Некромант на мою голову — страница 11 из 48

И ведь действительно: до того как погас свет, за окном тянулись бескрайние равнины, а теперь по левую сторону раскинулось море. За пару километров ландшафт точно не мог так измениться.

– И много еще таких порталов впереди? – поинтересовалась я.

– Если не ошибаюсь, два.

– А эти порталы безопасны?

– Более-менее… Всего один шанс из тысячи застрять в нем навсегда.

– Один из тысячи? – Я стала лихорадочно подсчитывать пассажиров в нашем вагоне. Пятьдесят. Но в более простых вагонах мест больше, и если сложить все это и умножить… Будет ли во всем поезде тысяча человек?.. Навряд ли… Но это все равно не исключает вероятности…

– Вы будете обедать? – отвлек меня некромант, кивком показывая на девушку в белом фартуке, которая перед собой катила тележку с едой.

– Буду, – с энтузиазмом ответила я. После стресса мне всегда очень хотелось есть.

Из поезда на конечной станции я выходила слегка ошалелой: незадолго до прибытия мы прошли еще один портал, заметно длиннее прошлых, и у меня до сих пор кружилась голова и мутило. Пока я приходила в себя на свежем вечернем воздухе, Морр поймал коляску, которая отвезла нас на самую окраину этого маленького городка, где расположился постоялый двор. Номер мне достался вполне приличный, чистый, с отдельной ванной комнатой.

– Выдвигаемся за час до рассвета, – сообщил мне Морр, прежде чем скрыться в номере напротив. – Я попросил хозяина, чтобы вас разбудили.

Только меня? Похоже, наш безупречный некромант даже не допускал мысли, что может проспать, в отличие от меня. Впрочем, сейчас мне было плевать, что он думает. Хотелось одного: вытянуться на кровати. И спать. Просто спать… Тем более времени на это мне выделили совсем мало.

В комнате с видом на горы, а не на уже привычное кладбище мне спалось очень сладко, и совсем не хотелось вставать, когда меня пришли будить еще затемно. Немаркое плотное платье, удобные ботинки, шляпка, чтобы волосы не трепались на ветру, – на сборы мне потребовалось немногим больше чем пятнадцать минут. Я даже спустилась в бар, где нам накрыли завтрак, раньше, чем некромант. Морр же, если и был удивлен, то, конечно, не подал вида. Ели тоже быстро, после чего собрались выдвигаться…

– Лошади? – Я не поверила, когда хозяин подвел к нам двух гнедых кобылок. – Мы поедем на лошадях?

– А вы хотите добираться до скал пешком? – Морр легко вскочил на одну из лошадей. – Так мы и к обеду там не окажемся…

– Но я не умею… – испуганно запротестовала я. – Никогда в жизни не ездила на лошади… И совсем не хочу свернуть себе шею, свалившись с нее. В моем договоре ничего не сказано про риски для жизни. Нет, я отказываюсь на нее садиться.

– Вы серьезно не умеете? – Морр протяжно и с шумом выдохнул, видимо, выпуская свой гнев. Его лошадь тоже, кажется, покосилась на меня с осуждением. Еще и заржала.

– Мне сейчас не до шуток! – на эмоциях выпалила я. – Даже если я и взберусь на нее, далеко ли уеду! Еще и галопом! Нет, я, конечно, понимаю, что вы меня и из мертвых поднимете, но как-то я не рассчитывала становиться зомби…

Некромант прожег меня взглядом, затем соскочил обратно на землю.

– Идите сюда, – скомандовал он, поправляя седло.

– Зачем? – уточнила я с опаской. И не сдвинулась с места.

– Идите сюда! Живо!

– Деспот, – процедила я, но все же подошла.

– Ставьте ногу вот сюда… – показал Морр на стремя.

– Я же сказала, что…

– Ногу. – Это было сказано таким тоном, что я торопливо сделала то, что от меня хотели.

– Левую, а не правую.

Черт! Сразу надо говорить! Я сменила ногу – и Морр, подхватив меня под бедра, в одну секунду усадил в седло. Юбка, конечно, сразу же безбожно задралась, и я стала ее суетливо оправлять.

– Будете держать тогда это. – Я еще не успела прийти в себя от такого стремительного взлета, как мне вручили чемодан, а потом Морр оказался прямо у меня за спиной.

– Мы поедем вдвоем? – пролепетала я обескураженно.

– У вас есть другие варианты? – Тон Морра был пропитан ехидством.

– Да. Я могла и остаться. Подождать вас здесь…

– Исключено. Я не для того вас нанимал, чтобы вы прохлаждались, пока я работаю…

А потом Морр обнял меня. То, что он просто потянулся за поводьями, я поняла только в следующий миг, но даже такая вынужденная близость все равно нервировала.

– Вы сами будете без седла? – спросила я, чтобы как-то отвлечься.

– Вместе с вами в седло я точно не помещусь. – Его щекочущее дыхание коснулось моего виска.

– А не свалитесь?

– Не дождетесь. – И короткий хмык. – Лучше сами старайтесь держать равновесие, а то лови вас потом на ходу…

– Но этого я вам точно гарантировать не могу, – язвительно отозвалась я. – Вы берете меня с собой на свой страх и риск, и ответственность за мою жизнь теперь полностью на вас.

– Признаюсь, мертвых я люблю куда больше, чем живых. – Морр снова хмыкнул и пришпорил лошадь.

Первые метров двести рысцой было еще ничего, я даже смогла полюбоваться просыпающейся природой, но потом наша кобыла понеслась галопом, и мне уже было не до окружающих красот. И даже стало плевать на Морра, который во время быстрого бега еще теснее прижимался ко мне. Да что там! Только благодаря его тискам я и держалась в этом проклятущем седле! А как же захватывало дух! И совсем не в приятном смысле. Моментами мне казалось, что мой завтрак вот-вот выйдет наружу. Но все же иногда Морр разрешал лошади бежать рысцой, а то и неспешным шагом, отдыхая, и тогда я приходила в себя.

Вдоль горного ручья мы ехали медленно. Подъем был крутой, и бедной лошадке, похоже, приходилось совсем туго. Зато у меня появилась возможность снова полюбоваться пейзажем. Пока наш путь шел через лесистую часть горы, но временами сквозь деревья можно было различить отвесные скалы.

– Почему эти скалы называют Серебряными? – Я уже настолько расслабилась, что даже Морр за спиной перестал беспокоить.

– Зимой они покрываются инеем, отчего блестят на солнце, – ответил некромант скупо.

Эх, а я уже приготовилась услышать какую-то легенду… Впрочем, это же Морр. Полагаю, почему ручей «Дикий», тоже спрашивать бесполезно.

Лес постепенно редел, и вскоре мы оказались у пещеры. Вход в нее был узким, прятался за выступом и при беглом взгляде был едва заметен.

Морр спешился первым и сразу забрал у меня свой драгоценный чемодан.

– А мне вы не поможете слезть? – попросила я, когда он, словно забыв о моем присутствии, занялся привязыванием лошади к дереву.

Некромант не спеша доделал свое дело и только потом подошел ко мне, подавая руку. Я, придерживаясь за него, кое-как перекинула через седло онемевшую от такой езды ногу, затем приподняла не менее затекшую пятую точку и почти рухнула в объятия Морра. Надо отдать должное, он даже не шелохнулся, с легкостью удержал меня на весу, правда, из-за снова задравшейся юбки его ладонь ненароком оказалась на моем оголившемся бедре. Морр тут же отдернул руку, ну а я вовсе сделала вид, что не заметила этого, быстро поправила платье, шляпку и наконец поблагодарила:

– Спасибо.

– Мы можем идти? – только и спросил Морр.

– Конечно. – Я энергично кивнула.

– Тогда за мной. – И некромант направился к пещере.

Глава 9

Морр зашел первым, осветил пещеру сиреневым сиянием своей магии, затем отыскал факел, прикрепленный кем-то предусмотрительным к стене недалеко от входа, и зажег его. Стало посветлее, но не веселее: под каменными сводами заплясали мрачные тени. Внутри пещера тоже оказалась небольшой, вытянутой, где-то размеренно и гулко капала вода, и воздух был спертый, пропитанный запахом влажной земли. Под потолком что-то зашуршало и вихрем пронеслось над головами.

– Кто это? – Я поежилась и обхватила себя за плечи. – Опять какие-то сущности?

– Летучие мыши. – Морр в этот момент медленно кружил по пещере с вытянутой рукой.

От нее исходило все то же сиреневое свечение, только на этот раз к нему добавились белые вспышки, похожие на молнии. В какой-то момент разрядов стало больше, ореол вокруг ладони некроманта заискрился, до меня даже донеслось потрескивание.

– Здесь, – пробормотал Морр и бросился к своему чемодану. Извлек оттуда пузырек, который я уже видела на кладбище, откупорил его и плеснул себе на руки густую жидкость, похожую на фиолетовые чернила. После этого протянул флакон мне: – Будете лить мне на руки, когда скажу.

– Как скажете, – вздохнула я и украдкой поднесла пузырек к носу: пахло чем-то кислым, даже едким.

– А если бы там был яд? – Морр, как всегда, все заметил. – Вдохнули – и попрощались с жизнью. Любопытство может убить.

– Разве это бы вас огорчило? Вы же сами сказали, что больше любите мертвых… – парировала я.

– Думаете, что больше понравитесь мне мертвой? – Морр вернулся к тому месту, где его руки искрили.

– А с чего вы решили, что я хочу вам понравиться? – фыркнула я. – Спешу вас огорчить, льерд Морр, но как мужчина вы меня не интересуете.

– Все, хватит болтать. – Тон некроманта из саркастичного резко стал жестким и отстраненным. – Не мешайте. Мне надо сконцентрироваться.

– Интересно, кто начал первым? – возмущенно прошептала я, но некромант уже закрыл глаза и вытянул руки ладонями вниз.

Вновь появилось магическое свечение, на этот раз более насыщенного фиолетового оттенка. Оно устремилось к земле, где в следующую секунду стали проступать очертания прямоугольника. Пол под ногами дрогнул, и по контуру этого прямоугольника побежали ровные трещины, словно кто-то вырезал его из камня.

– Лейстрат! – произнес Морр, не открывая глаз.

– Это вы мне? – уточнила я с осторожностью.

– А кому же? – Он нетерпеливо помахал одной рукой. – То, что у вас в пузырьке. Лейте!

Я сразу метнулась к нему и выплеснула фиолетовую субстанцию ему на руку.

– Достаточно. – Некромант растер жидкость между ладонями и снова развернул их к земле.

Пол задрожал сильнее, а земля внутри прямоугольника на глазах стала крошиться и вздыбливаться. Я покрутила флакончик: похоже, эта жидкость что-то вроде проводника или же усилителя магии.