Нелегкая поступь прогресса — страница 34 из 42

Король и его сопровождающие, высокопоставленные военачальники и офицеры, сразу бросились к боевому оружию: казнозарядным винтовкам, пистолетам, револьверам, предназначенным солдатам и офицерам армии и флота. Вельможи, не служившие в армии, подались в сторону охотничьего оружия, дамы устремились к прилавкам с декоративным оружием, украшениям для охотничьих костюмов и к самим дамским и мужским охотничьим костюмам, которые можно было тут же купить, или заказать по образцу костюм для себя.

— Граф Жорж, могу ли я опробовать это ружьё в тире? — спрашивает Людовик, держа в руках казнозарядное пехотное магазинное ружьё с примкнутым штыком.

— Без малейших затруднений, Ваше величество! — отвешиваю поклон королю и поворачиваюсь к остальным — И вы, господа также выбирайте оружие, которое вы бы хотели испытать.

— Но нас тут почти сорок человек! — удивляется высокий дородный военный.

Я узнал этого человека, передо мной герцог, маршал Жюссак, нынешний глава военного ведомства, и сообщаю ему:

— Ваша светлость, в тире десять направлений, в каждом из которых может вести стрельбу по десять человек.

— Что же, граф, тем более нам стоит поскорее опробовать оружие! — экспрессивно восклицает маршал.

Дружной толпой спускаемся и тир, куда ведёт лестница прямо из магазина, и здесь у присутствующих очередной культурный шок: мы оказываемся в помещении, имеющем вид многогранника. Очень большой, прекрасно освещённый зал, здесь с лёгкостью разместится и триста, и четыреста человек, не считая стрелков, а от зала лучами расходятся десять галерей-направлений, в начале которых стоят столы для осмотра и заряжания оружия, барьер, за который нельзя заходить. Под потолком галереи тросики, на которых будут подвешены мишени, тут же место инструктора, контролирующего действия стрелка, и, само собой, набор мишеней… Короля, как и положено, по всем правилам, инструктирует и сопровождает хозяин, то есть я, а Марию-Антуанетту — Лиза. Королева тоже вздумалось пострелять, и Лиза предложила ей пневматическую винтовку со слабой отдачей, но при этом весьма дальнобойную. Всем присутствующим сразу предложили наушники, и было забавно наблюдать, как вельможи, одетые по старой моде, в париках, пытаются пристроить на голову наушники. У кого-то получилось надеть поверх париков, кто-то пустил оголовье под косу, а кто-то вообще отказался от наушников, ну да это их дело. Наконец дело дошло до стрельбы. По старой методе рассказ-показ-тренировка объяснил королю устройство именно этого ружья. Показываю, как зарядить в коробчатый магазин пять картонных патронов с латунными донышками, как перезаряжать, а всё остальное Людовик знает едва ли не лучше меня. Но надо отдать должное: выслушивал меня внимательно, движения повторял не торопясь, и первые пять выстрелов провёл неторопливо, примериваясь и привыкая к новому для себя оружию.

На крюк повесили ростовую мишень, и я предложил королю:

— А теперь, Ваше величество, нажмите на эту кнопку, и увидите, что будет.

Людовик бестрепетно нажал на кнопку, и под иго изумлённым взглядом мишень как будто сама собой поехала вглубь галереи.

— Вы видите работу электрического мотора, который повёз мишень на нужную для стрельбы дистанцию. Как видите, создаются условия ля безопасной стрельбы.

— Великолепно! Граф Жорж, я желаю, чтобы вы построили такие же тиры в Лувре и в Версале.

— Как вам будет угодно, ваше величество. У меня есть несколько комплектов оборудования для тира, имеется свободная техника и квалифицированные строители, так что в течение пары недель вы получите желаемое.

Серии из пяти выстрелов, король нажимает на вторую кнопку, и мишень едет назад. А результат-то прекрасный! Все пули, выпущенные с расстояния двести шагов, что составляет чуть более ста сорока метров, попали в мишень. Разброс, конечно велик, но ведь ружьё гладкоствольное, пули круглые, а порох дымный.

— А теперь Ваше величество, обратите внимание, как быстро вытягивается дым. Это работа электрических вентиляторов.

— Да, граф Жорж, электричество оказалось весьма полезной штукой. Скажите, а движущаяся лестница тоже работает на электричестве?

— Совершенно верно! Лестница называется эскалатор, и движется она посредством электрического двигателя.

— Могу я попросить вас устроить такие м-м-м эскалаторы в Лувре?

— Вполне могу.

А сам подумал: «Любой каприз за ваши деньги!»

Когда все настрелялись, а палили из самых разных видов оружия, я предложил перейти в магазин автомобилей.

Подземный переход, облицованный белой плиткой, с вставками картинок, составленных из мозаики, прошли до широкой лестницы, ведущей в магазин. Здесь нас ждали официанты с вином, соками и лёгкими закусками: в оружейном магазине и в тире мы провели больше четырёх часов, и например, я, слегка проголодался.

Перекусили на ногах, обмениваясь впечатлениями, потом прошли в торговый зал, а тут было на что посмотреть. Витражи на потолке изображали самых быстрых птиц — ласточки, соколы, стрижи, морские птицы. В витражных окнах мчались ягуары, антилопы, кони разных пород, гончие собаки и спортсмены-бегуны, а между ними — автомобили и мотоциклы.

Автомобили и мотоциклы были выставлены в зале первого этажа. По периметру зала модели попроще, а в центре две роскошные машины, доставленные в Париж только вчера. Одна очень большая, вторая едва ли не вдвое меньше, хотя по высоте они одинаковы. Хром, позолота, белая лакировка, и королевские лилии на дверях — присутствующим сразу было понятно, для кого предназначены машины. Но присутствующим не вполне понятно для чего предназначены машины. В самом деле, представительские машины высокие, чтобы окружающие сразу видели, кто едет, особенно опущен верх. А здесь салон полностью закрыт несъёмной крышей, сами машины как бы распластаны по поверхности, формы её зализаны… Мой современник, сразу определил бы породу машин — они типичные представители гоночных машин, и ни на что другое просто не годны.

— Господи, что это за очередное чудо?

— Ваши величества, вы соизволили стать членами международного автомобильного общества, и наше общество с удовольствием дарит вам эти автомобили, чтобы вы могли, как следует потренироваться, а потом принять участие в гонках. — сообщает Лиза — Все члены клуба, при желании, могут приобрести автомобиль по своему вкусу в нашем магазине или прямо на заводе-изготовителе, по каталогам, которые имеются здесь, и вскоре будут вам вручены…

На лицах присутствующих отражается, КАК они хотели бы стать обладателями ТАКИХ игрушек.

Королева мило порозовела, и безошибочно направилась к своей машине, той, что поменьше. На водительском сиденье лежал комбинезон белой кожи и белый шлем с козырьком и прозрачным забралом. На комбинезоне и шлеме королевские лилии и монограммы Марии-Антуанетты. Король в своей машине нашел такое же снаряжение со своей монограммой.

— Но как быть? — восклицает Людовик — Я желаю соревноваться с достойным противником, а на такой машине я легко обгоню любого! Какова мощность двигателя этой машины?

— Мощность двигателя машины Вашего величества весьма велика, она составляет почти две сотни лошадиных сил. Вес машины чуть более одной метрической тонны, а при такой мощности двигателя, вы на ипподроме легко достигнете скорости в семьдесят узлов[15], а на прямых участках, при условии совершенно ровной поверхности, скорость вполне может быть и в сто узлов.

Я оглядел короля и придворных, и продолжил:

— Но не всё так просто, мои дорогие собраться по автомобильному клубу! Дороги редко бывают прямыми и ровными. Не считая поворотов, встречаются пригорки, ямы, мосты, овраги и броды. А кот на поворотах и прочих препятствиях вас вполне может обойти менее мощный, зато более маневренный соперник. А более лёгкий может проскочить болото, в котором вы можете легко застрять. Если брать аналогию из военного дела, то мы видим разные рода оружия даже в одной кавалерии: кирасиры, уланы, драгуны, гусары… Все они хороши для выполнения своего предназначения и не способны выполнять специфические задачи другого вида кавалерии.

Смотрю, задумались. Женщины тоже смотрят с интересом. Продолжаю для них:

— Не думаю, что милым дамам не слишком интересно агрессивное вождение, особенно по косогорам и грязи.

У одних дам на лицах проступило одобрение моим словам: «Грязь? Фу!». У других дам недоумение: «Почему мы не можем погонять в своё удовольствие, как все нормальные люди?». А я продолжаю:

— Между тем, есть прекрасная возможность совершать групповые прогулки по живописным местам. Романтические прогулки с милым спутником тоже хорошая идея.

Нужный настрой достигнут, и спустя короткое время толпа разбрелась по автосалону. Я с Лизой, Людовик с Марией-Антуанеттой, в сопровождении непременной, пусть и минимальной свиты поднимаемся на второй этаж магазина. Здесь ещё пустынно, мотоциклы пока не завезли. Идём вдоль обширных окон, поглядывая вниз, на неутомимо веселящуюся публику.

— Граф Жорж, графиня Элизабет, вы сотворили подлинное чудо, мы с Его величеством искренне восхищены. У вас есть планы по дальнейшему развитию этого начинания?

— Имеются, Ваше Величество. — отвечает Лиза — Взгляните на тот высокий забор, за ним строится парк развлечений для детей. Туда они могут приходить с родителями или сопровождающими лицами. В парке будут персонажи добрых сказок, декорации героических преданий, ристалища, где дети, облачившись в доспехи, смогут сразиться с подвижным чучелом дракона. Там же они смогут посмотреть театральное представление нравоучительного содержания.

— Великолепно! А какую награду вы хотели бы получить за свой подарок моей столице? — останавливается и поворачивается к нам королева.

Этот вопрос мы с Лизой обсуждали, ответ давно готов, но Лиза отвечает не сразу, а размышляет, поглядывает на меня, как бы спрашивая совета. Я успокаивающе киваю, дескать, говори, как договорились, но со стороны наш безмолвный диалог выглядит напряжённым взаимодействием соратников большого дела. Наконец Лиза говорит: