Джерико покачал головой. Зачем он задает себе эти вопросы? После исчезновения отца во главе издательства встала она, так что теперь ей можно и опоздать на работу.
Назвав себя безумцем, он подошел к деревянному столику закусочной и присел за него. Заказав мясной салат с помидорами, яйцом и сыром, Джерико взял экземпляр «Колхаун-Корнере кроникл». Не будь он начальником полиции, никогда бы в жизни не читал эту газетенку, издаваемую отцом Рейни. Но теперь с его стороны благоразумнее отслеживать даты рождения, смерти, свадеб и помолвок.
Элейн Джонсон — высокая, пышная дама и жена владельца закусочной Билла Джонсона — принесла салат, и Джерико поблагодарил ее.
— Всегда рада услужить, шеф.
— Зовите меня по имени, — он посмотрел на нее и улыбнулся. — Я не люблю все эти звания.
— А следовало бы, — произнесла Элейн, чьи карие глаза светились от удовольствия. — Ваша мать так гордится вами! Никто в вашей семье и предположить не мог, что вы станете полицейским. Это было сюрпризом.
— Все явно ожидали совсем другого, — кивнул он:
Женщина помахала в воздухе руками, будто отгоняя эту мысль.
— Я полагаю, вы насмотрелись на то, что творится в тюрьме, и осознали необходимость измениться. В противном случае вас ждала бы участь постоянного сидельца.
Джерико состроил гримасу. Элейн была не совсем права. В первый раз он попытался исправиться примерно в двадцать три года, когда встретил Лауру Бет Сальватори — высокую рыжеволосую красотку. Она была остроумна, рассудительна и испытывала на прочность силу его ума и сексуальное мастерство. В конце концов Джерико показалось, что он завоевал ее.
Они прожили вместе два года, и вот к ним в гости из Колорадо приехал его лучший друг Бред Бейкер. Джерико — сын богатых родителей — слонялся без дела, покоряя на лыжах местные склоны. Выходец из западного штата США, Бред был так же привлекателен, как и Джерико, но гораздо обаятельнее и в тысячу раз богаче. Лаура Бет всего один раз взглянула на Бреда, и все ее чувства к Джерико улетучились. Она упаковала свои вещи и уехала с Бредом в те же выходные. С тех пор Джерико ни разу не видел ни свою бывшую подружку, ни лучшего друга.
Обиженный и обозленный, Джерико начал выпивать и снова вернулся к лыжам. Он зарабатывал деньги на выпивку и залог, требуемый для освобождения из очередного заключения, давая уроки катания на лыжах. Однажды он проснулся в тюрьме рядом с подростком, который ранил ножом члена конкурирующей банды. Они разговорились, и Джерико понял, что у этого парня не было в жизни и половины той поддержки и любви, которые были у него.
Он рассказал парню о тех вещах, о которых когда-то поведал ему отец. Наутро парень осознал свою ошибку, но раненый им подросток скончался в больнице. Это означало, что парень, с которым говорил Джерико, отправлялся в тюрьму, возможно, на всю оставшуюся жизнь.
В то солнечное утро, когда Джерико вышел за пределы тюрьмы, он осознал, какую ужасную жизнь вел. И все из-за женщины, которая сбежала с его лучшим другом! Сначала такое безумное поведение казалось ему оправданным, но потом до него дошло, что это приведет его в никуда.
Бросив выпивать, Джерико стал подолгу общаться со своим адвокатом, и тот убедил его заняться правоохранительной деятельностью. Окончив полицейскую академию, Джерико проработал почти пять лет в Лас-Вегасе, а потом отец предложил ему должность начальника полиции в Колхаун-Корнере.
— Какие бы там причины у вас ни были, — произнесла Элейн, отвлекая Джерико от размышлений, — почти все мы рады вашему возвращению.
Джерико улыбнулся, уловив намек на то, что имеются и недовольные. Отдельные горожане полагали, что сынок мэра не будет объективен. Кое-кто считал, что после нападок Марка Фегана Бен Каприотти устроит на влиятельные должности своих друзей и членов семьи, чтобы никто более не осмеливался выступать против него.
— Ужасное безобразие произошло в «Колхаун-Корнере кроникл», — Элейн указала на газету. Не понимая, что именно она имеет в виду, и не собираясь рассказывать о поведанном Рейни, Джерико промолчал. — Я знаю, что вы и ваша семья небольшие поклонники прессы, но здесь это единственный источник информации.
— Вы имеете в виду — сплетен, — уточнил он, улыбнувшись.
— Нет, там печатаются правдивые новости. — Элейн взяла газету из его рук, открыла нужную страницу и показала Джерико заголовок статьи: «Редакция газеты вынуждена сократить штат». — Газета не приносит дохода, поэтому Рейни Феган решила работать в издательстве одна. Ее отец пропал. Она не в состоянии выплачивать зарплату работникам, привлекает третьих лиц для печати и распространения газет. Все ляжет на ее плечи.
Джерико в неверии уставился на статью. Неудивительно, что Рейни была расстроена, когда пришла к нему в участок. Ее жизнь полна проблем!
Как только он собрался ответить Элейн, в закусочную вошел муж его сестры, Дрю Уоллис.
— Вы должны пообедать со своим шурином, — сказала Элейн и махнула рукой, удаляясь.
— Как дела? — спросил Дрю, усаживаясь напротив Джерико.
— Хорошо, а как Тия?
Дрю округлил глаза.
— В кабинете она занимается рассылкой рекламы, в гостиной планирует свадьбу Рика и Эшли, в спальне — готовится к рождению нашего ребенка. Это сумасшедший дом!
Джерико рассмеялся.
— Тебе хорошо веселиться! — сказал Дрю.
— Да ладно, ведь тебе это нравится.
— Это лучше, чем одиночество, — нахмурился Дрю.
— Правильно, — согласился Джерико.
Когда он жил с Лаурой Бет, то мог обнаружить в раковине ее чулки, счета за телефон и доставку товаров на дом, но ему нравилось находиться рядом с этой женщиной. Ему импонировал их дом, аромат ее духов, он любил ощущать ее рядом с собой холодными ночами.
Тия любила Дрю таким, какой он был. Лаура Бет заставила Джерико изменить стиль одежды, прическу и манеру поведения. Чтобы доставить ей удовольствие, он чуть не превратился в размазню. Работа в правоохранительных органах исправила его. Если полицейский проявит слабость в неположенное время, то может просто погибнуть.
— А что происходит с Рейни Феган, которая бродит по проспекту?
— Ты тоже видел ее? — спросил Джерико, очнувшись от своих мыслей.
— Она такая странная, — Дрю покачал головой. — Идет дождь, а она бредет без зонта, будто на ее плечах лежат все тяготы мира.
Джерико понимал, каково сейчас Рейни, но предпочел промолчать. Он не собирается сообщать об их разговоре.
— Конечно, с таким папашей вряд ли будешь другой, — сказал Дрю.
— Да уж, — вздохнул Джерико.
— А как упорно он преследовал твоего отца во время предвыборной кампании! — Дрю посмотрел Джерико в глаза. — Ведь он даже переворошил ваше с Риком прошлое.
— Я не знал об этом.
— Он хотел убедить людей, что, раз ваш отец не в состоянии воспитать собственных детей, ему нельзя доверять город. Но это привело к неожиданным последствиям. Было настолько глупо обсуждать то, что произошло пятнадцать лет назад! Рик вернулся домой с дипломом и занял должность в «Семи холмах», будто был рожден для этого. — Дрю, смеясь, покачал головой. — И этот скандал утих достаточно быстро.
— Да, Рик приехал домой другим человеком, — произнес Джерико, зная, что обнародование его с Риком прошлого было последней попыткой Марка Фегана спастись от ростовщика.
Джерико не удивлялся тому, что кто-то хотел лишить его отца места мэра. Конезаводчики, составляющие около шестидесяти процентов местного населения, радовались тому, что Бен Каприотти поддержал закон, который препятствовал развитию крупного бизнеса и запрещал строить жилье на сельскохозяйственных угодьях. Двадцать или тридцать процентов людей, которым нравилось жить в безопасном, тихом городке, также поддержали его. Однако некоторые владельцы земли, особенно наследники, которые хотели продать фермы, были не столь благосклонны, а кое-кто даже начал хитрить. Марк Феган оказался заложником этих разбирательств.
— У твоей семьи появился авторитет в этом городе, — сказал Дрю.
Джерико кивнул, не чувствуя особой радости.
Его отец стал мэром в конце семидесятых годов, когда появилась угроза, что фермерскими угодьями займутся организации, разрабатывающие месторождения. Теперь Дрю Уоллис — шурин Джерико — был одним из самых успешных конезаводчиков. Рик, женившись на Эшли, получал в качестве свадебного подарка конезавод «Семь холмов». Так что и он потерял бы все, если бы в Колхаун-Корнере сменился мэр.
У Джерико не было права голосовать в городском Совете, поэтому только он один сохранял нейтральную позицию. Он должен был подчиняться своему отцу-мэру, но не стал соглашателем. Отец и сын Каприотти могли смеяться над теми, кто возражал против семейственности во властных структурах, но Джерико знал о своей обязанности быть объективным и уметь защитить свою и отцовскую репутацию.
Поэтому Джерико скорее по неосторожности прострелит себе ногу, чем позволит Рейни Феган и дальше владеть его мыслями!
ГЛАВА ВТОРАЯ
В восемь часов вечера, после двенадцатичасовой смены, Джерико, пройдя по переулку за Мейн-стрит, оказался у черного хода в издательство. Он сообщил Рейни Феган координаты агента, так что, вероятно, поиски ее отца уже начались. И все же слишком небрежно вести себя с Рейни было нельзя. Он понимал, как это может повлиять на мнение некоторых жителей городка. Нужно проверить, как идут дела, чтобы показать свою объективность в отношении Рейни, несмотря на вражду их отцов.
Джерико попытался открыть дверь и с облегчением заметил, что она заперта. Рейни была слишком расстроена сегодня утром, когда пришла в полицейский участок, поэтому Джерико волновался по поводу ее способности мыслить здраво. Запертая дверь являлась доказательством тому, что Рейни занимается обыденными делами, а значит с ней все в порядке. Девять шансов из десяти, что она, завидев его, начнет иронизировать! Это окажется окончательным доказательством тому, что ее жизнь вернулась в обычное русло.
Джерико постучал, и через несколько секунд дверь открылась, а на пороге появилась Рейни. Увидев его, она нахмурилась.