Некромант на мою голову — страница 42 из 48

Пока я все это изливала, Морр подошел ко мне и подхватил меня на руки:

– Мне кажется, тебе пора отдыхать…

И добавил, улыбнувшись и понизив голос:

– …бесценная моя…

– …помощница? – уточнила я.

– И помощница тоже. – И от взгляда его по телу разбежались мурашки. Даже расхотелось продолжать эту шутливую перепалку.

А вот против поцелуя я ничего не имела.

И он не заставил себя долго ждать. Неглубокий, томный, нежный, заменяющий слова и ненужные объяснения.

– Я и сегодня буду спать у тебя? – поинтересовалась я, когда Морр принес меня обратно в комнату и уложил в кровать.

– Ты рассматриваешь другие варианты? – Он вытянулся рядом. – На твою комнату я не согласен. Там слишком узкая кровать для двоих.

– А работать не уйдешь? – Я подвинулась ближе и положила голову ему на плечо.

– Только когда ты заснешь. – Кристиан приобнял меня.

– А вдруг мне станет хуже? – Я притворно вздохнула.

– Я почувствую и приду. – Он усмехнулся.

– Знаешь, – произнесла я уже задумчиво, – а ведь я не шутила, когда говорила об «узах»… Мне кажется, я вновь их ощутила, очень явственно, перед тем как очнуться… Даже не так. Кажется, благодаря им я и очнулась. Меня будто выдернуло из того небытия, в котором я находилась. Как тогда, когда мы обычно ссорились или злились друг на друга. Вот скажи, что ты делал перед тем, как я пришла в себя?

– Злился на тебя. – Он слабо улыбнулся.

– Я серьезно. – Я посмотрела на него с упреком.

– И я серьезно. Я злился на тебя, что не хочешь возвращаться ко мне.

– И я вернулась. А вдруг действительно это «узы» помогли? – озадачилась я. – Мы думаем, что они исчезли, а на самом деле… Когда мы поедем за кулоном?

Мне показалось, что Морр вздрогнул. Но переспросил он уже ровным голосом:

– Мы? Вообще-то, я уже подумывал это сделать один. В твоем нынешнем состоянии тебе там делать нечего. Дорога туда тяжелая, вымотает тебя… Я справлюсь один.

– То есть? – Я приподнялась и заглянула ему в глаза. – Справишься один? А кто же тебе будет помогать держать этот…

– Гефиль?

– Да. И поливать руки этим…

– Лейстратом?

– Именно.

– Полить я и сам могу себе. – Он как-то подозрительно отвел глаза, а губы его дрогнули в улыбке. – А держать гефиль в том ритуале не нужно, если ты забыла.

– Хочешь сказать, что и в прошлый раз ты мог прекрасно справиться и без моей помощи? – уточнила я угрожающе.

– Ну…

– Зачем тогда взял меня с собой?

– Ну… Мне так захотелось. – Теперь Кристиан уже не скрывал улыбки. – Надо же было занять тебя работой.

– Значит, просто захотелось? – Я возмущенно стукнула его кулачком по груди. – То есть я зря тащилась в такую даль? Рисковала жизнью, переходя через эти ваши порталы? Пережила весь ужас скачки на лошади? Трогала скелеты вот этими вот руками… Фу, гадость какая!.. А потом это заклятие «уз». Выходит, его вообще могло не быть? Ну, знаете, господин Морр…

Мне заткнули рот коротким поцелуем, и мой гнев сдулся, как шарик. Почти.

– И все равно я поеду туда с тобой, – упрямо и даже мстительно сказала я, укладываясь обратно ему на плечо. – Теперь не отвяжешься… Сам напросился.

– Тогда лейстрат снова на тебе. – На этот раз он согласился уже легко.

– Доверьтесь профессионалу, господин Морр, – хмыкнула я.

Мы снова замолчали на некоторое время, погрузившись каждый в свои мысли. Я вспомнила о яде, которым чуть не убила меня Роззи, а следом и об Оливии. И все же, не выдержав, спросила:

– Кристиан… Что все же ты делал той ночью, когда вернулся едва живой? Пытался воскресить сестру?

Он тяжело вздохнул и прикрыл глаза.

– Лея Хирот мне об этом рассказала… – продолжила тогда я, словно оправдываясь. – В смысле, что ты давно хотел это сделать…

– Вы прямо подругами стали. – Кристиан криво улыбнулся.

– Ну, не подругами… Я сама не знаю, почему герцогиня поделилась со мной этим, – призналась я. – Она посчитала, что может мне доверять… Лея Хирот очень переживает за тебя и не хочет, чтобы ты совершил глупость. Или что-то непоправимое… И я тоже… переживаю.

– У меня ничего не получилось тогда, – наконец произнес Кристиан тихо. – Ничего. То ли я подготовился плохо, то ли торопился… Или в книге была ошибка… Не знаю. Еще и погода сыграла против. Намок алмазный порошок… А потом молния попала прямо в поток магии, и она срикошетила в меня…

– То есть ты чуть не убил самого себя? – воскликнула я. – Думаешь, Лив была бы счастлива, узнав, что ты погиб вот так… Из-за нее? – Но, встретившись с ним взглядом, поубавила пыл. – Прости… Это эмоции. Я же говорю, что переживаю…

Он помолчал, обдумывая что-то, затем сказал с горечью:

– Мне кажется, я запутался. Я так долго к этому шел… Искал способы, потом «Книгу смерти»… А теперь…

– Ты не знаешь, что тебе делать?

– Наверное…

– А зачем ты вообще хотел вернуть к жизни сестру? – спросила я осторожно и почти шепотом. – Нет, я понимаю, что ты испытываешь чувство вины, хочешь повернуть время вспять… Но ты спрашивал себя, что будет, если у тебя получится? Вернуть ее. Прошло столько лет… А вдруг… Вдруг она сама этого не хочет? Возвращаться.

Кристиан снова прикрыл глаза, потом с силой зажмурился и потер их.

– А ты пробовал с ней поговорить? – продолжала я. – Вызвать ее дух?

– Я… Я боюсь. – Он произнес это едва слышно, через силу.

– Боишься узнать, что она тоже винит тебя в своей смерти? – догадалась я. – Что обижена? Не желает прощать тебя? А если бы вернул ее к жизни, то искупил бы перед ней вину?

Молчание было весьма красноречиво.

Уф, как же все сложно… Загнал себя наш господин Морр. Кто бы мог подумать, что у него такое творится на сердце? Как же все «распутать»? Надо было на психолога учиться, а не на бухгалтера. Сейчас бы как раз пригодилось.

– Давай все же закроем тему, – попросил Кристиан между тем. – Я не хочу втягивать еще и тебя.

– Ты уже говорил.

– Значит, скажу еще раз. Это моя проблема, моя одержимость, и попробую справиться с ней сам.

Ну конечно, кто бы сомневался… Хорошо, что хотя бы признает, что одержим.

– Хотя бы обещай подумать о том, что я тебе сказала, – вздохнула я.

– Обещаю, – вновь через силу выдавил он.


Утром мы проснулись поздно: мой истощенный организм требовал больше сна для восстановления, а Кристиан, видимо, все же работал ночью. Разбудила нас взволнованная Матильда, которая тоже только что пришла.

– Льерд Морр, – после стука крикнула она через дверь. – Тут вам письмо.

– Опять? – вырвалось у меня. Дурной знак, не иначе.

Но Матильда продолжила:

– От императора!

– Точно от него? – с сомнением уточнил Кристиан, открывая дверь. Пока я приходила в себя со сна, он успел натянуть брюки и накинуть рубашку, потому перед кухаркой предстал в подобающем виде.

– От него самого. Вон и печать гербовая, и паренек, что принес его, точно из королевской свиты. Я узнала его, приходил уже, – заверила Матильда, протягивая конверт, который тоже показался мне знакомым.

– Спасибо. – Кристиан в этот раз не поморщился при упоминании императора и тотчас надорвал конверт. – Как я и думал. Это по поводу Розалинды. Анлейн просит меня приехать.

– А меня? – Я села на кровати.

– Про тебя ничего не сказано. Полагаю, Его Величество, заботясь о твоем здоровье, не решился беспокоить тебя. – В его голосе все же проскочили нотки ревности.

– Но я чувствую себя намного лучше! И готова пойти с тобой. – Я решительно сбросила с себя одеяло. – Возражения не принимаются. Эта встреча касается меня даже больше, чем тебя.

Кристиан обреченно поднял глаза к потолку и протяжно выдохнул.

– А если там будет убийца? – вставила Матильда, которая, оказывается, так и не ушла, а топталась на пороге, украдкой выглядывая из-за спины некроманта. – Не боишься с ней встретиться лицом к лицу?

– А чего я должна ее бояться? – Я повела плечами. – Пусть она меня боится.

– Не думаю, что Его Величество оставил Розалинду во дворце, – произнес Кристиан отрывисто. – Хотя я бы сам не прочь был с ней встретиться. – Его глаза угрожающе сузились. Затем его взгляд остановился на мне: – А ты… Когда будем там… От меня ни на шаг. Иначе свяжу и привяжу.

– Уже. Забыл? – Я хмыкнула, выразительно глянув на запястье.

– Ох, богини, – вырвалось у Матильды. – Пошла завтрак накрывать. – Она тоже бросила взгляд на мои руки и шепнула себе под нос: – Срамота какая…

– Кажется, нас неправильно поняли. – Я понизила голос и прикусила губу.

Мне было смешно и стыдно одновременно. Матильда… Что она сейчас себе надумает? Но Кристиан посмотрел на меня с некой серьезной задумчивостью и выдал то, от чего мое лицо и вовсе вспыхнуло:

– А почему бы и нет? – И только затем ухмыльнулся. – Шучу. – И уже через паузу: – Наверное.

Ну да, в любой шутке есть доля… шутки.

– Все шутки потом, господин Морр… – многозначительно шепнула я ему, проходя мимо, и, пока он не опомнился, скрылась в ванной.

Глава 31

Император даже прислал за нами свою карету, поэтому до дворца мы доехали с ветерком и всеми удобствами. Ждал нас Анлейн баум Гаттонфредлих Третий в своей личной гостиной, примыкающей к спальне. Вернее, ждал он Кристиана, мое же появление вызвало у него искреннее удивление и радость.

– Лея Валерия, как же я счастлив вас видеть! – Его Величество направился ко мне с раскрытыми объятиями. Правда, в них меня не заключил, вспомнив о присутствии Морра, лишь взял мою ладонь в свою, легонько ее сжав. – Только почему же вы не сообщили, что тоже будете? Я бы приоделся. А так встречаю вас в домашнем, неловко прямо.

– Не переживайте, Ваше Величество, вы, как всегда, прекрасно выглядите. – Я окинула его быстрым взглядом: рубашка, камзол – все на месте, разве что менее экстравагантного фасона и расцветки, чем обычно.

– От вас мне особенно приятно слышать подобный комплимент. – Император приподнял мою руку и потянулся было к ней губами, но его остановило выразительное покашливание Морра. – Вот так всегда… – И он с