Она неслась обратно, путаясь в опустевших переходах, но останавливалась, только чтобы на секунду принюхаться. Казалось, белесая пена неторопливо ищет ее, ползет к Нелли, как к цели, медленно, придирчиво исследуя и заполняя все выемки, пещерки и переходы.
Сабина стояла одна-одинешенька, закрыв глаза и крепко прижав к себе Улисса, на том месте, где ее оставила Нелли.
– Она вернулась! – радостно завопил малыш. – Ого! И с ожерельем!
Нелли перехватила Улисса и подтолкнула Сабину вперед. Не успели они пробежать и метр, как Сабина резко остановилась. Полностью загородив собой проход, на их пути стоял Варрий. Широко расставив задние лапы, он не шевелился, разглядывая Нелли и ее спутников.
– Вот как! – начал Варрий, глядя на ожерелье на груди Нелли. – Ты привела беду в паг и за это получила право быть декурионом. А может, ты просто убила Мудрого?
– Он сам сказал, что Нелли нас спасет! – неожиданно вступилась Сабина. – А ты – он сказал – наносишь бóльший вред, чем все замещенные люди вместе взятые!
– Заткнись, тупица, не справившаяся с даром Матери! – прошипел Варрий.
– Да, я не защитила ее! – вскричала Сабина. – Но Мать рассказала, что ты приготовил для себя! Думаешь, никто не заметил мешочек с крысоцветом, который ты обменял у фламинов на стольких прекрасных крыс нашего пага? Не его ли ты прячешь под накидкой? А, может, ты привел крысоморов?
Варрий выхватил булавку с жемчужиной и бросился на Сабину. Нелли так испугалась за нее, что сконцентрировалась для мысленного удара мгновенно. Варрий споткнулся, не дотянувшись до оторопевшей белолапой крысы. Он осел, закачался и завалился на бок. Возможно, он был еще жив, но Нелли не стала это выяснять. Не выпуская Улисса и крепко вцепившись в Сабину, она перепрыгнула через тело Варрия.
– Нет! – вывернулась Сабина. Она бесстрашно вернулась к телу декуриона и, откинув цветной лоскут, сдернула с плеча герольда узелок. – Теперь можем идти! – выдохнула она.
– Ну и дела! – только и смогла произнести Нелли. Малыш Улисс молчал, словно воды в рот набрал.
Когда они добежали до трубы, в тупике уже никого не было, кроме Красса, Сефлакса и четырех воинов.
– Где вы ходите?! – воскликнул полководец. – За вами есть еще кто-нибудь?
– Видимо, нет, – едва дыша, сказала Нелли.
Красс и воины с ужасом глядели на торквесс на ее шее.
Нелли быстро его сняла.
– Вот. Прокус передал. Они все погибли.
Красс немедленно водрузил ожерелье обратно.
– Ожерелье декуриона передается только декуриону, – хмуро сказал он.
Нелли решила подождать другого удобного случая, чтобы освободиться от непонятного украшения.
Отверстие, прогрызенное для побега из западни, было небольшое, но, видимо, достаточно крупное, чтобы пропустить и крыс, и бутылки с детенышами.
– Как вы его закроете? – спросила Красса Нелли, протискиваясь в трубу.
– Здесь есть кому это сделать, – ответил полководец, подталкивая Нелли вперед.
Она обернулась и увидела, что воины остались у отверстия.
– Ох, только не это! Неужели они закроют его своим телом? – ужаснулась Нелли, но в ответ получила лишь ощутимый толчок в спину.
Как и предполагала Нелли, в трубе проходил кабель в оплетке и несколько других изолированных проводов. Она похолодела, когда представила, что будет, если кто-то приложится к проводам зубами.
Но еще больше всполошилась, когда по следу поняла, что крысы выбрали не то направление.
– Они пошли не в ту сторону!
– Поздно! – проворчал Красс.
По ходу трубы возникло ответвление. Что еще хуже, судя по запаху, крысы свернули в него.
– Кто их ведет? – возмущенно спросила Нелли.
Через некоторое время Сабина, Улисс, Сефлакс, Нелли и Красс выползли из трубы на свет.
– Пес горелый! – воскликнула Нелли, осмотревшись. – Мы в моей школе! Вернее, в подвале.
Глава 44
сли бы директор увидел в столовой это лежбище тюленей с розовыми хвостами, расположившееся на столах, стульях, холодильниках и отключенных плитах, его лысина засияла бы как лампочка в светильнике. Потом перегорела бы или лопнула от напряжения.
Бэсс и воспитательницы вытряхнули малышей из бутылок, гладили и успокаивали их. Цицерон что-то вещал целой толпе малышей, состоявшей из его младших братьев и сестер, их сверстников.
Многие крысы, свернувшись клубочком, грели кто двух, а кто трех самых маленьких детенышей.
Нума в числе молодых крыс сновал от одной группки к другой и раздавал обнаруженную в незакрытом шкафу еду: конфеты, печенье, хлеб, шоколад, орехи.
Сефлакс сидел рядом с Сабиной, заботливо обняв ее.
Воины расположились по кругу, тревожно озираясь.
Корнелий и несколько следопытов шныряли по углам.
Нелли наконец убедилась, что колония была действительно многочисленной.
– Здесь можно обитать? – спросил тихо подошедший Красс. – Ты как считаешь?
– Обнаружив крыс, школу зальют ядом под завязку.
– Здесь же находятся дети человеческие!
– Я знаю, что говорю. Два года назад здесь травили тараканов. Для этого школу не закрыли даже на неделю. Не побоялись отравлений! Многие ученики тогда заболели.
– Надо куда-то уйти до утра, – сказал Красс.
– Надо, – согласилась Нелли.
– Мы ждем твоих предложений, – раздался голос сзади. Оказалось, что рядом с Нелли стояли еще шестеро уцелевших декурионов. Говорил высокий, который выступил на суде.
Ожерелье на шее Нелли стало в два раза тяжелее. Она вздохнула и стянула торквесс с шеи.
– Мне надо в кабинет к директору. Для начала, – сказала Нелли, вручая ожерелье одному из декурионов.
– Далеко? – поинтересовался Красс.
– Это здесь, на первом этаже.
Полководец подозвал Цицерона и Сефлакса:
– Проводите Нелли, куда она скажет. И берегите ее.
Корнелий нагнал их у двери.
– Кот. Один, – коротко сказал он.
– Я его знаю, это школьный кот Базилевс. Он неопасен: очень ленивый. Идешь с нами?
Корнелий кивнул, и быстрая улыбка пробежала по его морде.
Теперь Нелли была проводником. Отодвинув неплотно закрытую дверь столовой, отряд под ее началом вышел в темные коридоры школы.
– Был здесь когда-нибудь? – спросила Нелли Корнелия.
– Был.
– Меня не встречал?
– Не помню. Может, ты в школу нечасто ходила? – усмехнулся следопыт.
– Не до такой степени, чтобы следы совсем развеялись! – сказала Нелли.
Во всех школьных помещениях были зазоры между дверью и полом. Крысы протиснулись под дверью директорского кабинета.
– Зачем тебе понадобилось идти сюда? – спросил Цицерон.
– Видишь, – Нелли показала лапой на стену. – Карта города.
– Нелли, я плохо воспринимаю такие сложные изображения.
Нелли запрыгнула на диван, перебралась на директорское кресло, с него – на стол и уселась напротив карты на стене.
– Зато говоришь очень сложно, – заметила она. – Смотри. Вот школа, пустырь, портовый квартал, район «медуз», Морской корпус. Вот пассажирский порт. А вот – военная база. Туда нам и нужно. По этой дороге.
– Это очень далеко, – сказал снизу Сефлакс. – Я и другие шли до корпуса два дня. А выходил я не отсюда, а из Урбса. Оттуда гораздо ближе.
– Выбирайте! – сказала Нелли. – Можем двинуться сюда, за бетонный забор.
– Там Лабораториум! – воскликнул Корнелий.
– Хотите, в монастырь Трех Дев. Чтобы визгу было на весь город. Зато они пекут самые вкусные булочки в городе. Или в собор Всех Святых, поближе к фламинам.
Нелли замолчала, ожидая других предложений.
– Есть идеи? Законсервированная военная база – лучшее место для нас!
– Это когда все заставлено консервами? – спросил Цицерон.
– Возможно. Главное, что там, в подземных хранилищах, есть где спрятаться. Тот же паг, но побольше. И обычных людей на территорию не пускают.
– Как мы туда доберемся с малышами? – спросил Цицерон.
– Надо подумать, – Нелли спрыгнула в кожаное кресло директора. Не смогла удержаться и передними резцами легко вспорола кожу на спинке кресла. Трогать сиденье она не решилась – пахло не очень приятно. Потом, оттолкнувшись лапами от стола, переехала вместе с креслом к окну.
– Нелли! – заорали в один голос напуганные друзья.
Засмеявшись, она перебралась на окно и посмотрела вниз.
– Я знаю, как мы туда доберемся! Если не брать в расчет способ путешествия фламинов, выбросив себя из тела, что довольно накладно для здоровья, можем воспользоваться вашим излюбленным…
И тут свет померк. Нелли опрокинулась в черную бездну.
Глава 45
e бойся! Ты в безопасности. Нелли не боялась. Голос Крысолова она узнала бы из миллиона других звуков.
Она открыла глаза и осмотрелась. Знакомая комната в замке. Камин не зажжен. Свечи не горели. Но в помещении был свет: призрачной фиолетовой пылью он лежал на столе, книгах, лавке перед камином и на плечах Крысолова, сидевшего в кресле.
Сама Нелли на этот раз была не туманом в колбе, а крысой, лежащей в неглубокой черной чаше, словно мохнатый бифштекс на блюде к обеду.
Люциус сидел неподвижно, уперев локти в ручки кресла и скрестив пальцы у рта. Серые глаза внимательно смотрели на Нелли.
– Освоилась? – спросил Крысолов.
– Немного, – ответила Нелли. Возможно, она пропищала или просто с шипением открыла пасть, но человек в кресле напротив понимающе кивнул.
– Я понял, что нам пора встретиться. Раньше не мог. Причин много.
– Я не жалуюсь, – пожала плечами Нелли. – Там сейчас нужна помощь, – осторожно начала она выяснять отношение Крысолова к беде, постигшей колонию Августы.
– Туда ты всегда успеешь, – сказал Крысолов тоном, означавшим, что события в паге – не тема для разговора.
– Ты знаешь историю о Гамельнском крысолове? – спросил Люциус.
Решив опираться только на факты учебника истории, Нелли начала издалека:
– Да. В городе Гамельне есть какое-то здание…
– Ратуша.
– Ну да, ратуша. На ее стене есть надпись: «В таком-то году…»