Далее на протяжении семи столетий каждый год море отступало на несколько дней, чтобы верующие могли почтить память св. Климента.
Но в Средние века отливы прекратились. Почему так вышло, расскажу чуть ниже.
В историях о проповедях св. Климента в Херсонесе кое-что не сходится.
Крымский полуостров в начале новой эры не был даже частью Римской империи, там стояли только военные легионы. Сложно поверить, чтобы туда ссылали преступников на каторгу. Тем не менее у города Инкерман близ Севастополя, где могли располагаться каменоломни, на гербе изображен св. Климент на якоре в морских волнах. Также сохранился Инкерманский Свято-Климентовский монастырь в честь римского мученика.
Рим тоже почтил своего понтифика: в IV веке н. э. появилась первая церковь с его именем. Она принимала прихожан не одно столетие, пока в 1084 году в Рим не вторглись нормандцы под предводительством Роберта Отвиля по прозвищу Гвискар. Захватчики разграбили центр Рима и сожгли все, до чего добрались, включая базилику Св. Климента.
Ее не стали восстанавливать, а лишь заполнили руины землей и использовали как фундамент для новой церкви. Той самой, о которой вам предстоит узнать подробнее дальше. Древняя базилика осталась погребенной под средневековыми мозаичными полами, а память о ней со временем стерлась.
Церковью со Средних веков управляли разные ордена. Первыми в стенах монастыря обосновались бенедиктинцы, которых сменили августинцы и наконец доминиканцы ирландского происхождения (пока они никому не уступают место).
Их настоятель, падре Джозеф Маллоли, в середине XIX века решил навести порядок в подвальных кладовых и, похоже, переусердствовал в раскопках. Под его ногами разверзлась дыра в новый (вернее, хорошо забытый старый) подземный мир.
В период между 1857 и 1870 годами неутомимый доминиканец в сотрудничестве с известным ученым Джованни Баттиста де Росси («отцом римской археологии») провел раскопки, которые вернули римлянам старинную церковь Св. Климента.
Весть о сенсационном открытии пересекла даже Ла-Манш.
Принцесса Великобритании и Ирландии Алиса, дочь королевы Виктории и мать будущей российской императрицы Александры Федоровны, с восторгом описывала в письме маме свой визит в Рим в 1873 году. Падре Маллоли лично вызвался побыть ее гидом и провел герцогиню Гессенскую по всем трем уровням подземелья. Ведь, как оказалось, раннехристианская базилика Климента – это еще не последний слой исторического «пирога»…
Чтобы последовать по маршруту королевского экскурсовода, нужно купить билет в боковом зале церкви (а лучше забронировать заранее на сайте базилики, иногда места заканчиваются).
Спустившись по широкой лестнице, чувствуешь резкий запах сырости подвала. Температура здесь, как в погребе, круглый год одинаковая – 15 градусов. На стенах развесили античные мраморные фрагменты, найденные при раскопках.
Помните, что под землей запрещается фотографировать и снимать видео.
И вдруг глазу открывается неожиданно просторный зал с боковыми коридорами. Старинная базилика была шире, чем ее новая версия. Помимо центрального нефа с колоннами по бокам располагались еще два прохода. В левом, если стоять лицом к алтарю, находится святыня, почитаемая паломниками со всех концов Восточной Европы, – могила св. Кирилла, основателя славянской письменности. За эту находку стоит также поблагодарить падре Маллоли.
Она оказалась здесь не просто так: св. Кирилл вместе с братом св. Мефодием привез в Рим из Крыма мощи епископа Климента.
Это тоже история, напоминающая приключенческий роман.
И здесь мы вернемся к истории о море, скрывавшем могилу св. Климента. Почему же оно перестало ежегодно обнажать путь на остров?
Дело в том, что в 861 году братья Кирилл и Мефодий отправились в Херсонес Таврический (тогда он был частью Византийской империи) за останками святого.
Есть вероятность, что их поиск подогревали не только благие намерения, но и политический интерес. В путешествии, описанном самим Кириллом в «Слове на обретение мощей Климента, папы римского», принимали участие члены константинопольской церковной элиты. Они явно надеялись проложить мостик к миру с папой римским.
Западное духовенство настаивало, что службы можно проводить лишь на греческом и латыни. Многие славянские народы уже приняли христианство, но не придумали собственные церковные обряды. Рим и Византия считали их менее значимыми и навязывали свои ритуалы и свой язык.
Кирилл создал глаголицу – славянский алфавит. Он хотел добиться признания его единым языком для переводов Святого Писания, церковных книг и богослужений. Но папа римский просто так не пошел бы на уступки – с его точки зрения амбициозный план Кирилла попахивал ересью. Требовался значимый подарок для выгодной сделки, а мощи св. Климента точно бы понравились Ватикану.
Экспедиция из Константинополя отправилась за ними в Крым. Согласно преданию, корабль попал в шторм, но миссионерам удалось спастись. Небеса волшебным образом расчистились, и при свете луны открылся путь к острову. Скорее всего, речь идет про место в Казачьей бухте близ Севастополя, где с 2019 года установлен памятник святому мученику Клименту Римскому.
Путешественникам удалось раскопать как останки св. Климента, так и якорь, на котором его утопили.
В 867 году Кирилл лично отправился в Рим в гости к папе римскому, взяв с собой ценный дар.
Понтифик Адриан II пришел в восторг и устроил большое торжество.
Приняв из рук Кирилла реликвии св. Климента, он перенес их в базилику, названную в его честь. Дело оставалось за малым – глава римской церкви благосклонно утвердил переводы и глаголический обряд (богослужение на славянском языке). Брат Мефодий получил сан епископа, а его коллеги-миссионеры стали священниками. Все остались довольны результатом.
Кирилл и Мефодий провели в Риме два года. Но в феврале 869 года здоровье Кирилла ухудшилось, и он быстро скончался. Перед смертью он принял схиму и монашеское имя Кирилл, под которым стал известен как святой. При жизни его называли Константином.
Напрасно брат Мефодий умолял понтифика разрешить забрать тело в Грецию. Папский престол и весь римский народ запротестовал. Что поделаешь?
Мефодий попросил об одном: чтобы тело Кирилла покоилось в стенах храма Св. Климента. Его воля была исполнена.
Несмотря на то, что в последующие века реликвии св. Кирилла потерялись, в 1960-е годы удалось вернуть пару косточек. Папа римский Павел VI лично поместил фрагмент мощей в базилику, сопроводив это пожеланиями о дружбе братьев-христиан, католиков и православных.
Надгробие усыпано досками с благодарностями на русском, болгарском, украинском, сербском, греческом, македонском – всех славянских языках, которыми народы обязаны Кириллу и Мефодию.
А мы переходим к следующему сокровищу подземелий – средневековым фрескам XI–XII веков.
Когда строили верхнюю церковь, ее пол отрезал потолок нижней, ставшей фундаментом, поэтому персонажи росписей под сводами «лишились» голов.
Но большая часть историй на нижних стенах еще читается.
Среди них есть знакомые сюжеты: перенос реликвий из Крыма св. Кириллом и Мефодием и отлив морских вод, обнажающий могилу св. Климента.
Далее описывается чудо, совершенное епископом уже после смерти. Однажды во время ежегодного отлива мать потеряла своего ребенка в толпе паломников, направлявшихся на остров поклониться святыне. В назначенное время морские воды снова затопили путь по косе. Спустя год, когда волны схлынули с капеллы святого, пропавший сын оказался внутри, целый и невредимый. На фреске изображена счастливая мать, обнимающая своего малыша. Вокруг морские рыбы и осьминоги выглядят как забавные иллюстрации из детской книги. Сложно поверить, что им больше тысячи лет!
Роспись спонсировала римская купеческая семья, которая захотела быть запечатленной под сценой чуда полным составом: Бенон из Рапизы с женой Марией и детьми Климентом и Альтилией.
Но главная живописная достопримечательность базилики – фреска слева от алтаря с мессой св. Климента. Знаменита она не столько сюжетом, сколько первым (и, похоже, единственным) случаем нецензурной лексики в стенах церкви.
Здесь изображен эпизод из жития святого. Климент совершает службу, на которой в толпе прихожан стоит молодая женщина Феодора. Вдохновившись речами епископа, она принимает христианство и начинает посещать секретные мессы (в те времена церквей еще не было). Муж Феодоры Сиссиний, убежденный язычник, не зная ничего о новом увлечении жены и заподозрив супружескую измену, решает проследить за ней. Во время службы на недоверчивого мужа обрушивается небесная кара – он слепнет и глохнет. Отчаявшаяся Феодора просит помощи у епископа. Св. Климент навещает их дом и совершает чудо: возвращает Сиссинию зрение и слух. Вместо благодарности тот свирепеет еще больше, приняв священника за колдуна, который приворожил его жену, чтобы надругаться над ней. Взбешенный супруг приказывает своим слугам схватить его. Но происходит новое чудо: на месте Климента в руках слуг оказывается тяжеленная мраморная колонна, которую невозможно сдвинуть с места.
И тут начинается самое интересное! Сцена похожа на комикс, где кадры с событиями сменяют друг друга, сопровождаясь репликами персонажей. И самое неожиданное – написаны они уже не на латыни, а на простонародном наречии, сдобренные ругательствами.
Сиссиний восклицает: «Тащите, с…кины дети!» (Fili de le pute, trahite!) Гозмари, один из слуг, передает другому: «Альбертель, тащи!» (Albertel, trahi!) и третьему: «Карвончелло, помогай сзади» (Fagliti dereto col lo palo, Carvoncele).
В это время Климент, стоящий в стороне, комментирует происходящее на латыни: «Из-за вашего жестокого сердца предстоит вам нести это вместо меня» (Duritiam cordis vestris, saxa traere meruistis).
В тексте на латыни есть несколько грамматических ошибок. Это свидетельствует о том, что древний язык начал отступать на второй план, оставаясь в ходу только у церковной элиты. В быту простой люд уже разговаривал на римском диалекте, близком к итальянскому языку. Поэтому фреска не только передает юмористический стиль художника, но и становится важнейшим историческим документом.