Неизведанные земли. Колумб — страница notes из 55

Примечания

1

Современное название – Гаити. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. ред.

2

«Среди прочих [деяний]» (лат.).

3

Де Охеда Алонсо, Пинсон Висенте Яньес – испанские мореплаватели, участники экспедиций Колумба.

4

Де Бобадилья Франсиско – испанский дворянин, губернатор Вест-Индии.

5

Де Горрисио Гаспар – монах-картезианец (учение, сформулированное Рене Декартом).

6

Textos, 101.

7

Las Casas, i. 189; эта виньетка убедительна, но не поддается проверке.

8

Textos, 268.

9

См. примечание 8 к первой главе.

10

Из современных работ только у J. Heers, Christophe Colomb (Paris, 1981) по-настоящему твердое мнение об эвгемеризме произведений XVI века, но, как и в других крупных научных биографических исследованиях, таких как S. E. Morison, Admiral of the Ocean Sea, и C. Verlinden, Cristóbal Colón y el descubrimiento de America (Madrid, 1967), как ни странно, нет особого интереса к изображению того, каким был Колумб. См. защиту Морисоном доверия к тем, кого он называет «современниками», i. 67–68. Монография, в которой ярко отражены некоторые из сокровенных забот Колумба: A. Milhou, Colón y su mentalidad mesiánica en el ambiente franciscanista español (Valladolid, 1983). Можно рекомендовать также C. de Lollis, Cristoforo Colombo nella legenda e nella storia (Rome, 1892) и J. B. Thacher, Christopher Columbus: His Life, Work and Remains, 3 vols. (New York, 1903–1904).

11

В работе A. Ballesteros y Berett, Cristóbal Colón y el descubrimiento de América, 2 vols. (Barcelona, 1945), i. 90–130 рассматриваются все эти теории, кроме одной, причем в более ранних, что простительно, поскольку они предшествовали окончательному доказательству генуэзского происхождения Колумба, его описывают как грека, корсиканца, англичанина, француза или швейцарца. E. Bayerri y Bertomeu, Colón tal cual fue (Barcelona, 1961), 451–481, тратит много ненужной изобретательности на реконструкцию Колумба-каталонца с «острова Генуя» в Тортосе, но эту теорию не стоит даже опровергать. То же самое можно сказать и об относительно недавней неизобретательной попытке Л. Саладини воскресить Колумба-корсиканца (Les Origines de Christophe Colomb, Bastia, 1983). Есть и Колумб – уроженец Ибицы – это относительно новое изобретение местного журналиста, который заручился поспешным одобрением нынешнего главы семьи Колон, герцога Верагуа.

12

Textos, 203, 258; Raccolta, I. ii. 366.

13

Доказательство, выводимое из умалчивания (лат.).

14

Наиболее убедительные разъяснения по этому поводу принадлежат S. de Madariaga, Christopher Columbus (London, 1949), esp. 50–65, и S. Wiesenthal, The Secret Mission of Christopher Columbus (New York, 1979).

15

E. Vignaud, Histoire critique de la grande entreprise de Christophe Colomb, 2 vols. (Paris, 1911), Le Vrai Christophe Colomb et la légende (Paris, 1921); J. Manzano y Manzano, Colón y su secreto: El predescubrimiento (Madrid, 1982); L. Ulloa, El predescubrimiento hispano-catalán de América (Paris, 1928); J. Pérez de Tudela y Bueso, Mirabilis in Altis: Estudio critico sobre el origen y significado del proyecto descubridor de Cristóbal Colón (Madrid, 1983).

16

G. Granzotto, Christopher Columbus: The Dream and the Obsession (London, 1986), esp. 121; P. E. Taviani, Christopher Columbus: The Grand Design (London, 1986), esp. 86, 109; Madariaga, Christopher Columbus, 55, 69.

17

Madariaga, Christopher Columbus, 36; Granzotto, Christopher Columbus, 121; даже Морисон поддается этому искушению, представляя, например, беседы Колумба со своей женой: i. 161; ср. i. 135.

18

Де лас Касас Бартоломе – испанский священник-доминиканец; выступал против геноцида коренного населения Америки европейскими колонизаторами.

19

«История адмирала» (исп.).

20

Его публикация в 1571 году в любом случае была направлена на то, чтобы служить интересам семьи Колон. См. A. Cioranescu, La primera biografia de Cristóbal Colón (Santa Cruz de Tenerife, 1960) и A. Rumeu de Armas, Hernando Colón: Historiador del descubrimiento de América (Madrid, 1973).

21

J. Lamer, “The Certainty of Columbus”, History, 73 (1988), 3–23; Las Casas, i. 72.

22

Пока шла работа над этой книгой, профессор А. Румеу де Армас привлек мое внимание к недавно обнаруженной рукописи, не имеющей какой-либо убедительной истории или происхождения, которая предположительно является копией некоторых документов Колумба XVIII века, включая ряд неизвестных текстов из других источников. Я испытываю глубочайшее уважение к суждению профессора Румеу, но счел своим долгом не принимать во внимание эту рукопись и в свое время перейду к ее подробной критике. Существует ее факсимильное издание: Libro copiador de Don Cristóbal Colón (Madrid, 1990).

23

Raccolta, II. i. 16; Cristoforo Colombo: Documenti e prove della sua appartenenza a Genova (Genoa, 1931), 116–117.

24

Historie, i. 43–55.

25

Ibid. 55.

26

Textos, 189.

27

Cartas, 289, 319; Las Casas, i. 497; Textos, 339, 351.

28

Raccolta, II. i. 84–160.

29

Thacher, i. 190; ср. акцент ранних генуэзских просопографов на его скромном происхождении: ibid. 196–207.

30

Las Casas, i. 409; Bernáldez, 333.

31

Textos, 269, 272.

32

Las Casas, i. 189.

33

Textos, 329, 361.

34

Ibid. 191.

35

См. примечание 9 выше.

36

Textos, 166–167.

37

Первый рыцарский роман, написанный на каталанском (валенсийском) языке.

38

F. Fernández-Armesto, The Canary Islands after the Conquest (Oxford, 1982), 136–140; Monumenta henricina, 15 vols. (Coimbra, 1960), ix. 55, 129; xi. 110, 142; P. Margry, La Conquête et les conquérants des îles Canaries (Paris, 1886), 253; Fontes Rerum Canariarum (La Laguna, 1933), ix. 31, 33; xi. 107, 215; Historie, i. 61–62.

39

«Победитель» (исп.).

40

G. Diez de Games, El vitorial, ed. J. de Mata Carriazo (Madrid, 1940), 40–47, 86–96, 201, 256–261, 300; G. Vicente, Obras completas, ed. A. J. da Costa Pimpão (Barcelos, 1956), 55.

41

Textos, 277.

42

Historie, i. 56; Las Casas, i. 31; Raccolta, II. iii. 29.

43

Bernáldez, 269–270.

44

Textos, 277.

45

Ibid. 89.

46

Cristoforo Colombo: Documenti e prove, 187.

47

Textos, 306.

48

Ibid. 55, 78.

49

Ibid. 167; Raccolta, I. ii. 291, 364–369, 375, 390, 406–407; Historie, i. 64–67, косвенно подтверждено в Textos, 19.

50

Мюнстер Себастьян – немецкий ученый, францисканский монах, сторонник Реформации.

51

S. Münster, Cosmographia (Basle, 1554), 139, 178; (1572), 178, 248.

52

Другое название – Пиренейский полуостров. – Прим. пер.

53

Poesie, ed. L. Cocito (Rome, 1970), 566.

54

J. Heers, “Portugais et génois au XVe siècle: La Rivalité AtlantiqueMéditerrannée”, Actas do III colóquio international de estudos luso-brasileiros, ii (Lisbon, 1960), 141–147.

55

Маона – средневековая итальянская ассоциация инвесторов. – Прим. пер.

56

J. Heers, Gênes au XVe siècle (Paris, 1961), 200–204, 544–549; M. Balard, La Romanie génoise, 2 vols. (Genoa, 1978), ii. 522–531.

57

Textos, 188, 363; R. Pike, Enterprise and Adventure (New York, 1966), 99, 186, 192–193. Колумб заявлял о родстве с Фиески (Textos, 332), которые были родственниками Центуриона, но до сих пор не обнаружено подтверждающих документов.

58

M. Lombard, “Kaffa et la fin du route mongole”, Annales, 5 (1950), 100–103.

59

A. Boscolo, “Gli Insediamenti genovesi nel sud della Spagna all’epoca di Cristoforo Colombo”, Saggi di storia mediterranea tra il XIV e XV scoli (Rome, 1981), 174–177; F. Melis, “Málaga nel sistema economico del XIV e XV secoli”, Economia e storia, 3 (1956), 19–59, 139–163; J. Heers, “Le Royaume de Grenade et la politique marchande de Gênes en Occident”, Le Moyen Âge, 63 (1957), 87–121.

60

См. с. 84, 86–89, 106–108. [страницы оригинала]

61

C. Verlinden, Les Origines de la civilisation atlantique (Paris, 1966), 167–170.

62

Textos, 56.

63

Heers, Gênes au XVe siècle, 35–46.

64

Ibid. 271–279.

65

H. Sancho de Sopranis, Los genoveses en Cádiz antes de 1600 (Larache, 1939); “Los genoveses en la región gaditano-xericense de 1460 à 1800 [sic for 1500]”, Hispania, 8 (1948), 355–402.

66

M. Ladero Quesada, “Los genoveses en Sevilla y su región (siglos XIII–XVI): elementos de permanencia y arraigo”, Los mudéjares de Castilla y otros estudios de historia medieval andaluza (Granada, 1989), 283–312; Pike, Enterprise and Adventure, 1–19, 37–39.

67

Textos, 314; Cancionero de Juan Alfonso de Baena, ed. J. M. de Azaceta, 3 vols. (Madrid, 1956), ii. 497–514; iii. 1105.

68

Textos, 167.

69

Ibid. 306.

70

См. с. 79, 172. [страницы оригинала]

71

Historie, i. 61.

72

Textos, 272.

73

Cartas, 205; Pleitos, iv. 245.

74

Cristoforo Colombo: Documenti e prove, 137.

75

Textos, 363.

76

Ibid. 167.

77

Historie, i. 64–67, 74–78; Las Casas, i. 66–69.

78

Textos, 1–2, 167; Buron, i. 345, ii. 531.

79

Около 480 км.

80

J. Gil, “La visión de las Indias”, in Textos, p. xxxvi-xl.

81

A. de Cortesão, “The North Atlantic Nautical Chart of 1424”, Imago Mundi, 10 (1953), 1–13; J. de Lisboa, Livro da marinharia, ed. B. Rebelo (Lisbon, 1903), 121–122; E. Benito Ruano, San Borondón, octava isla canaria (Valladolid, 1978).

82

H. Yule Oldham, “A Pre-Columbian Discovery of America”, Geographical Journal, 5 (1895), 221–239.

83

J. A. Williamson, The Cabot Voyages (Cambridge, 1962), 197–203.

84

S. E. Morison, The Portuguese Voyages to America (Cambridge, Mass., 1940), 32; J. Martins da Silva Marques, Descobrimentos portugueses, 3 vols. (Coimbra, 1940–1971), iii. 124, 130, 278, 317, 320–332, 552.

85

“Andando más, más se sabe”. Textos, 218.

86

Ibid. 277.

87

Ibid. 325.

88

См. примечание 30 ниже.

89

Textos, 203.

90

Марин Тирский – древнегреческий географ, основатель математической картографии.

91

C. Varela in Textos, 287 n. 1.

92

«Естественная история» (лат.). Плиний Старший – древнеримский писатель, энциклопедист.

93

Textos, 217.

94

«Философия природы» (лат.). Альберт Великий – средневековый немецкий философ, богослов, один из учителей Церкви, наставник Фомы Аквинского; доминиканец. Один из виднейших комментаторов Аристотеля в Средние века.

95

«Постоянный Альманах» (лат.). Закуто Авраам – испанский астроном еврейского происхождения, создатель металлической астролябии.

96

Cartas, 267.

97

Textos, 277.

98

Эсхатология – богословское учение о конце света и загробной жизни.

99

Ibid. 101, 197, 303; Raccolta, I. ii. 75–160; Navarrete, i. 222.

100

F. Fernández-Armesto, “Atlantic Exploration before Columbus: The Evidence of Maps”, Renaissance and Modern Studies, 30 (1986), 12–34.

101

Эратосфен Киренский (Александрийский) – древнегреческий математик и астроном, возглавлял Александрийскую библиотеку около 235–194 гг. до н. э.

102

E. H. Bunbury, A History of Ancient Geography, 2 vols. (London, 1879), i. 620–666. Колумб знал, но проигнорировал, Eratosthenes. Buron, i. 189.

103

См. W. G. L. Randles, “Le Nouveau Monde, l’autre monde et la pluralité des mondes”, Actas do III colóquio internacional de estudos luso-brasileiros, iv (Lisbon, 1961), 347–382; Buron, i. 199.

104

Д’Альи Пьер – французский схоласт, номиналист, последователь английского францисканского монаха Уильяма Оккама.

105

«Образ Мира» (лат.).

106

«История деяний, совершенных повсюду» (лат.).

107

D. Bennett Durand, The Vienna-Klosterneuburg Map Corpus of the Fifteenth Century (Leiden, 1952), pls. XIII, XV, XVI; J. Parker, “A Fragment of a Fifteenth-century Planisphere in the James Ford Bell Collection”, Imago Mundi, 19 (1965), 106–107.

108

Страбон – древнегреческий историк и географ.

109

Да Верона Гуарино – итальянский гуманист, поэт, переводчик античных авторов.

110

Исидор Севильский – энциклопедист, богослов, один из Отцов Церкви.

111

H. L. Jones (ed.), The Geography of Strabo, i. 243 (I. iv. 6); A. Diller, The Textual Tradition of Strabo’s Geography (Amsterdam, 1975), 97–134; Historie, i. 88; Las Casas, i. 154.

112

«О бракосочетании Филологии и Меркурия» (лат.). Марциан Капелла – древнеримский энциклопедист и философ.

113

Амвросий Феодосий Макробий – древнеримский филолог и философ.

114

St Augustine, De Civitate Dei, 16. 9; Macrobius, Commentaria in Somnium Scipionis, ed. F. Eyssenhardt (Leipzig, 1893), 614–616 (ii. 8); J. K. Wright, The Geographical Lore of the Time of the Crusades (New York, 1925) 11, 159–161.

115

Бэкон Роджер – английский монах-францисканец, богослов и натур-философ.

116

Raccolta, I. ii. 366–406; Buron, i. 207–215, 235, ii. 427; Aristotle, De Caelo, ed. W. H. K. Guthrie (London, 1939), 253.

117

Подробное исследование H. Vignaud, Toscanelli and Columbus (London, 1902) неоднократно подвергалось критике, наиболее подробно в D. L. Molinari, “La empresa colombina y el descubrimiento”, в R. Levene (ed.), Historia de la nación argentina, ii (Buenos Aires, 1939), 286–337, но сомнения вновь возникли у A. Cioranescu, “Portugal y las cartas de Toscanelli”, Estudios americanos, 14 (1957), 1–17. Поскольку все аргументы против подлинности писем влекут за собой невероятные последствия, возникает соблазн просто воспользоваться бритвой Оккама в их защиту. Главное возражение – то, что Колумб никогда не упоминал Тосканелли в числе своих авторитетов, – вызывает преодолимое недоумение: привычка ссылаться на авторитеты появилась у него только с 1498 года, к тому времени у него было множество более уважаемых источников – античных, библейских или апокрифических, а также святоотеческих. Наилучшим доводом в пользу подлинности писем пока может служить Rumeu de Armas, Hernando Colón, 257–288.

118

Raccolta, I. ii. 364; I. iii. 67; V. i. 554–588; Historie, i. 55–63; Las Casas, i. 62–66.

119

Бехайм Мартин – немецкий ученый и мореплаватель; его глобус – старейший из дошедших до нашего времени.

120

Molinari, “La empresa colombina”, 320–337.

121

Textos, 217.

122

Проблема объяснения небольших различий в почерках, которыми были написаны заметки на полях, так и не была удовлетворительно решена. Многие ученые довольствовались тем, что приписывали Колумбу все заметки, помеченные крестиком. Лас Касас был убежден, что Бартоломе написал многие заметки, включая ту, о которой идет речь здесь (i. 146), но в Лиссабоне в соответствующее время скорее находился Колумб, а не его брат. Некоторые палеографы предполагали обнаружить более двух почерков: например, Фернандо Колон добавил заметки в отцовский экземпляр Марко Поло (J. Gil, El libro de Marco Polo anotado por Cristóbal Colón, Madrid, 1987, p. ix), а другие расхождения могут быть объяснены вмешательством четвертой руки, такой как рука брата Гаспара де Горрисио, хранителя бумаг Колумба (см. выше, с. 157–159) [страницы оригинала], или, что более убедительно во многих случаях, изменением почерков братьев с течением времени. Доводы в пользу того, чтобы рассматривать все примечания к д’Альи и, как следствие, к Пию II как авторские, превосходно изложены Дж. Гилем в его вкладе во введение к Textos, p. lvi-lxii. Заметка, о которой здесь идет речь (Buron, i. 207), факсимильно воспроизведена в Raccolta, I. iii. no. 23.

123

Около 90 км.

124

Около 33 000 км.

125

Raccolta, I. ii. 407 (no. 490); Buron, ii. 530.

126

То есть по экватору. – Прим. пер.

127

Buron, i. 159, 223, 225–227; ii. 522; A. de Altolaguirre y Duvale, Cristóbal Colón y Pablo del Pozzo Toscanelli (Madrid, 1903), 42–43, 375; G. E. Nunn, Geographical Conceptions of Columbus (New York, 1924), 1–30; Morison, i. 54–55.

128

Аргумент в пользу 1485 года основывается на предположении, что Колумб лично сопровождал экспедицию Жозе Визиньо в том году, о чем не очень убедительно упоминается в одной из его заметок. Raccolta, I. ii, no. 860.

129

Textos, 15, 22, 27, 32, 42–45, 48–49, 55, 58, 65, 73–75, 78, 95, 99, 132, 142, 144.

130

Ibid. 24.

131

Las Casas, i. 150.

132

Epistolario, i. 307; Navarrete, i. 360–362.

133

Las Casas, i. 155; Bernáldez, 269.

134

В особенности у Pérez de Tudela y Bueso, Mirabilis in Altis; P. Moffitt Watts, “Prophecy and Discovery: On the Spiritual Origins of Christopher Columbus’s Enterprise of the Indies”, American Historical Review, 90 (1985), 73–102; и у J. Gil, El Libro de Marco Polo (Madrid, 1986), но не в работе 1987 года под тем же названием. Заметки собраны и факсимильно воспроизведены в Raccolta. I, ii. 289–525; I. iii (1892) и I. iii (Supplemento) (1894). Издания, включающие тексты, указаны у Pierre d’Ailly в Buron (но не полностью) и в фотокопиях в Imago Mundi by Petrus de Aliaco (Pierre d’Ailly) with annotations by Christopher Columbus (Boston, 1927) и о Марко Поло у Gil, El libro de Marco Polo. Я не видел издания L. Giovanni, Il Milione con le postille di Cristoforo Colombo (Rome, 1985). Заметки к Пию II рассматриваются в неопубликованной магистерской (M. Phil.) диссертации из Лондонского университета A. Phillimore, “The Postille of Christopher Columbus to the Historia Rerum Ubique Gestarum of Pius II” (1988). Я благодарен леди Филлимор за то, что она предоставила мне экземпляр этой работы.

135

Милленаризм, или хилиазм – богословская теория, согласно которой после тысячелетия христианства (Тысячелетнего царства) наступит Страшный суд.

136

Textos, 203.

137

Издание, известное Колумбу, доступно в факсимильном виде с предисловием R. A. Skelton (Amsterdam, 1966). Единственное хорошее современное издание Ptolemaei Geographia, ed. C. F. A. Nobbe (Leipzig, 1843–1845). Есть хороший перевод Geography of Claudius Ptolemy, tr. and ed. E. L. Stevenson (New York, 1932).

138

C. H. Hapgood, Maps of the Ancient Sea-Kings (London, 1979), 4–30. Автор развивает весьма причудливые теории, но замечание о сетке кажется возможным.

139

Textos, 319–320.

140

Morison, i. 54–55.

141

«Миллион» (итал.).

142

Las Casas, i. 150.

143

Хубилай – внук Чингисхана; монгольский хан, затем – первый император Китая.

144

M. Polo, The Description of the World, ed. A. C. Moule and P. Pelliott (London, 1938), i. 86, 270–271, 328–329, 376, 378, 424; Mandeville’s Travels, ed. S. M. Letts, 2 vols. (London, 1953), i. p. xxii-xxv; Mandeville’s Travels, ed. M. C. Seymour (Oxford, 1967), p. xiv; Gil, El libro de Marco Polo, 30.

145

Buron, i. 144, 159–163 and pl. V opp. p. 272; R. Laguarda Trias, El enigma de las latitudes de Colón (Valladolid, 1974), 9–10, 16.

146

G. Caraci, “Quando cominciò Colombo a scrivere le sue postille?” in Scritti geografici in onore di Carmelo Colamonico (Naples, 1963), 61–96; Raccolta, I. ii. 291, 376–377 (nos. 23, 621, 753); Buron, i. 206–209, iii. 737. Imago Mundi by Petrus de Aliaco, 60.

147

В Historie утверждается, что у Колумба была книга De Locis Habitabilibus, приписываемая Юлию Капитолину, которая, если она действительно существовала, по-видимому, была связана с той же темой (Historie, i. 67). Bernáldez, возможно, думал о восьмой главе Imago Mundi, “De quantitate terrae habitabilis”, в которой было особенно много заметок Колумба, или об утерянном труде Юлия Гонория. Все сохранившиеся работы опубликованы в A. Riese, Geographi Latini Minores (Heilbron, 1870), 15–55.

148

Caraci, Scritti geografici; Textos, 115, 325; Raccolta, I. ii. nos. 6, 858, 860.

149

Raccolta, I. iii. pl. CI.

150

Нума Помпилий – древнеримский царь; на основе его реформы календаря впоследствии был создан юлианский календарь.

151

Дион Кассий – древнеримский консул и историк.

152

Raccolta, I. iii. Supplemento, passim, esp. nos. 6, 13, 18, 28, 47, 57, 66, 75, 88, 92, 112, 243, 329.

153

Textos, 203.

154

Ibid. 15–16.

155

Ibid. 272.

156

Ibid. 268, 277, 329, 357.

157

Cartas, 142–143.

158

Textos, 219, 357.

159

C. Verlinden, “A Precursor of Columbus: The Fleming Ferdinand van Olmen (1487)”, The Beginnings of Modern Colonization (Ithaca, NY, 1966), 181–195; Morison, Portuguese Voyages in America before 1500, 44–45.

160

Martins da Silva Marques, Descobrimentos portugueses, iii. 124, 130, 278, 317, 320–332, 552.

161

Las Casas, i. 149–150.

162

Textos, 357.

163

Королевская власть разрешала частным лицам использовать вооруженные суда для захвата торговых кораблей противника. Каперами называли сами корабли и судовой экипаж.

164

Конкиста – испанская колонизация Америки; конкистадор – ее участник, от исп. завоеватель.

165

Сюзеренитет – в средневековой Европе система феодально-вассальных отношений (сюзерен – феодальный правитель). В данном контексте речь идет о королевской власти.

166

E. Aznar Vallejo, La integracion de las islas Canarias en la corona de Castilla (Seville—La Laguna, 1984), 23–87; Documentos canarias en el Registro del Sello (La Laguna, 1981), 1–30; G. Chil y Naranjo, Estudios históricos de las islas Canarias, 3 vols. (Las Palmas, 1876–1891), ii. 632–634; A. Rumeu de Armas, “La reivindicación por la corona de Castilla del derecho sobre las Canarias mayors”, Hidalguia, 32 (1959), II; “Cristobal Colón y Doña Beatriz de Bobadilla”, El Museo Canario, 20 (1960), part II, 263–267.

167

J. López de Toro, “La conquista de Gran Canaria en la Cuarta Década de Alonso de Palencia”, Anuario de estudios atlanticos, 16 (1970), 332.

168

A. Rubió i Lluch, Documents per l’història de cultura catalana mig-eval, i (Barcelona, 1908), 52–54; M. Menéndez y Pelayo, Historia de los heterodoxos españoles, 7 (1948), 232 ff.; J. Carreras Artau, Relaciones de Arnau de Vilanova con los reyes de la casa de Aragón (Barcelona, 1955), 43–50.

169

Францисканцы – нищенствующий монашеский орден, основан святым Франциском Ассизским в XIII в.; францисканцы проповедовали аскетизм и боролись с обмирщением церкви, как и другие монашеские ордена.

170

Milhou, Colón y su mentalidad mesiánica, 361–400.

171

Ibid. 391–393; J. Manzano y Manzano, Cristóbal Colón: Siete años decisivos de su vida (Madrid, 1964), 198–200.

172

J. M. Cordeiro Sousa, “La boda de Isabel de Castilla”, Revista de archivos, bibliotecas y museos, 60 (1954), 35.

173

Cartas, 144–145; обращение к Медине-Сидонии подтверждается только традицией, которая также отвечает за хронологию, которой я здесь придерживаюсь. Период покровительства герцога может быть точно так же перенесен на время после 1488 года. Доказательства собраны и проанализированы со смесью доверия и проницательности в Manzano, Cristóbal Colón, 163–225. Участие Медины-Сидонии, возможно, было вызвано путаницей с его ролью крупного инвестора во втором пересечении Колумбом Атлантики (Navarrete, i. 352).

174

Textos, 339, 344.

175

Ibid. 309, 362.

176

Cartas, 239–240; Rumeu de Armas “Colon y Doña Beatriz”, 259–272.

177

Pleitos, iii. 390.

178

См. Morison, i. 117.

179

Pleitos, iii. 390.

180

Manzano, Cristóbal Colón, 97–99.

181

Cartas, 142–143; эта поездка в Португалию не может считаться абсолютно доказанной, но это согласуется со многими косвенными доказательствами: см. Manzano, Cristóbal Colón, 148–162.

182

F. Fernández-Armesto, “La financiación de la conquista de las islas Canarias durante el reinado de los Reyes Católicos”, Anuario de estudios atlánticos, 28 (1982), 343–378; Pike, Enterprise and Adventure, 99. Можно предположить, что Берарди внес определенный вклад в силу своего членства в синдикате Кинтанильи, но его конкретная роль, возможно, была преувеличена некоторыми историками, которые делают рискованные выводы из долга Колумба, упомянутого в завещании Берарди. См. Manzano, Cristóbal Colón, 321–328; C. Varela, Cristóbal Colón y los florentinos (1988), 49–51.

183

G. Fernández de Oviedo, Libro de cámara del principe Don Juan (Madrid, 1870).

184

Navarrete, i. 309.

185

Fernández de Oviedo, Libro de cámara, 38.

186

G. Maura, El principe que murio de amor (Madrid, 1953), 48; A. and E. A. de la Torre (eds.), Cuentas de Gonzalo de Baeza (Madrid, 1955), 208.

187

Textos, 345, 352, 358.

188

Manzano, Cristóbal Colón, 267–268; Fernández-Armesto, The Canary Islands after the Conquest, 22, 72; M. Serrano y Sanz, Origenes de la dominación española en América (Madrid, 1918), p. ccxviii-ccxxxi.

189

Textos, 243; Navarrete, i. 364.

190

A. Rumeu de Armas, La rábida y el descubrimiento de América (Madrid, 1968), 33–41. Визит остается возможным, но нет веских оснований верить в это.

191

Pleitos, iii. 353; iv. 244–246; viii. 258, 300–1, 339–342; Rumeu de Armas, La Rábida, 67–84; Historie, i. 76–77; Las Casas, i. 68–69.

192

Примас – почетный титул в Римско-католической и англиканской церкви.

193

Epistolario, i. 242; Las Casas, i. 168. Об их роли говорилось на судебном процессе семьи Колон с короной в 1515 году: Pleitos, ii. 55.

194

См. с. 179. [страница оригинала]

195

Textos, 264, 303; R. O. Jones, “Isabel la Católica y el amor cortés”, Revista de literatura, 21 (1962); F. Marquez Villanueva, “Investigaciones sobre Juan Álvarez Gato”, Anales de la Universidad Hispalense, 17 (1956).

196

Serrano y Sanz, Origenes, p. xcvii-clxxii.

197

Textos, 299, 361; E. Jos, El plan y la génesis del descubrimiento colombino (Val- ladolid, 1980), 27; M. Andrés Martin, El dinero de los Reyes Católicos para el descubrimiento de America, financiado por la diócesis de Badajoz (Madrid, 1987); Duquesa de Berwick y Alba (ed.), Nuevos autógrafos de Colón y relaciones de ultramar (Madrid, 1902), 7; ср. Las Casas, i. 171 о происхождении мифа о драгоценностях.

198

Индиями называли испанские владения на Американском континенте и островах Карибского моря, поскольку мореплаватели полагали, что достигли восточной части Индии. Отсюда же пошло название, данное европейцами американским коренным народам, – индейцы. Сейчас территории бывших колоний известны под названием Вест-Индия.

199

«Дневник первого путешествия» (исп.).

200

«Первое путешествие» (исп.).

201

Textos, 15.

202

Navarrete, ii. 302–304, 332–336, 433.

203

J. Martinez-Hidalgo, Las naves de Colón (Barcelona, 1969), сведения обновлены по результатам археологических исследований предполагаемого места крушения «Санта-Марии», приведенных в работе A bordo de la “Santa Maria” (Barcelona, 1976), в которой сужается круг возможностей и вносятся разумные предположения.

204

Textos, 27.

205

Ibid. 17–19.

206

Morison, i. 240–263.

207

P. Adam, “Navigation primitive et navigation astronomique”, VIe colloque internationale d’histoire maritime (1966), 91–110.

208

См. B. Finney, Hokule’a: The Way to Tahiti (New York, 1979).

209

Textos, 123.

210

Локсодромии – линии, пересекающие все меридианы земного шара под одинаковым углом.

211

Ibid. 21, 24, 26, 27; Las Casas, i. 191; Cartas, 267; Raccolta, v. i. 577–580. Убедительные аргументы, выдвинутые против признания карты Тосканелли завершенной (напр. S. Crinò, Come fu scoperta l’America, Milan, 1943, 59–162), игнорируют простой и очевидный смысл описания Тосканелли: Cartas, 137–138.

212

Las Casas, i. 189.

213

См. с. 139. [страница оригинала]

214

R. Laguarda Trias, El enigma de las latitudes de Colón (Valladolid, 1974), 13–17, 27–28; Buron, i. 144–145, 159–163, pl. v., opp. p. 272.

215

Textos, 26.

216

A. Magnaghi, “Incertezze e contrasti delle fonti tradizionale sulle osservazioni attribute a Cristoforo Colombo intorno ai fenomeni della declinazione magnetica”, Bolettino della Società Geografica ltaliana, 69 (1937), 595–641; Laguarda, El enigma, 24–27.

217

Вест-тень-норд – название одного из румбов, составляет азимут 281,25°.

218

Около 35 км.

219

Textos, 23–24. Что касается моего перевода “Alcatraz” как «цапля», смотрите обоснование в моей книге Columbus on Himself (London, 1992).

220

Мильтон Джон – английский поэт XVII в., автор поэм «Потерянный рай» и «Возвращенный рай».

221

Textos, 21, 206, 211–212. Я полагаюсь на предположение, что попытки Кастилии определить демаркационную линию между кастильской и португальской зонами судоходства в 500 километрах к западу от Азорских островов отражают точку зрения Колумба: Navarrete, i. 317.

222

Textos, 20; Pleitos, iv. 242–248. См. F. Morales Padrón, “Las relaciones entre Colón y Martin Alonso Pinzón”, Revista de lndias, 21 (1961), 95–105.

223

Textos, 23–24.

224

Ibid. 22, 27; C. Sanz, El gran secreto de la Carta de Colón (Madrid, 1959), 367; M. Giménez Fernández, “América, ‘Ysla de Canaria por ganar’”, Anuario de estudios atlánticos, I (1955), 309–336; Raccolta, III. ii. 3.

225

«Земля, земля!» (исп.). – Прим. пер.

226

«Подарок за добрую весть!» (исп.). – Прим. пер.

227

Textos, 27–30; Navarrete, i. 326.

228

Утомительная дискуссия рассматривается в L. De Vorsey and J. Parker, In the Wake of Columbus (Detroit, 1985). Широко разрекламированная статья J. Judge, “Where Columbus Found the New World”, National Geographic, 170 (1986), 562–599, его не разрешает. О картографических данных см. K. D. Gainer, “The Cartographic Evidence for the Columbus Landfall”, Terrae incognitae, 20 (1988), 43–68.

229

Textos, 30–43, 46–118; F. Fernández-Armesto, Before Columbus (London, 1987), 223–245; Milhou, Colón y su mentalidad mesiánica, 102–111.

230

J. Gil в Textos, p. xxxvi-xxxviii.

231

Textos, 33–44, 50, 53.

232

Ibid. 54; Milhou, Colón y su mentalidad mesiánica, 145–153.

233

Остров Эспаньола (исп.).

234

Textos, 83–84.

235

Аркадия – европейская метафора для обозначения утопичного гармоничного мира, в котором люди живут в согласии с природой; название произошло от исторической области Древней Греции.

236

Ibid. 97–101; Historie, i. 136–137; Las Casas, i. 270–285.

237

Textos, 109.

238

Ibid. 118–119, 141; Cartas, 260.

239

Historie, i. 146–147.

240

Las Casas, i. 313.

241

Textos, 145–146.

242

Д’Ангиера Пьетро Мартире – итало-испанский гуманист, историк, дипломат.

243

Epistolario, i. 242, 244; Navarrete, i. 362.

244

Textos, 148.

245

Посидоний – древнегреческий философ-стоик, астроном.

246

Navarrete, i. 311, 393; Pliny, Historia Naturalis, 2. 189–190.

247

«Среди прочих [деяний]» (лат.).

248

Navarrete, i. 313; Epistolario, i. 236–237, 242–246; Raccolta, III. ii. 110.

249

См. гл. 4, примечание 19; Raccolta, III. i. 143, 146–147; 165–166, 169, 193, 196; ii. 1–6.

250

Около 5800 км.

251

Cartas, 145; Rumeu de Armas, Hernando Colón, 271–272; Epistolario, i. 245; Navarrete, i. 361; Bernáldez, 308–310; Raccolta, III. i. 142, 145, 167; D. Ramos, Las élites andaluzas ante el descubrimiento colombino (Granada, 1983), 16–63, показывают разнообразие откликов в испанских источниках, утверждая при этом, что в Андалусии открытые Колумбом земли в основном воспринимались как азиатские вплоть до конца 1496 или начала 1497 года.

252

Décadas, i. I. I; ср. генуэзского просопографа 1516 года в Thacher, i. 96; Navarrete, i. 361–362.

253

Улучшенная память (исп.).

254

Textos, 170–176; A. Rumeu de Armas, Un escrito desconocido de Cristóbal Colón: el memorial de La Mejorada (Madrid, 1972).

255

Navarrete, i. 363–364.

256

Ibid. 360.

257

Ibid. 394.

258

Араваки – название группы индейских народов, проживающих в Южной Америке и на островах Карибского моря.

259

Cartas, 183.

260

См. A. Tio, El doctor Diego Álvarez Chanca (Barcelona, 1966) и его характеристику в Décadas, iii. 6. 4.

261

Cartas, 159–160.

262

Textos, 154. См., например, среди источников, к которым Колумб имел доступ, Pliny, Historia Naturalis, 3. 21–26 и Mandeville’s Travels, ed. Seymour, 132, 205, также о законах, регулирующих порабощение неизвестных народов в основном A. Rumeu de Armas, La politica indigenista de Isabel la Católica (Valladolid, 1969) и J. Muldoon, Popes, Lawyers and Infidels (Liverpool, 1979), с некоторыми исправлениями в Fernández-Armesto, Before Columbus, 232–233.

263

Cartas, 259.

264

Las Casas, i. 358–359.

265

Textos, 144; Bernáldez, 295.

266

Las Casas, i. 358–359.

267

Ibid. 358; Textos, 150.

268

C. O. Sauer, The Early Spanish Main (Berkeley, 1966), 72–75.

269

Las Casas, i. 378.

270

Textos, 147–162.

271

Ibid. 238.

272

Bernáldez, 322; Epistolario, i. 307–308, 318.

273

Негус – царский (но не императорский) титул в Эфиопии.

274

Город в Индии, современное название – Кожикоде.

275

Bernáldez, 309; Textos, 101.

276

Cartas, 217–223.

277

Las Casas, i. 390; Raccolta, III. ii. 190–191, fo. 59v; Textos, 311, 319–320.

278

Las Casas, i. 389; Сомнения Пьетро Мартире возникли из сравнения Epistolario, 318 с Décadas, iii. 12.

279

Первопроходец (исп.). Титул конкистадора в испанских колониях; в данном случае речь идет о роли губернатора Вест-Индии.

280

Cartas, 224.

281

Ibid. 264–265.

282

Cartas, 258; Textos, 224.

283

Cartas, 172; Textos, 150; Oviedo, 11, 13.

284

Décadas, iv. 4; Las Casas, i. 416–420.

285

Oviedo, 64–65.

286

Historie, 205–206; Textos, 362.

287

Колумб пережил это дважды. См. с. 148–150. [страницы оригинала]

288

Textos, 204.

289

Ibid. 203.

290

Las Casas, i. 486.

291

Textos, 179–188.

292

Navarrete, i. 222.

293

Textos, 190–199.

294

Milhou, Colón y su mentalidad mesiánica, 69.

295

F. Streicher, например, предложил полностью светское прочтение: Subscripsi Xpophorus Almirante Mayor de las Yndias («Подписался Христофор Колумбус, Верховный Адмирал Индий»). Цитируется по R. Caddeo, в Historie, ii. 206; P. E. Taviani, Cristoforo Colombo: La genesi della grande scoperta (Novara, 1982), 231. Это прочтение не лучше, чем многочисленные расшифровки. Madariaga, Christopher Columbus, 403–404, 409, 476–477.

296

Cartas, 267–269.

297

Buron, i. 208–215; Aristotle, De Caelo, ed. Guthrie, 253.

298

Pliny, Historia Naturalis, 2. 66–67; Textos, 217.

299

Textos, 218.

300

Ibid. 189.

301

J. Gil в Cartas, 96–97 nn. 147–148.

302

Navarrete, i. 362.

303

Textos, 223; Las Casas, i. 500.

304

См., например, J. Parker, “A Fragment of a Fifteenth-century Planisphere in the James Ford Bell Collection”, Imago Mundi, 19 (1965), 106–107.

305

H. Yule Oldham, “A Pre-Columbian Discovery of America”, Geographical Journal, 5 (1895), 221–239.

306

Textos, 221; Las Casas, i. 498.

307

J. Martins da Silva Marques, Descobrimentos portugueses, iii. 56, 69, 243–244, 500–511, 546–548, 615, 654–655; Textos, 222; Las Casas, i. 498.

308

Textos, 224–225; Las Casas, ii. 7–9.

309

Около 480 км.

310

Textos, 206.

311

Троица (исп.). – Прим. пер.

312

Las Casas, ii. 9.

313

Благословенная земля (исп.). – Прим. пер.

314

Около 10 км.

315

Textos, 208.

316

Ibid. 211.

317

Ibid. 205.

318

Las Casas, ii. 26. Я перевел «завоюют» [ganarán], а не «завоевали» [ganaron].

319

Ibid. 238.

320

Ibid. 218.

321

Las Casas, ii. 61–63.

322

Ibid. 63.

323

Textos, 212–214.

324

Ibid. 214.

325

Buron, i. 197; Raccolta, I. ii. 375; теорию о выпуклости на экваторе Страбон приписывает Посидонию (The Fragments, ed. L. Edelstein and I. G. Kidd, Cambridge, 1972, 69), но Колумб, очевидно, этого не знал.

326

Textos, 216.

327

Ibid. 213.

328

Около 3400 км.

329

Ibid. 245.

330

Textos, 244.

331

Las Casas, ii. 69; Cartas, 273.

332

Textos, 256.

333

Las Casas, ii. 257.

334

Navarrete, i. 423. Бесценный труд о роли Колумба как колонизатора, J. Pérez de Tudela Bueso, Las armadas de Indias y los origenes de la politica de colonización (Madrid, 1956). S. B. Schwartz, The Iberian Mediterranean and Atlantic Traditions in the Formation of Columbus as a Colonizer (Minnesota, 1986) – краткое изложение, которое помещает Колумба в соответствующий контекст.

335

Navarrete, i. 428.

336

Ibid. 415.

337

Ibid. 406.

338

Нунций – дипломатический представитель папы римского в католических странах.

339

См. гл. 5, примечание 15.

340

Textos, 163.

341

Ibid. 145.

342

Ibid. 243–244.

343

Ibid. 358.

344

A. de Herrera, Historia general de los hechos de los castellanos en las islas y tierrafirme del mar océano, ed. A. Ballesteros y Beretta and A. Altolaguirre y Duvale (Madrid, 1934), ii.

345

Textos, 253; Navarrete, i. 430; Las Casas, ii. 86–90.

346

Cartas, 257.

347

E. R. Service, “The Encomienda in Paraguay”, Hispanic American Historical Review, 21 (1951), 230–252.

348

Las Casas, ii. 249.

349

Cartas, 271–280.

350

Textos, 255–259.

351

Ibid. 245, 256.

352

Ibid. 247–249.

353

Cartas, 280–281; Navarrete, ii. 17–20, 60.

354

Textos, 263, 270; Historie, ii. 71.

355

См. с. 91–92. [страницы оригинала]

356

См. с. 167–170. [страницы оригинала]

357

Don Quixote, ii. 52.

358

Textos, 244, 265.

359

Ibid. 270, 272.

360

Ibid. 265.

361

Ibid. 266.

362

Fernández-Armesto, The Canary Islands after the Conquest, 23–30.

363

Ibid. 245.

364

Bernáldez, 335.

365

Textos, 264.

366

Cartas, 286–290; M. Krása, J. Polišenský, and P. Ratkoš (eds.), The Voyages of Discovery in the Bratislava Manuscript Lyc. 515/8 (Prague, 1986), III.

367

Navarrete, i. 222.

368

Textos, 264.

369

Ibid. 272.

370

Cartas, 288–289.

371

Португальское название реки, в Испании она известна как Тахо.

372

Кабрал Педро Альварес – португальский мореплаватель, открыл для европейцев Бразилию.

373

Textos, 303.

374

Ibid. 277.

375

См. с. 50. [страница оригинала]

376

Raccolta, I. ii. 434; Buron, iii. 737.

377

Milhou, Colón y su mentalidad mesiánica, 349–400; A. Cioranescu, Œuvres de Christophe Colomb (Paris, 1961), 495 n. 14; Колумб приписывал ту же доктрину генуэзскому посланнику при испанском дворе: Raccolta, II. ii. 148, 202.

378

См. с. 95. [страница оригинала]

379

«Книга или пособие, содержащая высказывания, изречения и пророчества, касающиеся возвращения Святого города и Сиона и Горы Господней и также касающиеся открытия и обращения островов Индии и всех их народов и наций для наших испанских монархов» (англ.).

380

Raccolta, I, ii. 75–160; iii. pls. XXXIV–CLVIIII.

381

См. с. 181. [страница оригинала]

382

Textos, 272, 283.

383

Ibid. 295–301, 305–310.

384

Ibid. 310.

385

Де Мендоса Луис Велес – испанский мореплаватель, участник первого кругосветного плавания.

386

Река в Бразилии, сейчас – Сан-Франсиску.

387

Именно поэтому принято считать, что Бразилию для европейцев открыл португалец Педро Альварес Кабрал в апреле 1500 г.

388

Ibid. 305.

389

Ibid. 308–315.

390

Cartas, 298–299.

391

Textos, 318.

392

Navarrete, i. 223–225.

393

Ibid. 224.

394

Textos, 298.

395

Ibid. 303.

396

Ibid. 317.

397

Oviedo, i. 72. Это традиционное мнение подтверждается свидетельствами о смерти Ролдана до августа 1504 года, раскрытыми Cioranescu, Œuvres de Colomb, 473 n. 10.

398

Textos, 324–325.

399

Ibid. 319. Судя по его переписке с Пьетро Мартире, Колумб ожидал найти «Золотой Херсонес» после своей попытки измерить долготу Эспаньолы во время своего второго путешествия: Epistolario, i. 261, 307. Однако формулировки отчета Колумба о его четвертом путешествии в этом отношении осторожны и оставляют открытой возможность того, что до того, как был достигнут Херсонес, пришлось вести переговоры о другом полуострове.

400

Historie, ii. 93.

401

Textos, 318.

402

Ibid. 320.

403

Около 20 км.

404

Ibid. 320–321.

405

Океанских (морских) термитов часто называют «корабельными червями».

406

«Воронье гнездо» – морской термин, означающий наблюдательную площадку в открытой бочке, расположенной на мачте.

407

Ibid. 322–323.

408

W. Christian, Apparitions in Late Medieval and Renaissance Spain (Princeton, 1981), 150–187.

409

Камбуз – кухня на корабле.

410

Textos, 323–324.

411

Morison, ii. 386–387.

412

См. с. 100, 110. [страницы оригинала]

413

Хаггард Генри Райдер – английский писатель второй половины XIX – первой четверти XX в., автор приключенческой литературы. Здесь речь идет об эпизоде из его романа «Копи царя Соломона» (1885).

414

Textos, 332.

415

Ibid. 336.

416

Cartas, 340.

417

Textos, 329.

418

Ibid. 320, 327; практически такие же выражения он использовал в письме папе римскому перед отъездом: ibid. 311.

419

Ibid. 319–320.

420

Алькантара – рыцарский орден Испании, созданный в XII в. и существующий по сей день.

421

Ibid. 331.

422

Las Casas, ii. 316.

423

Речь идет о сюжете из «Энеиды» Вергилия.

424

Décadas, iii. 4, 16.

425

Cartas, 305.

426

Epistolario, ii. 88.

427

Textos, 341.

428

Ibid. 329, 337, 339, 350.

429

Ibid. 358.

430

Las Casas, ii. 324–327.

431

Ibid. 326.

432

Textos, 357.

433

Raccolta, I. iii. 159; Textos, 289–291.

434

A. Deyennond, A Literary History of Spain: The Middle Ages (London, 1971), 195–200.

435

Квиетизм – мистическое движение европейских католиков Нового времени.

436

Ср. с Textos, 329, где Колумб адресует себе тот же намек.

437

Ibid. 360–362.

438

Ibid. 363. Только одно завещательное распоряжение в этом дополнении, адресованное Джеронимо дель Пуэрто из Генуи, может относиться к контексту, не имеющему отношения к Лиссабону Колумба.

439

Термин Low Countries – Нижние Земли, – который использует автор в оригинале, относится к области, которая включала в себя территории не только современных Нидерландов, но и Бельгии, Люксембурга и севера Франции.

440

Ibid. 358.

441

После революции и испано-американской войны Куба действительно перестала быть колонией Испании, а в 1902 г. обрела статус республики. Однако фактически она еще долгое время оставалась политически и экономически зависима от США.

442

Описано Thacher, iii. 506–513 и A. Pedroso, Cristobal Colón (Havana, 1944), 451–471. Ответ от имени Севильи, которая не всегда оправдывает свое звание, см. B. Cuartero y Huerta, La prueba plene (Madrid, 1963).

443

Granzotto, Christopher Columbus, 283–285.

444

Рейналь Гийом Тома – французский историк эпохи Просвещения.

445

Джонсон Сэмюэл – английский литературовед XVIII в.

446

Де Гомара Франсиско Лопес – испанский священник, хронист Конкисты и духовник Фернандо Кортеса.

447

F. López de Gómara, Historia general de las Indias, ed. P. Guibelalde and E. M. Aguilera (Barcelona, 1965), 5, 29.

448

Las Casas, i. 70–71; Oviedo, 15–21; См. предисловие, примечание 9.

449

J. Cortesão, Los portugueses (Barcelona, 1947), 588–594.

450

Textos, 353; Varela, Colón y los florentinos, 66–68.

451

Бритва Оккама – методологический принцип, сформулированный английским монахом-францисканцем Уильямом Оккамом, согласно которому из вероятных решений следует выбирать наиболее простое.

452

S. E. Morison, The European Discovery of America: The Northern Voyages (New York, 1971), 13–31, 81–92; G. A. Williams, Madoc: The Making of a Myth (Oxford, 1987) содержит замечательный рассказ об «открытии» Америки валлийцами.

453

Morison, European Discovery, 32–60; G. Jones, A History of the Vikings (London, 1968), 295–306.

454

Taviani, Christopher Columbus, 93, 352. Как и у предшественников, которых он цитирует, у Тавиани нет доказательств, только «убежденность» в том, что «должно было» произойти.

455

F. Fernández-Annesto (ed.), The Times Atlas of World Exploration (London, 1992), гл. 12.

456

E. O’Gorman, The Invention of America (Bloomington, 1961).

457

Амундсен Руаль – норвежский путешественник, первым побывавший на Южном полюсе и один из первых, кто побывал на обоих полюсах планеты. Он также проложил кругосветный морской путь за полярным кругом.

458

Pérez de Tudela y Bueso, Mirabilis in Altis.

459

R. Tom Zuidema, “Bureaucracy and Systematic Knowledge in Andean Civilization”, in G. Collier, R. I. Rosaldo, and J. D. Wirth (eds.), The Inca and Aztec States (New York, 1982), 419–458.

460

Несущий Христа (лат.).

461

Карта новых земель (лат.).

462

Османский мореплаватель, дядя картографа Пири Рейса.