Некромант вернулся. Том 3 — страница 20 из 43

к подался давлению и тут же получил вторым кинжалом в лоб, испустив дух.

— Что вы… — не успел глава закончить фразу, как раздался выстрел. Затем второй. Я покончил со своими целями и тут же навелся на дверь. Она, словно по часам, распахнулась. Оружие выдало очередь. Рожок быстро опустел, а в коридоре теперь валялись несколько трупов. Но того было мало.

Кай вскочил с места, перепрыгнул через стол и, схватив торговца за горло, принял протянутый мною второй автомат. Дуло прижалось ко лбу жирного мужика в костюмчике.

В кабинет тут же вбежали остальные, но стрелять не стали. Еще бы. Их главная цель сейчас находилась в заложниках. Кай оглядел народ, усмехнувшись.

— Ну что, торгаш, план дал трещину?

— Я не… не планировал ничего такого… что вы устроили⁈

— Ты прокололся, когда мой сын уточнил насчет главы клана Дио. Ты в курсе, что у него совершенно другое имя?

— Я просто… просто забыл!

— Ага. В общем так, прикажи своим песикам опустить оружия, или получишь свинец в лоб. Это больно, скажу тебе.

— Я… хорошо…

Махнув рукой, все остальные послушались.

— Отлично. Продолжаем. Сейчас ты подправишь контракт. Семьдесят процентов с каждой твоей сделки в нашем районе получаем мы, а также, если твоя торговая компания решит обмануть клан Джиро, или пойти против — ты передашь всю власть над компанией в наши руки. Идет?

— Это… невозможно! Я же обанкрочусь!

— Жизнь важнее, разве нет?

— Ты пожалеешь об этом, Кай Джиро!

— А вот это ты зря, торгаш.

— Если выстрелишь — вы оба здесь подохните!

— Не уверен в этом. А вот ты точно умрешь. Ну, что решил?

Нервно взглотнув, торгаш потянулся к столу за ручкой. Кай сместился, но продолжал держать его на прицеле.

Контракт быстро исправили. На скорую руку, так сказать. Конечно, все мы понимали, что одних бумажек недостаточно.

— Эй, уродцы, оружие на пол! — скомандовал Кай.

Охранники послушались. Я подобрал один из автоматов и, проверив его, нацелился на толпу.

— Уж простите, — раздались очередные выстрелы. Толпа полегла разом. Но остались и другие, которые все это время прятались за дверью. Они ожидали подобного исхода, а потому выглянули сразу, как «что-то пошло не так», и открыли огонь. Пули прошили весь кабинет, а вместе с тем тельце их «любимого» главы. Кай уже прятался за диваном, а я за дверью. Хватило секунды, чтобы выстрелить в ответ и положить оставшихся.

Как все закончилось, мы с отцом встали в центре комнаты, осмотревшись.

— Да уж, сын. Не получилось сохранить жизнь этому выродку. Считай, что контракт обнулен.

— Да и плевать, — цыкнул, откинув оружие в сторону.

Кай подобрал свои кинжалы и, услышав что-то, тут же метнул один из них. Клинок попал в грудь еще одному охраннику, который, видимо, опоздал на «банкет».

— Я насчитал пятнадцать. Думаю, это все, кто здесь был. Скорее всего, скоро пожалуют и другие. Глава этой компании туп, как пробка, но все равно понимал, с кем решил связаться.

— Ну тогда уходим.

Как оказались на улице, сразу сели в собственную машину. Кай приказал трогать, но водитель, вместо этого, обернулся на нас, взведя курок пистолета. Настоящий, похоже, был убит. Это разгневало папашу.

— Значит, моего водителя порешили, — оскалился глава клана Джиро.

— Уж прости, старикан, — ответил подставной с ухмылкой. — Это тебе за нашего лидера!

Правда, все пошло не по плану. Стоило взвести курок, как раздался выстрел. Но пуля вылетела с другой стороны пистолета, пробив морду противника.

Сказать, что я удивился — ничего не сказать. Взглянув на отца, ожидая ответов. Он меня и без слов понял.

— Учись, сын. Этот придурок взял пистолет нашего водителя. Я еще утром дал ему испорченный пистолет.

— А если бы он был со своим?

— Ну так ведь не был.

— То есть, ты рискнул?

— Да. Работа у меня такая — идти на риски.

Поразительно. Просто… поразительно. Какой раз сталкиваюсь с подобным, работая вместе с отцом.

— Ну, видимо, за руль придется мне.

Выйдя из машины и открыв водительскую дверь, Кай вытолкнул труп убийцы и сел за руль, стерев кровь с лобового стекла жилеткой того самого неудачника. Мы отправились домой. Короткое приключение быстро подошло к концу. Из плюсов — у меня двенадцать душ. Вот и пополнили запасы, так сказать. А из минусов — потраченный впустую день. Хотя, нет. Все же не впустую. Интересный опыт. С отцом на работе — словно на экстремальных горках в парке развлечений. Вроде бы и жизнь на кону, а вроде бы и забавно.

— Ну что, домой? — взглянул Кай на меня через зеркало заднего вида.

— Да, а куда еще?

— Ну, может у тебя дела есть?

— Скажи, ты же специально меня с собой взял? Проверить хотел?

— Вроде того. Я бы и сам справился здесь, но надо же окончательно убедиться, подходишь ты на роль заместителя или нет. За себя постоять можешь. Значит и жену в обиду не дашь. Еще и за собственный клан стоять будешь до последнего. Неплохое начало, сын.

— Ну, спасибо.

— Ладно, хватит любезничать. Поехали.

Глава 14Гостья из прошлого (часть 1)

Приключение за приключением. А я еще думал, что здесь мне скучно будет, и с тем миром происходящее не сравнится. Как бы не так. Конечно, масштабных войн нет, да и зверодевушке животик не почешешь. Но деятельность союза и проблемы в клане нехило так граничат со всеми теми похождениями. Взять, к примеру, эти проверки папаши. Он не церемонится. Понять можно, но вашу мать! Мне и так предстоит взять на себя огромную ответственность, а он еще работенки подкидывает. К слову, сразу после нашей поездки, к себе в клан пригласил уже Карлос. Ожидаемо.

Узнав о моей победе на проверочной дуэли, отец Луны лично захотел поговорить. Конечно, свадьбу двум «детишкам» в его глазах доверить нельзя. Кай также считает, поэтому разговор пошел по накатанной. Спорить бесполезно.

Сидя напротив него с бокалом виски в руках, смотрел на содержимое, медленно покручивая хрусталь. Надо сказать, удивился, что он мне так спокойно налил. Все же огромная честь находиться в такой обстановке с лидером одного из крупнейших кланов.

— Итак, Маркус, давно мы с тобой не разговаривали по душам.

— Да, верно…

— Просто Карлос, говорил уже. Ты мне почти сын, так что давай без глупых формальностей.

— Немного дико, уж извините. Но хорошо. Тогда начну с главного. Карлос, я понимаю, что вы хотите сами решить все дела, связанные со свадьбой. Скорее всего, мой отец также подключится.

— Это тебя не волнует?

— Не особо. Попрошу только об одном — пусть кланы и крупные, но очень уж не хотелось бы разводить пир на весь мир, так сказать.

— Понимаю. Я и сам хотел тебе предложить сделать все скромно, — он глотнул из своего бокала, насладившись вкусом. — Попробуй, шикарный напиток.

— Хорошо, — пить с Карлосом тоже желанием не горел. Но уважить надо. Сделал один глоток, чуть было не закашлявшись. Выдержка у напитка, что надо.

— Маркус, у тебя есть другие планы? Что насчет даты свадьбы? Или, может, пожелания? Пусть займемся все и мы, но под венец тащиться тебе.

— Пожеланий нет. Может, из-за отсутствия опыта. А вот дата — хотелось бы закончить с этим побыстрее. Не примите за грубость, Карлос. Просто сразу после свадьбы я планирую отправиться в соседний город, где под мой клан выделили несколько районов.

— Ясно. Решил не терять времени, пока отец на «троне».

— Вроде того. Но это не все. Луне я уже предложил, поэтому говорю и вам — в том городе я хочу сделать объединенный участок.

— В плане?

— Отвести его и под клан Джиро, и под клан Дио. Конечно, я готов выслушать любые ваши условия, будь то охрана, подписание договоров о работе в тех районах, и так далее.

— Интересно. Далеко пойдешь, Маркус. Надо сказать, от такого предложения глупо будет отмахиваться. Уверен?

— В любом случае в будущем мы придем к этому. Хочу, чтобы наши кланы объединились, но пока отец занимает место главы — на его условия вы не пойдете, будем откровенны.

— Тоже верно. Твой отец любит темные дела. Не принимай за оскорбление. Поэтому на такое я не пойду. Другое дело, когда его место займешь ты. Надеюсь, не разочаруешь так же, как Кай.

— Не посмею, Карлос. Я вижу много перспектив в объединении наших кланов, да и сделки, подобные отцовским, меня совершенно не привлекают, — и когда я стал таким эрудированным. Помнится, в прошлом мире больше на ленивого варвара походил.

— Тогда давай я сразу озвучу, чего хотел бы. Ты отправишься туда сразу после свадьбы, так?

— Да, именно.

— Отлично. Мы заключим договор объединения в том городе с несколькими условиями — районы не будут поделены, а также объединятся между нашими кланами. Это во-первых. Во-вторых, в зависимости от того, какие торговые точки там есть, мы определим общую возможную прибыль и будем делить ее пополам. Ну и в-третьих, все контракты будут обсуждаться между мной и тобой. Никаких личных сделок.

— Да, полностью согласен. Можем все подписать прямо сегодня.

— Давай ты сначала съездишь туда и лично все узнаешь. Ну а насчет свадьбы — предлагаю сыграть ее на следующей неделе. Мы все организуем. Не беспокойся, я свяжусь с твоим отцом и обговорю все вопросы. Думаю. Гордость ему не позволит оставить подготовку только на клан Дио.

— На следующей неделе… — мысленно прокрутил в голове всевозможные планы и добавил: — хорошо.

Пожав друг другу руки, мы выпили несколько стаканов, обсуждая уже простые вещи. Все это время Луна находилась в своей комнате. Карлос запретил ей лезть в «мужские дела», а потому она валялась на кровати и мучилась в ожидании меня.

Когда же дверь скрипнула, девушка соскочила и остановилась прямо подле меня. Выглядело это забавно.

— Маркус! Ну что там? Что? Не томи!

— Успокойся, принцесса. Свадьба будет на следующей неделе.

— АААА! — завопила она от радости. В коридоре даже горничная вздрогнула, поспешив слинять с этажа. Луна прижалась ко мне и несколько раз поцеловала, повиснув на шее. — Я так рада! Наконец-то!