Бартлетт проделал хорошую работу и оказал мне неоценимую помощь. Я дал ему это почетное место, потому что он был этого достоин, потому что он заслуживал его своим умением обращаться с «Рузвельтом», потому что он уберег меня от сотен мелких неприятностей и еще потому, что я счел справедливым, учитывая блистательную работу, проделанную Англией в Арктике в течение (число пропущено. – Д. Ш.) лет, чтобы человеком, который сможет гордиться тем, что был ближе всех к полюсу после американца, стал подданный Великобритании.
Продолжение стенограммы:
М-р Робертс: Сейчас позвольте мне спросить: если я правильно понимаю, эта та же самая записная книжка, которая была представлена комитету [Национального] Географического общества, не так ли?
Кэп. Пири: Верно.
М-р Робертс: Приблизительно когда?
Кэп. Пири: В октябре 1909 года.
М-р Робертс: Больше года назад?
Кэп. Пири: Да.
М-р Робертс: И члены комитета прочитали ее всю внима-тельно?
Кэп. Пири: Нет; я не могу сказать, что они прочитали ее всю внимательно. Ее передавали по кругу. Я не могу сказать, сколько они прочитали.
М-р Робертс: В их докладе было сказано, что они прочитали ее очень внимательно.
Кэп. Пири: Я совсем не буду удивлен, если иные члены комитета очень внимательно прочитали эту записную книжку. Я не знаю, прочитал ли кто-то из них всю записную книжку полностью.
М-р Робертс: То, к чему я веду, задавая эти вопросы, заключается в том, чтобы выяснить, можете ли вы объяснить расхождение заявлений мистера Ганнетта, одного из членов комитета, и заявлений, которые представлены в вашем дневнике или в вашей записной книжке, относительно снаряжения, которое у вас было во время финального броска. Вы знаете, что заявил мистер Ганнетт?
Кэп. Пири: Нет.
М-р Робертс: Он сказал комитету, что у вас было 4 человека, двое саней и, кажется, 32 или 33 собаки, что представляет собой совершенно другой отряд, как вы понимаете, чем 6 человек, 5 саней и 40 собак. Если он, как член комитета, занимавшегося этим вопросом, заявляет, что изучил все данные весьма тщательно, и при этом сообщает нам такое количество снаряжения и сопровождения для финального броска, то как вы объясните подобное расхождение?
Кэп. Пири: Когда он выступал перед комитетом?
М-р Батлер: В марте прошлого года.
Кэп. Пири: Полагаю, он просто не помнил цифры.
М-р Батлер: У него вообще не было никаких записей. Я думаю, он просто лишь отвечал навскидку.
М-р Робертс: Меня удивляет, почему такие расхождения.
Кэп. Пири: Я не несу ответственности за то, что он не вспомнил правильно. Я никогда не видел доклад о показаниях членов Географического общества.
М-р Бейтс: Я не вижу, каким образом то, что сказал мистер Ганнетт, имеет отношение ко всему этому…
М-р Мейкон: Мы должны провести расследование по данному вопросу досконально, и у нас есть заключение, сделанное независимым научным географическим обществом, в котором сказано, что они тщательно изучили отчеты, сделанные кэптеном Пири, и обнаружили там определенные факты. Получается, что их заявления ничего не стоят? Если это так, то я хотел бы, чтобы комитет отметил это.
М-р Батлер: Это будет определять комитет.
Пири продолжил чтение записной книжки, и нам интересно, что же будет сказано о навигации 5 апреля? Вспомним – в отчете «Северный полюс» говорилось:
Я произвел определение широты. Наблюдения дали 89°25′ с. ш.
Херберт в дневнике Пири нашел упоминание об этом измерении, но не 5 апреля, а 6 марта – на полях страницы[272]. Итак, 6 апреля:
Туманная погода беспокоила меня меньше, чем могла бы, ибо вчера я, опасаясь облака на юге, предусмотрительно выполнил наблюдения широты (89°25′). Это на 2 мили дальше моего навигационного счисления, и это говорит о том, что я был скромен в своих подсчетах, как и предполагалось, или о том, что обратный дрейф льда ослаб, или – и то и другое.
Очевидно, Херберт этой записи не видел, и вывод можно сделать только один: британский полярник изучал другой дневник Пири. У коммандера имелся не один дневник, а по крайней мере два.
Стенограмма. Пири продолжает чтение:
На следующий день, 6-го, после того как мы построили наши иглу и вошли в них, я сделал следующую запись:
«Наконец полюс!!! Приз трех столетий, моя мечта и цель в течение 23 лет…»
Я не хочу это читать…
…звучит немного глупо, когда я читаю это сам.
М-р Батлер: Мы уважаем ваши чувства…
Кэп. Пири (читает): «Наконец-то мой. Я едва могу заставить себя осознать это. Все кажется таким простым и обыденным, как говорил Бартлетт: “Как каждый день”. Три года назад в этот день в Штормовом лагере началась буря. Семь лет назад в этот день я отправился на север с мыса Хекла».
После этого нет последовательных записей до пятницы 9 апреля.
М-р Мейкон: Вы не записывали, что вы делали во время своего пребывания на полюсе в течение 30 часов?
Кэп. Пири: У меня здесь есть запись (читает):
«Легкий западный бриз после нашего прибытия. Только что, в 12:45, поймал солнце сквозь облака (89°57′); опять опережаем счисление. Солнце снова исчезло до 8 часов вечера, затем ярко засветило, все еще западный ветер. Эскимосы ремонтируют сани. Проехал 10 миль с пустыми санями и двойной упряжкой собак, двумя эскимосами. Наблюдения в час ночи (89°50′ на другой стороне). Во время поездки один эскимос сказал другому, что солнце сейчас теплое, находится впереди нас. Сделал несколько фотографий, затем вернулся в лагерь.
7 апреля. Провел день с легкими санями, двойной упряжкой, съездил на восток и на запад. Наблюдения в полдень и поиски трещины, где можно провести зондирование. Ушли в 16:30. Минимальная температура -32°, максимальная -11°, при старте -25°. Невозможно найти место для зондирования; в 5 милях к югу от лагеря 1500 фатомов, не достали дна, потеряны проволока и груз».
Помнится, Эльза Баркер горевала, что записей за 6 и 7 апреля нет. Как видим, кое-что наскреблось. Между тем заседание завершилось, и комитет продолжил работу 10 января.
Физические тесты
М-р Бейтс: В течение нескольких недель, кэптен Пири, вы прошли некие физические тесты – по ходьбе и верховой езде?
Кэп. Пири: Я прошел эти тесты во исполнение приказов Министерства ВМС.
М-р Бейтс: Что вы делали?
Кэп. Пири: Я ходил пешком и ездил верхом.
М-р Бейтс: С каким результатом?
Кэп. Пири: Полагаю, я смогу ответить на этот вопрос в двух-трех словах. Я получил предписание от Министерства ВМС в ноябре, там говорилось, что в документах министерства нет сведений о том, что я проходил какие-либо физические тесты за 1909 год, и содержалось распоряжение пройти один физический тест, который будет зачтен за 1909 год, и еще один – до конца года – который будет зачислен за 1910 год. Я прошел оба эти теста в декабре. За 1909 год я выбрал тест по ходьбе. Господин председатель, должен ли я углубляться в подробности, каковы требования этого теста?
М-р Батлер: Что следовало доказать – что вы можете ходить?
Кэп. Пири: Это формальность со стороны Министерства ВМС.
М-р Батлер: Выполнили ли вы тесты?
Кэп. Пири: Да, сэр.
М-р Бейтс: Причиной тому был намек, я не могу сказать – обвинение, во время слушаний прошлой весной, что кэптен Пири – старый человек, имел травму и утратил возможность эффективно передвигаться.
Сколько миль вы прошли?
М-р Мейкон: Я бы хотел, чтобы джентльмен точно сказал, что было сделано, даты и часы каждого теста, условия и обстоятельства, при которых проходил тест, и состояние дороги, по которой он передвигался, выполняя эти тесты.
Кэп. Пири: Требования официального теста, господин председатель, который я выбрал за 1909 год, были следующими: офицер должен прошагать 50 миль[273] за 20 часов, за три последовательных дня…
М-р Бейтс: Когда вы проходили этот тест?
Кэп. Пири: 18, 19 и 20 декабря. Это были воскресенье, понедельник, когда пошел снег, и вторник, когда снег все еще продолжал идти. Вот копия моего отчета в Министерство ВМС:
«…18 декабря я прошел 25 миль за 6 часов и 45 минут, 19 декабря – 25 миль за 7 часов и 26 минут, и 20 декабря – 5 миль за 1 час и 28 минут; в общей сложности 55 миль за 15 часов и 39 минут…
В качестве теста за 1910 год я выбрал верховую езду…
28 декабря я проехал 50 миль за 4 часа и 53 минуты, 29 декабря – 50 миль за 4 часа и 45 минут, а 30 декабря – 10 миль за 38 минут; в общей сложности – 110 миль за 10 часов и 16 минут…»
М-р Энглбрайт: Каков был ваш наибольший дневной переход во время арктического путешествия, будь то дорога туда или обратно?
Кэп. Пири: Наибольший переход был во время второго марша при возвращении с полюса.
М-р Энглбрайт: Сколько вы прошли?
Кэп. Пири: Приблизительно 50 географических миль[274].
М-р Энглбрайт: Это результат одного марша?
Кэп. Пири: Одного марша…
М-р Батлер: Ну, погодные условия были описаны в вашей книге, но мы будем рады услышать о них снова. Если я правильно помню, вы указали в своей книге, что во время второго марша вам удалось пройти около 50 миль, предположительно?
Кэп. Пири: Я сделал два лагеря.
М-р Батлер: Какие были условия в этот день – ледовая обстановка, погода и состояние людей и собак?