Неизвестные QUEEN. Моя жизнь с величайшей рок-группой XX века — страница 36 из 52

Нет, должен сказать, что Фред курил сигареты, как школьница, очень слабо и быстро затягиваясь и не держа их долго во рту – как правило, быстро вытаскивал, схватив кончиками пальцев. Он, конечно, никогда не покупал сигареты сам – только выпрашивал у сопровождающих.

Мюнхен, его жители и некоторые места вдохновляли всех, в частности – Брайана на создание одной из песен.

Dragon Attack, альбом The Game, 1980 год.

Автор – Брайан Мэй, вдохновлена Мюнхеном.

Я готов снова пойти в «Хижину» в любое время!

Глава одиннадцатаяЛондон (Дом, милый дом – в котором из-за налогов живем один день из шести)

Кровать Фреда

Из Мюнхена в Кенсингтон – через Вест-Хэм. Фред всегда покупал вещи импульсивно, причем обычно очень дорогие. В 1980 году, записываясь в Мюнхене, мистер Меркьюри купил мебель для спальни в стиле ар-деко – ему очень нравился этот период. Пастельный розово-персиковый гарнитур нужно было перевезти в Англию вместе со студийной аппаратурой Queen, для чего мне пришлось заняться бумажной работой, чтобы обеспечить вывоз мебели, провоз ее через несколько стран и ввоз в Англию. Та еще головная боль: пришлось одновременно везти аппаратуру группы с бумагами на временный импорт и вещи Фреда, вывезенные для ввоза в другую страну, проезжая при этом через несколько других стран… Проклятая бумажная работа! Но это было даже еще не все: мне пришлось ехать на выходных, когда не на всех пограничных постах работали таможни. Традиционно мы возвращались домой через Франкфурт, Кёльн, Аахен, пересекали там границу с Бельгией, через Брюссель добирались до Остенде, а затем плыли на пароме до Дувра. В этот раз не было такой возможности, так что пришлось ехать кружным путем через Голландию.

Та еще, черт возьми, головная боль!

Выбора особого не было: мне пришлось ехать в грузовике самому, оставив остальных отдыхать, а потом спокойно улетать домой самолетом.

«Хотелось бы, чтобы вы были здесь!»

Когда мы с водителем Джерри, зверски уставшие, подъезжали к границе Германии и Голландии, я попросил его остановиться где-нибудь, где можно найти телефон, чтобы позвонить местному фрахтовому агенту, который должен был встретиться с нами на таможне. Я увидел бар, выпрыгнул из высокой кабины грузовика, перебежал пустынную дорогу и вошел туда. Стоял солнечный летний вечер, но внутри было весьма тускло и пусто, не считая трех-четырех достаточно привлекательных девиц. Я спросил на ломаном немецком, можно ли воспользоваться телефоном – я готов заплатить за звонок. Пока я звонил, ко мне обратилась барменша – не хочу ли я что-нибудь выпить? К этому времени мои глаза уже привыкли к сумраку, и, разглядев мебель с красной бархатной обивкой и золотистой отделкой, я понял, что попал в какой-то дешевый бордель и меня считают потенциальным клиентом. Агент сказал мне ехать к границе, которая всего в нескольких минутах отсюда, – там он нас встретит. Так что мне пришлось извиниться, отдать несколько дойчмарок за телефонный звонок и с определенной неохотой лезть обратно в грузовик.

Проехав Голландию и Бельгию, мы приехали в порт в Остенде в темноте – и не успели на последний паром. Когда я пытался, свернувшись калачиком, заснуть на пассажирском сиденье грузовика, припаркованного в доке в ожидании первого утреннего рейса, мне пришла в голову характеристика «верный, глупый и низкооплачиваемый». Во рту у меня было не лучше, чем в нестираном гульфике, так что мне срочно нужно было освежиться.

Вернувшись в Лондон с больной спиной и в дурном настроении, мы выгрузили все на складе Queen в Вест-Хэме, принадлежавшем «Эдвин Ширли Тракин», и я добрался домой на метро – в одежде, которую не менял два дня.

Едва я зашел в квартиру, мне тут же позвонили из офиса Queen:

– Мебель Фреда довезли? Все хорошо?

Когда я подтвердил, что все в порядке, мне сообщили, что Фред хочет, чтобы ее немедленно доставили к нему домой. Ну спасибо!

Возникла проблема: на микроавтобусе Queen Productions я поехать не мог, потому что его отвезли в автосервис. Но это не отговорка – кровать Фреда нужно доставить немедленно, настаивал Пол Прентер.

Дотащившись обратно через весь Лондон до «Эдвин Ширли Тракин», я взял у них напрокат фургончик «Фольксваген». С помощью Джобби я все-таки довез кровать Фреда до его дома… после чего мне сказали, что мебель нужно поставить в квартиру Мэри на другом конце улицы!

К этому времени я был уже совершенно измотан после двух дней переездов практически без сна. В квартиру мебель заносили водитель Фреда и другие дюжие парни, так что я сказал Джобби, что припаркую фургон за углом, чтобы избежать штрафа за двойную парковку, и буду ждать его там. Уже темнело, так что я решил проверить, как работают фары фургона – включил их, потом выключил. Я закурил сигарету и откинулся в кресле, чтобы наконец расслабиться, но тут в боковое стекло внезапно постучал серьезного вида мужик. Я недоверчиво посмотрел на него – я уже слишком устал, чтобы проявить какие-нибудь другие эмоции. Когда он показал какой-то официальный полицейский документ, я опустил стекло.

– Это ваша машина, сэр?

– Нет.

– Что вы здесь делаете?

– Жду одного человека… а что?!

– Назовите ваше имя и адрес.

Я назвал свое имя и адрес офиса Queen Productions; вокруг фургона тем временем появилось еще несколько зловещих ребят в гражданской одежде. Они проверили по радио машину и меня самого, чтобы узнать, не был ли я ранее судим, а затем приказали выйти из фургона и отдать ключи. Я запротестовал – мне совсем не нравилось такое обращение… БАХ! Меня припечатали к борту фургона, и я услышал звук, с которым на листовом металле появляется силуэт человека. Потом мне очень громко крикнули прямо в ухо:

– Вы как хотите – по-хорошему или по-плохому?

Ну, ладно, давайте по-хорошему. Я открыл кузов фургончика, он был совершенно пуст, не считая обрывков картонных коробок. Один полицейский забрался внутрь и тщательно все осмотрел, а другой в это время проверял кабину. Тут пришел Джобби, и его тут же спросили, знает ли он меня и может ли подтвердить мое имя и адрес.

Он дал им мой домашний адрес!

Отлично! Теперь меня могли еще и привлечь за предоставление ложной информации. Однако после нескольких торопливых фраз по радио полиция потеряла к нам всякий интерес и удалилась так же быстро, как прибыла. Как я позже узнал, это были офицеры из особого отдела: совсем недавно в иранском посольстве, располагавшемся в Кенсингтоне, в паре минут от дома Фреда, захватили заложников, так что полиция проверяла все, что казалось подозрительным. То, что я мигнул фарами в одном из переулков Кенсингтона поблизости от разгромленного посольства, показалось им достаточно подозрительным.

Дом – это где?

Несмотря на стычку с госбезопасностью, вернуться в Лондон было приятно: люди говорили на нормальном английском языке, а по телевизору шли понятные передачи. Лондон был нашим домом… ну, по крайней мере, местом, где мы все иногда жили в перерывах между лихорадочными гастрольными и студийными графиками Queen. Когда группа не гастролировала, музыканты редко расслаблялись: не считая обычных домашних дел, они сочиняли песни, давали интервью, устраивали фотосессии, спорили, планировали, думали и тратили деньги. Мне постоянно звонили по бытовым и профессиональным делам: я должен был искать новые музыкальные и технические приборы, вывозить садовый мусор, привозить прекрасные декоративные безделушки домой к Фреду или Роджеру, всякие новые и антикварные вещи к Брайану, и все, что угодно, в том числе раковину для ванной комнаты и подходящий к ней французский гарнитур – к Джону.

Мне даже приходилось ремонтировать телефон Фреда и его древний проигрыватель грампластинок.

– Ну разве он не чудесный? – ворковал Фред, обращаясь к Мэри Остин.

Мэри тоже была чудесной; рядом с этой прекрасной леди приятно было находиться. В общем-то, все жены, подруги и партнеры «квинов», включая Дэвида Миннса, Джо Фанелли и Джима Хаттона, очень сердечно относились к техникам. Им нравилось выпивать и смеяться, как и большинству из нас, и они всегда были готовы поболтать, где бы мы сейчас ни находились.

В 1976 году, после альбома A Night At The Opera, музыканты наконец заработали достаточно денег, чтобы переехать из съемных квартир и погрузиться в мир ипотечных кредитов и владения недвижимостью. Фред купил большую двухэтажную квартиру на улице Стаффорд-Террейс в Кенсингтоне (в нескольких минутах езды от его старой квартиры на Холланд-Роуд), и меня попросили перевезти его «вещички». Какая честь.

На пути к Фреду меня остановила полиция (со мной это вообще частенько случалось) близ знаменитого театра «Рэйнбоу» на Севен-Систерс-Роуд. Я ехал по полосе для общественного транспорта, что было не по правилам – а длинные волосы и неухоженный вид лишь подтверждали мою виновность.

Закон о выделенной полосе для общественного транспорта вышел недавно; за нарушение, конечно, полагались не тюремный срок и не казнь через повешенье, но 10 фунтов штрафа в 1976 году – это немалая сумма.

Слегка опоздав к Фреду из-за полицейской бюрократии, я извинился перед Мэри, и мы стали сновать между старым и новым «Шез Меркьюри». Мэри при этом еще и занималась счетами за коммунальные услуги и прочим подобным; Фред куда-то уехал – возможно, тратить новообретенное богатство на прекрасные вещи и «обже», которыми планировал заполнить новое жилище.

Одна из важных вещей, которые я перевозил, – аккуратный маленький синий ящичек с инструментами, принадлежащий… Мэри: именно она знала, как пользоваться отверткой и ставить предохранители! Когда со старой квартиры увезли все вещи, Мэри подошла ко мне и тайком сунула несколько купюр, сказав:

– Спасибо за помощь, вот тебе кое-что за труды, но ни в коем случае не говори Фредди.

Приезжая к Фреду, вы могли быть уверены в одном: вас обязательно угостят чашечкой чая «Эрл Грей» – причем не из пакетиков.