танна явно насмехалась над ним.

Как же сложно держать себя в руках! Было бы намного проще, если бы он мог просто перекинуть ее через плечо и запереть в своей комнате, пока она не придет в себя.

– Но я не думаю, что мой переезд в Лондон решит проблему, потому что ты все равно будешь несчастна. А ты и так была несчастна очень долго.

– И ты думаешь, что мой переезд в Бостон решил бы эту проблему?

– Уж точно не повредил бы, – пробормотал он. – Если бы я знал, что ты любишь свою работу, что она заряжает тебя энергией, я бы понял твое желание вернуться в Лондон. Но это не так. Ты просто делаешь вид, что пытаешься загладить свою вину, вернее, загладить то, в чем ты не виновата.

– Она умерла, Леви! Потому что я была пьяна и попросила ее сесть за руль.

– Она умерла, потому что это был несчастный случай, дорогая. Пожалуйста, перестань наказывать себя.

Леви засунул сжатые кулаки в карманы спортивных штанов. Он уже знал, каким будет ее ответ, но не мог промолчать.

– Не уходи, Танна. Оставайся здесь, со мной.

Танна не ответила, но ее молчание было ответом. Он отстаивал свою позицию, пытался заставить ее взглянуть на ситуацию с его точки зрения. Но Танна не сдвинулась с места ни на дюйм. Она снова убегала от него. И он должен позволить ей уйти. Эта мысль поразила его, как удар в сердце. Леви знал, что удерживать ее здесь было бы несправедливо. Она должна сама во всем разобраться и сделать свой выбор. Все или ничего: он не хочет жить с ее сомнениями. И поэтому он должен отпустить ее.

В прошлый раз она сбежала, но на этот раз он достаточно уважает и любит ее, чтобы перестать контролировать. Он уже жил без нее и сможет сделать это снова. Он пока не знает как, но попытается. Разве у него есть другой выбор? Леви уставился в пол, собираясь с духом, чтобы дать Танне то, в чем она больше всего нуждается. Безоговорочное принятие, ощутимую поддержку.

– Тан, детка, посмотри на меня.

Ее заплаканные глаза встретились с его взглядом, и Леви едва сдержал желание заключить ее в объятия.

– Тан… уезжай.

Танна вздрогнула.

– Что ты сказал?

Леви знал, что она его услышала.

– Возвращайся в Лондон, Тан.

– Но… Я думала… ты… Черт. – Танна развела руками, явно расстроенная. – Я думала, ты хочешь, чтобы я осталась, чтобы мы были вместе.