Неизбежное зло — страница 36 из 56

Она задумалась.

– Может, проводите меня до машины? – предложила она. – Как видите, я довольно медленно передвигаюсь. Пока мы идем, вы можете спрашивать о чем желаете.

В отдалении стайка черномордых мартышек принялась делить похищенные из храма объедки. Обезьянки с опаской поглядывали на нас с храмовой ограды.

Я не знал, как и с чего начать, и в конце концов ринулся головой в омут.

– Я знаю, что у Адира была возлюбленная, англичанка. Это было известно в Самбалпуре?

Махарани вздохнула:

– К сожалению, да; по крайней мере, в определенной части общества.

– И что люди об этом думали?

Лицо ее потемнело.

– А что, по-вашему, они могли думать, капитан? Наследник престола развлекается с белой женщиной. Все были в ужасе. Подобные вещи могут сойти с рук в Лондоне, но не здесь же, прямо в отеле «Бомонт»! Это была провокация и рассчитанный удар по традициям.

– А что вы думали об этом?

Она помолчала.

– Эта женщина обычная авантюристка. И она не первая. За долгие годы несколько англичанок уже приезжали в Самбалпур в надежде завоевать благосклонность моего мужа. Он понимал, что здесь такого не одобрят, и быстро давал им от ворот поворот. Однако оказалось, что Адир увлекся этой женщиной, и таким образом он навлек на себя неприятности.

Что-то напугало мартышек. Они с диким визгом разбежались, забрались на ближайшее дерево, роняя на землю дождь сухих листьев.

– Неприятности? – переспросил я.

– Самбалпур – маленькое государство, капитан, и переживает непростые времена. Махараджа правит в согласии с подданными, и княжеская семья должна быть для них оплотом стабильности. Но нельзя рассчитывать на стабильность, бравируя перед народом английской любовницей.

– Вы говорили об этом Адиру?

Она явно напряглась.

– Я не вправе.

– А махарадже? Вы обсуждали с ним эту проблему?

Мы свернули за угол. Сквозь облака пробилось солнце, и тени ненадолго легли на храмовый двор.

– А вот и автомобиль, – произнесла она; шофер выскочил и открыл для нее дверь. – Давайте продолжим беседу в другой раз.

– Простите, Ваше Величество, не могли бы вы помочь мне с одним делом. Это не имеет отношения к Адиру.

– Хорошо, капитан. – Она заинтересованно взглянула на меня.

– Вы вчера приходили в храм?

– Я бываю здесь каждый день, иногда по нескольку раз.

– А вчера?

– Да.

– Вы не видели тут случайно англичанина, мистера Голдинга?

– Бухгалтера? – неуверенно уточнила она. – Да. Кажется, я действительно видела его.

– И когда это было?

– Примерно в это же время, сразу после утренней молитвы.

– Утренней? Вы уверены, что не вечером?

– Совершенно уверена, капитан.

– А вы не видели, что он тут делал?

– Простите, не обратила внимания. Может, он приходил с той же целью, что и ваша приятельница мисс Грант, – полюбоваться резьбой?

– Он был не один?

– Не думаю, – покачала она головой. – Хотя я могу ошибаться.

Услышав шаги сзади, я обернулся и увидел дивана.

– Ваше Величество, – обратился он к махарани, – нам пора идти.

– Да, конечно, – отозвалась она. – Капитан, – обернулась она ко мне, – было приятно побеседовать. И помните, о чем я вам сказала.

Я смотрел, как диван с шофером помогли ей забраться в машину. Не удостоив меня словом, Даве сел на переднее сиденье.

Автомобиль умчался, а я все размышлял над словами махарани. Голдинг был здесь, но в половине седьмого утра, а не вечера. А через полтора часа он должен был встретиться со мной около резиденции. Похоже, старая махарани – последний человек, который видел бухгалтера перед его исчезновением.

Я перебирал версии. Мог он назначить две встречи в храме в один и тот же день, одну утром, а другую вечером? А если так, почему в дневнике не было записи о предыдущей встрече?

И тут до меня дошло. Я едва не рассмеялся, сообразив, что у меня есть не только ответ на вопрос, но и имя того, с кем он встречался.

Двадцать девять

Забрав Энни, я устремился к автомобилю.

– Ты, кажется, рад, – заметила она.

– Так и есть, – согласился я, открывая ей дверь. – Просто удивительно, как действует на человека утренняя прогулка и свежий воздух. Тебе понравилась архитектура?

– Чудесная, – сказала она, устраиваясь на сиденье. – Но если захочешь увидеть настоящий шедевр, тебе стоит посетить Кхаджурахо в Соединенных Провинциях[78].

– А ты была там?

– О да. – Энни улыбнулась. – Немецкий археолог по имени Брандт приглашал меня туда в этом году.

– Немецкий? – Я хлопнул дверцей чуть сильнее, чем следовало, и, обойдя машину, взялся за ручку стартера. В этих обстоятельствах завести машину не составило особого труда. Садясь на водительское место, я поинтересовался: – А что немец делает в Индии?

– Их здесь гораздо больше, чем ты думаешь. Зачастили сюда с тех пор, как профессор Макс Мюллер перевел на английский индуистские трактаты.

– А этот парень, Брандт, он тоже переводит индуистские трактаты?

– Вряд ли, – рассмеялась Энни. – Он утверждает, что индийцы и немцы происходят от одного и того же племени.

– Звучит несколько идиотски, на мой взгляд. Старик, наверное, уже в деменции.

– Вообще-то он не старик. Моложе тебя.

Автомобиль слегка занесло, когда я повернул на дорогу, ведущую обратно в город. Ехать мешали толпы местных жителей, которые, таща в руках и на коромыслах инструменты, направлялись на пересохшие поля. Не было никакого смысла обсуждать Брандта и его бредовые теории, и я умолк.

Нарушила молчание Энни:

– Тебе, кажется, удалось поболтать с махарани?

– И это было невероятно.

– О чем она хотела поговорить?

– Об убийстве Адира. Хотела узнать, как далеко мы продвинулись.

– И что ты ей рассказал?

– Правду. Что я не знаю, кто это сделал, но точно знаю, что не Шрейя Бидика.

– И как она к этому отнеслась?

– Не пойму. Кажется, она не совсем убеждена в ее невиновности. Зато она предложила мне свои услуги в качестве канала прямой связи с махараджей.

– Тебе это поможет?

– Возможно, – пожал я плечами. – Во всяком случае, можно не связываться с полковником Аророй и, боже упаси, с этим чертовым Даве. Что ты о нем думаешь?

– Он забавный, – задумчиво проговорила она. – Похоже, он и впрямь счел наше появление в храме святотатством.

– Должен был бы привыкнуть, – хмыкнул я. – По словам махарани, Голдинг явился сюда вчера утром, тоже изучал резьбу.

– Правда? – изумленно обернулась ко мне Энни.

– Скорее всего.

– Очень странно. Когда мы были в храме, Даве целую лекцию закатил насчет того, что мы с тобой первые неиндуисты, допущенные в храм.

– Ты ничего не путаешь?

– Уж поверь, Сэм. Он был совсем не рад этому.

– Тогда почему махарани сказала, что видела там Голдинга?

– А вдруг он индуист?

– Судя по тому, как он уплетал ростбиф у Кармайклов накануне вечером, думаю, эту версию можно отбросить.

– Может, она видела его за воротами храма?

– Она сказала, что он рассматривал резьбу. Для этого надо попасть во двор.

– В таком случае, когда она увидела бухгалтера, дивана Даве, вероятно, не было рядом.

– Нет, – возразил я. – Думаю, он-то как раз был.

* * *

В столовой гостевого дома Несокрушим доедал свой омлет. Он поднял голову и едва не подавился, увидев, как мы с Энни входим вместе.

– Что-то не так? – осведомился я.

– Нет, сэр, – откашлялся он. – Просто кусочек зеленого чили застал меня врасплох.

Похлопав его по спине, я сел рядом.

– Угадайте, где мы были.

– На прогулке?

– Вроде того. Мисс Грант пожелала полюбоваться резьбой на стенах храма.

Он покраснел.

– Эротической?

– Именно. Она, оказывается, страстная любительница искусства.

– Хватит дразнить бедного юношу, Сэм, – урезонила меня Энни, усаживаясь напротив нас.

– Ну ладно, – согласился я. – Я хотел осмотреть окрестности храма. У Голдинга в дневнике была запись о назначенной там встрече. Выяснилось, что Первая махарани Субхадра видела его там.

Несокрушим озадаченно уставился на меня:

– Но встреча была назначена на шесть тридцать вечера, сэр. И он там не появился.

– Мы ошиблись. – Я подозвал официанта и тоже заказал себе омлет.

– В дневнике ясно написано «6:30 ПМ, Новый храм», – возразил Несокрушим.

– Верно. Но эти буквы, скорее всего, означали нечто иное. Например, встреча в шесть тридцать с ПМ, то есть с первым министром, или, как тут говорят, с диваном.

– Вы имеете в виду Даве? – подался вперед Несокрушим.

– Совершенно верно.

– А он был там вчера утром?

– Он был там с махарани сегодня утром. А она была в храме и вчера, и я готов биться об заклад, что он и вчера ее сопровождал.

– Но зачем Голдингу встречаться с диваном в таком месте? Почему не в офисе? И почему в такую рань?

– Не знаю, – пожал я плечами. – Полагаю, это как-то связано с чертовым отчетом, который он составлял. Полковник Арора подслушал, как Даве говорил сэру Эрнесту, что получил экземпляр.

Несокрушим переваривал информацию.

– Итак, Голдинг встречается с диваном, вручает ему доклад и исчезает?

– Выходит, так. Но сомневаюсь, что он вручил доклад. В таком случае не потребовалось бы обыскивать его коттедж. Думаю, Голдинг намеревался передать отчет нам, а не Даве. Поэтому и хотел встретиться со мной вчера утром. Может, в докладе Голдинга и содержится ключ ко всему?

– Вы имеете в виду убийство Адира, сэр?

– Возможно. Предположим, на шахтах происходит нечто, о чем и не подозревает венценосное семейство. Ну, например, диван сбывает часть добытых алмазов на сторону. В процессе подготовки к переговорам с Англо-Индийской алмазной компанией принц Адир просит Голдинга подготовить отчет, и тот во время работы натыкается на махинации дивана. Понимая, что его вот-вот раскроют, Даве организует убийство Адира в надежде замести следы. Но ему по-прежнему нужен отчет Голдинга, а также необходимо обеспечить молчание бухгалтера. И вчера утром он встречается с Голдингом, пытается подкупить его, но педантичный бухгалтер отказывается. Даве похищает его, а потом устраивает обыск его жилища. Либо он нашел там отчет, либо, что вероятнее, Голдинг раскололся и сам рассказал, где искать.