Некромант на мою голову — страница 33 из 48

Стук каблуков нарушил тишину спальни, швырнул меня в реальность, заставив спохватиться, и поверг в смятение. Я отшатнулась от Морра и оглянулась на дверь, которую сама оставила приоткрытой. Шаги же отдалялись и были едва уже различимы где-то внизу.

– Это, наверное, Матильда пришла, – сказала я, спешно забирая поднос и подхватываясь сама.

Неужели она случайно увидела эту сцену, надумала себе чего-то и решила проявить деликатность, уйдя? Боже, как же неудобно вышло…

– Пойду ее найду. А вы отдыхайте, господин Морр, – бросила я некроманту.

Но он уже снова закрыл глаза и, кажется, заснул. Это и к лучшему. Может, и не вспомнит, что произошло.

– Матильда, доброе утро! – Я вошла в кухню и застала ту за сортировкой купленных продуктов по ящикам. Непохоже, что она пару минут назад неслась по лестнице, не запыхалась, не покраснела, как бывало, с ее-то комплекцией, и выражение лица спокойное. – Ты не заходила только что к Морру?

– Нет. – Матильда посмотрела на меня озадаченно. – Это, видимо, та лея… Ну, которая уже приходила.

– Лея Хирот? – Именно о герцогине я подумала в первую секунду. Правда, странно, что она так и не зашла к некроманту.

– Да нет, та, чернявая, которая еще здесь плакала, – ответила Матильда, наморщив лоб. – Ну, из-за которой льерд Морр потом долго ходил сам не свой. Мы еще думали, что она может быть его бывшей невестой…

– Розалинда Гейл? – Удивление во мне смешалось с возмущением.

– Да, она самая. – Матильда подтвердила это энергичным кивком.

– Но как она попала в дом? Я не слышала, чтобы кто-то звонил в дверь.

– Так она со мной вошла. Я встретила ее у калитки. – Матильда смущенно вытерла руки о передник. – Она плакала. Сказала, что только узнала о болезни льерда. Ну я и сжалилась, пустила ее… Она сейчас у него?

– Нет. – Я ощутила подавленность. – Кажется, она так и не решилась зайти… Сбежала.

– Ну и ладно, – уже веселей пожала плечами Матильда. Похоже, она испытывала вину, что поддалась слабости и пустила эту Роззи в дом, теперь же вроде как все само и решилось. – Туда ей и дорога… Как льерд?

– Спит. Снова спит. Я покормила его и даже дала лекарство, – ответила ей рассеянно и поставила поднос на стол. – Пойду. Еще дела есть…

Значит, это была Розалинда. И она застала нас с Морром в весьма двусмысленном положении и сбежала. Странно, что не закатила скандал. На нее это даже не похоже. Впрочем, мне скандалы и не нужны. Как и Морру, в его теперешнем состоянии-то.

А вдруг он был бы рад ее видеть?..

Я постаралась отогнать от себя все мысли о Роззи. Приходила и приходила. Главное, что ушла. Остальное – ее проблемы и меня не касаются. Морр выздоровеет, вот пусть и выясняют отношения.

Вот только червячок глупой ревности продолжал подтачивать сердце и заставлять его замирать в неосознанном страхе.

День я провела в домашних хлопотах. Прибралась в своей комнате. Привела в порядок одежду. Потом помогала Матильде по кухне. Возилась с йоком.

Морр в следующий раз проснулся после обеда, но я не решилась к нему зайти, предоставила это Матильде. Спросила у нее только потом:

– Ты рассказала ему о Розалинде?

– Нет, – та отмахнулась. – Больно надо! Не мое это дело.

– Да, верно, – отозвалась я, невольно порадовавшись решению Матильды.

Вечером, словно сговорившись, один за другим стали названивать клиенты. Удивительно, что вчера и позавчера видофон молчал, а сегодня его точно прорвало. Пришлось каждому объяснять, что стряслось с некромантом, и обещать, что запись возобновится как только, так сразу.

Я уже собралась идти отдыхать, как внезапно раздался звонок в дверь. Первой мыслью было, что это снова явилась Роззи, и я уже приготовилась дать ей отпор, но на крыльце меня ждал посыльный. Не императорский, как в прошлый раз, это было видно по скромной одежде без всех знаков принадлежности ко дворцовой свите, а самый обыкновенный посыльный. Почтальон.

– Валерия Корженевская? – спросил он.

– Да, это я. – Я обеспокоенно посмотрела на него. Почтальон? В такое время? Еще и ко мне?

– Вам срочное письмо, – и парень протянул мне конверт, – разрешите откланяться.

И я не успела опомниться, как он сбежал по ступенькам и устремился к калитке. Закрыв дверь, я повертела конверт в руке, но, увидев на нем надпись «от Роберта Швака», не на шутку разволновалась и принялась торопливо раскрывать его.

«Уважаемая лея Корженевская, – мои глаза заскользили по строчкам, – с сожалением должен сообщить вам, что до меня дошла печальная информация о недомогании вашего отца. В мои обязанности, как куратора параллельщиков, входит отслеживание информации об их близком окружении и, в случае чего-то важного, донесение ее до клиента. Так, сегодня утром мне поступило сообщение, что ваша мать ищет вас, затем оказалось, что болен ваш отец. Я не мог не отреагировать на это, умолчать и скрыть от вас. Днем я связался с вашей матушкой и пообещал, что вы скоро приедете. Таким образом, завтра утром, в десять часов я буду ждать вас на крыльце офиса Перехода со стороны вашего мира. Не обессудьте, встретить вас в самом Эсморе пока не имею возможности, поэтому до местного перехода вам придется добираться самой. На всякий случай напоминаю вам адрес: Остелла, ул. Святой Орхидеи, 15. О вашем визите в офисе Перехода будут в курсе и откроют специальный портал. Не опаздывайте. С уважением, Роберт Швак».

Ноги ослабли, в горле пересохло, а сердце пустилось вскачь. Папа, что с ним стряслось? Безумная тревога, страх накрыли с головой, я готова была прямо сейчас бежать в тот самый офис Перехода и только усилием воли заставила взять себя в руки и успокоиться. Утро. Нужно просто дождаться утра, и я все узнаю.

Глава 25

Ночью я едва сомкнула глаза. Все думала, переживала, гадала, как там родители. Еще одним из вопросов, который надо было бы решить, – Морр. Как ему обо всем сказать? И что делать с «узами»? Не потяну же я Морра за собой в свой мир, в его-то состоянии? Да и сам некромант явно не обрадуется такой перспективе. Оставалось одно – поступить с ним так же, как Морр поступил со мной: уйти, когда он спит. Утром, перед самым отходом я даже сама дала ему внеочередную порцию лекарства, чтобы продлить его сон. Было очень стыдно и тревожно, но я не видела иного выхода. И очень надеялась, что «узы» перестанут действовать, когда я окажусь за пределами этого мира. В крайнем случае, у меня будет в запасе часа три-четыре, пока он спит, чтобы попытаться связаться с родителями. Постараюсь в это время не отходить далеко от офиса Перехода. Да и вдруг Швак мне поможет?

С Матильдой я столкнулась в дверях. Ее обманывать не стала, рассказала все как на духу, показала письмо и попросила передать все Морру. И извиниться. А еще – присмотреть за йоком.

– Конечно, присмотрю и за йоком, и за льердом, не беспокойся, – сказала мне Матильда.

– Спасибо, я вернусь, как только получится, – отозвалась я.

И тут вспомнила о деньгах, которых по-прежнему у меня не было. Морр за всеми нашими заморочками, а теперь и своей болезнью так и не выдал мне ни копейки аванса. Пришлось опять одалживать у Матильды.

– На экипаж, – объяснила я. – Боюсь, что пешком могу не успеть или заблудиться.

Уходила я налегке, в сумке лежали только самые необходимые вещи и смена белья. На сердце было тяжко, и не только из-за тревоги за отца. По дороге до офиса Перехода я то и дело уносилась мыслями к Морру. Какая у него будет реакция, когда узнает, что я ушла? Разозлится? А может, расстроится? Или же вовсе обрадуется? Особенно если «узы» действительно перестанут действовать… Ну а если они «включатся» и потянут его за собой, даже боюсь представить, что будет.

«А ведь сегодня последний день испытательного срока», – внезапно всплыло в памяти. Вдруг это знак?

В здании офиса Перехода в этот утренний час все выглядело несколько по-иному, чем тогда, во время аукциона. Из-за дневного освещения краски интерьера потеряли свою интенсивность, на мебели и стенах стали заметны потертости и царапины, а в солнечном свете, что проникал в редкие окна, кружила пыль.

Я миновала знакомый зал, где проводился аукцион, и в комнате за ним встретилась с блондинкой. Это была точно не Элла, которая проводила мне адаптацию, а совсем другая дама, старше и крупнее. Фила Годвина, что отправлял меня на аукцион, тоже не было видно, и я несколько растерялась. Почему-то думала, что меня будет встречать кто-то из уже знакомых людей.

– Доброе утро. Простите, я Валерия Корженевская, льерд Швак должен был предупредить обо мне, – отвлекла я блондинку от праздного листания некого женского журнала.

– А, да. – Она окинула меня взглядом и торопливо отложила журнал. – Конечно-конечно, Валерия Корженевская… Сейчас открою портал. – Женщина тут же подскочила с места.

– Спасибо. – Я кивнула. – Только можно мне вернуть мою одежду? Боюсь, в этом платье в своем мире я буду выглядеть странно.

– Да, сейчас. – Блондинка поморщилась, будто недовольно. Она суетливо поправила некие бумаги на столе, показала на то самое место, где мне уже довелось стоять, окутанной облачком. Затем нажала на рычажок.

Я снова на несколько секунд погрузилась в плотный туман, а когда он рассеялся, на мне уже были мои родные джинсы и почему-то блузка, которую я обычно носила с классическим костюмом. Она немного нелепо сочеталась с совершенно спортивными кроссовками, но сейчас это было не самым важным.

– Мне нужно где-то расписаться? – спросила я, с радостью ощущая под рукой любимую сумку. – О том, что я ухожу.

– Расписаться? – Блондинка встрепенулась. – Нет, не надо. Это незапланированный портал, поэтому не нужно.

Прозвучало это как-то подозрительно, но я быстро забыла об этом, переключившись на свои проблемы и встречу со Шваком.

– Выход же там? – Я кивнула в сторону двери.

– Да, именно.

– До свидания, – попрощалась я и нажала на ручку двери.

Меня сразу оглушило городским шумом. Мимо проносились автомобили, где-то громыхал подъемный кран, в кафе напротив играла музыка… Воздух был раскален от июньского солнца, и под его жаркими лучами плавился даже асфальт.