А у Ричарда Коуди наконец-то стали понемногу выветриваться из памяти подслушанные им язвительные замечания двух молодых особ, и он решил, что ему следует радоваться жизни и собственному успеху, который на этой неделе был прямо-таки оглушительным. Однако именно в этот момент его внезапно вновь охватила неясная тревога; он буквально затылком почувствовал, что в баре – помимо его собственных разглагольствований – происходит нечто странное. Повернувшись на круглой барной табуретке, он посмотрел в сторону выхода, но разглядеть ничего не смог: там была только тьма.
И вдруг из этой тьмы перед ним в последний раз возникла Куколка. С лысой головой и мокрым блестящим лицом, измазанным кровью, она показалась Ричарду Коуди еще более прекрасной, чем когда-либо прежде. Да, она была куда красивей и изящней – особенно ее нежное, почти детское тело, – чем те ее грубо увеличенные изображения, которые за эти несколько дней буквально заполонили телеэкраны, страницы газет и рекламные щиты.
Куколке показалось, что смотрел он на нее целую вечность. А потом протянул к ней руку ладонью вверх, растопырив свои отвратительные толстые пальцы. Но на лице у него при этом ничего не отразилось. Подобная «бесчувственность» – хотя Куколка этого знать и не могла – была следствием уколов ботокса, лишивших его мимику выразительности. Однако именно эта абсолютная пугающая пустота в его лице окончательно убедила Куколку, что сам он никогда не верил ни единому слову из сказанного им по телевизору; потому что если б верил, то непременно испугался бы, увидев ее.
Один из тех типов в деловых костюмах, что сидели рядом с Коуди, тоже, видимо, что-то почувствовал и даже немного отодвинулся на своем табурете в глубь бара. А Ферди и вовсе куда-то исчез, и Куколка не сомневалась: он наверняка уже звонит в полицию. Впрочем, пусть звонит. Он, собственно, просто обязан был это сделать. Ведь нужна же ему какая-то защита. Как нужны и эти его «друзья», и публичность, и все прочее. Да, эти люди ему нужны, как и он нужен им. Куколка знала, что до прибытия полицейских осталось совсем мало времени, но для той малости, которую ей нужно сделать, достаточно будет и пары минут.
Кто-то выключил музыку. Теперь все смотрели на нее. И она начала медленно приближаться к Ричарду Коуди, на ощупь, под прикрытием сумочки, сняв пистолет с предохранителя.
– Ну и ну! Вы только посмотрите, кто к нам пришел! – громко воскликнул Ричард Коуди, обращаясь ко всем присутствующим и широко раскрывая Куколке объятия.
Но все молчали. Ричард Коуди засмеялся, и некоторые из его компании тоже. Впрочем, они тут же снова притихли.
– Боже мой… – заикаясь, пробормотал кто-то из них.
На мгновение Куколке показалось, что она и сама не знает, зачем пришла сюда и зачем стоит перед Ричардом Коуди; ведь сегодня самый обыкновенный вечер, и она должна улыбаться, показывать стриптиз и зарабатывать этим деньги, а потом спокойно вернуться домой и в очередной раз доставить себе удовольствие, покрывая тело стодолларовыми купюрами. Отчего-то все словно лишилось смысла – и этот клуб, и ее жизнь, и эти последние три дня, и особенно этот почти незнакомый ей человек, что сейчас сидел перед нею и улыбался; впрочем, именно этому типу она всего несколько дней назад демонстрировала свое обнаженное тело во время «приватного шоу».
– Ну и ну, – сказал Ричард Коуди. – Уж не это ли наш «неизвестный террорист»?
И тут Куколка вспомнила, зачем она здесь.
92
Ник Лукакис снова ехал по Уильям-стрит, возвращаясь из дома на работу и пытаясь хоть как-то понять, в каком мире существует сейчас Джина Дэвис и какие мысли могут у нее возникнуть. О том, что некоторое время назад произошло у него дома, он старался даже не вспоминать. Вокруг, сражаясь с бурей, рычали автомобили.
Когда он сказал Дайане, что все кончено, она просто встала, вышла из дома, села в машину и уехала. И, хотя раньше ему хотелось, чтобы они с Дайаной сделали это вместе, он был вынужден в одиночку сообщить сыновьям, что уходит. Он, правда, постарался объяснить, что по-прежнему их любит, ибо такая любовь не проходит никогда, так что на этот счет они могут не беспокоиться.
– Да ладно тебе, пап, – откликнулся старший сын и тут же вернулся к своей любимой компьютерной игре. – Нам-то что.
И мальчик был прав – ему-то, Нику Лукакису, даже любовь к детям не помогла. Именно поэтому он и нужных слов не нашел, таких, которые смогли бы по-настоящему объяснить все сыновьям или хоть как-то оправдать неизбежность развода. Этот разговор должен был получиться гораздо лучше, во всяком случае, как-то иначе, но и эта любовь предала его, разрушила душу, и он боялся, что она теперь вечно будет отравлять жизнь им всем. Он очень хотел найти такие слова, которые помогли бы им всем пройти через это трудное испытание и удержаться на плаву, но не находил. В голове у него крутилась лишь нелепая мысль о море изобилия, превратившемся в отравленную пустыню.
Стоя в пробке и ожидая, когда закончится очередная атака стихии и можно будет ехать дальше, Ник Лукакис успел заметить возле рекламного щита кока-колы на Кингз-Кросс молодую женщину с наголо обритой головой, над которой, как ему показалось, висело нечто вроде странного красноватого нимба. Затем он благополучно позабыл об этом видении, вернулся к размышлениям о Джине Дэвис и примерно с полминуты старательно перебирал в памяти то, что ему самому о ней известно, а также все те бессмысленные факты, из которых склеена была ее нынешняя «история».
И вдруг в его памяти снова всплыло странное видение – женщина с обритой головой, какой-то скользящей походкой идущая под дождем и градом, не прячась, не ища убежища и явно стремясь к некой цели, а может, и навстречу собственной судьбе.
Сперва это промелькнуло скорее на задворках его сознания – торча в уличных пробках, он часто терял и не сразу мог потом поймать за хвост ускользнувшую мысль. Но потом он даже подпрыгнул на сиденье, догадавшись: это же была она! Она!
И, понося себя последними словами, Ник Лукакис загнал полицейскую машину прямо на тротуар, открыл дверцу, с некоторым усилием выбрался наружу и побежал. В сорок три года и с двенадцатью килограммами лишнего веса это давалось ему нелегко.
Выпавший град уже накрыл весь Кингз-Кросс белым скользким покрывалом, но все еще продолжал барабанить Лукакиса по голове с каким-то упорным безумием. Он чувствовал себя запаленным конем: в груди жгло огнем, мучительно ныло израненное переживаниями сердце, и ему казалось, что его прошлое и будущее странным образом соединяются в этой невероятной, оглушающей белизне, сквозь которую он с таким трудом пробивается.
Он очень спешил, и все же на Дарлингхёрст ему пришлось дважды останавливаться, чтобы перевести дыхание, а один раз он чуть не налетел на пьяницу, лежавшего на тротуаре. У входа в аптеку стояла какая-то аборигенка в красной виниловой мини-юбке и коротком черном топике и вытирала со щек слезы, но, увидев прущего прямо на нее Ника Лукакиса, вдруг выскочила на тротуар и резво побежала прочь, то и дело оскальзываясь в своих туфлях на высоченных шпильках.
А он все продолжал погружаться в глубины Кросса, в тесные объятия этого города и этой судьбы, которые в итоге сожрут их всех без следа, и наконец перед ним возникла знакомая красная ковровая дорожка, а путь ему преградил великан, куда более мощный и крупный, чем все те вышибалы, которых Нику довелось видеть на своем веку, а он видел их немало; одежда на великане была прямо-таки немыслимой белизны, той же, что и слой града, покрывший сейчас улицы Сиднея.
93
Теперь Куколка подошла к нему совсем близко. Она была страшно напряжена и не спускала пальца со спускового крючка. Она не промахнется. Она ничего не перепутает. У нее в запасе пятнадцать боевых патронов, оставшихся после того выстрела в Сребренице. К черту Сребреницу! К черту террористов! К черту весь этот траханый мир!
Она чувствовала, что вполне владеет собой. Пожалуй, она не сознавала, что все еще жива, до тех пор пока ей не стало настолько плохо, что захотелось убить. Как же так получилось, что быть убийцей или террористом – это в нынешнем мире кое-что значит, а быть ею, Куколкой, – это всего лишь снова и снова умирать? Как получилось, что ее попросту вышвырнули из этого мира и тогда она была вынуждена создать другой мир, свой собственный? Как получилось, что, когда одной лишь любви мало, человек вряд ли может помочь себе чем-то еще?
«Возможно, оружие открывает путь назад?» – думала Куколка. Возможно, поэтому к оружию прибегают люди, которых этот мир вычеркнул из своих списков? Люди, оказавшиеся поставленными с ног на голову, переделанными в нечто такое, что остальные могут только ненавидеть, перед чем могут испытывать только страх, ибо это «нечто» уже и на людей-то совсем не похоже? Возможно, в таком случае человеку только и остается прибегнуть к оружию? Но ведь это неправильно! Этого же совершенно недостаточно! – возмутилась она и тут же подумала: а что, собственно, в этом мире правильно и что значит «достаточно»?
И в ушах у нее зазвучал голос Уайлдер, которая объясняла ей, что в жизни можно получить все, что хочешь, только нужно заплатить соответствующую цену. Но за нее, Куколку, явно никто не собирался эту цену платить; ни один политик или журналист не собирался выступить в ее защиту. И единственным, с помощью чего она могла хоть что-то сказать, был украденный у Моретти пистолет. «Беретта» поможет все это как-то наконец прояснить. И пусть хотя бы на долю секунды, пока она не нажмет на спусковой крючок и эта комната не опустеет, она, Джина Дэвис, станет самой собой, а не неким их изобретением – этаким вредоносным существом, на которое люди уже наклеили свой ярлык.
Как странно, что этот тип, говоривший о ней такие гадости, называвший ее убийцей и чудовищем в человечьем обличье, до сих пор не понял, что она собирается сделать. Сама-то Куколка отлично понимала, что уже никогда в жизни не совершит более гуманного поступка. В общем, все было очень даже хорошо. И она подняла пистолет, чтобы он стал виден всем.