– Доброе утро, – дежурным тоном без эмоций. – Умывайся, завтракай и собирайся в дорогу, Элира.
Первые два пункта не сложные, а вот третий… Смотрю на аккуратно разложенное на кресле платье и хмурюсь, что не укрывается от внимательного взгляда лорда Стилла:
– В чём дело?
– Шнуровка на платье. Мне кто-то поможет? Вы?
– Я? – бровь мужчины насмешливо ползёт вверх. – Боюсь, что в этом деле я бесполезен. К тебе поднимется горничная, она и поможет с одеждой.
– А, хорошо.
Плеская в лицо прохладную воду из умывальника, смотрю на своё отражение в зеркале. Облокачиваюсь на раковину и хмурюсь. То есть, раздевать женщин он умеет, а одевать – нет. Какая, однако, избирательность!
Качаю головой. И часто он это делает – раздевает женщин? Судя по тому, как ловко вчера расправился с хитровыдуманной шнуровкой и застёжками – занимается этим регулярно. Ай, не всё ли равно? Почему я вообще об этом думаю?
Благодаря молчаливой грубоватой служанке, я готова в считанные минуты. Лорд Стилл спустился вниз сразу, как только я встала. Эд чёткими уверенными движениями собирает вещи. Я запихиваю в рот кусочки нежнейшей сдобы и запиваю безвкусным чаем.
Выезжаем.
Остаток пути проходит без происшествий. Я даже не сплю в дороге, так мне интересны меняющиеся пейзажи за окном.
С каждым часом всё холоднее. Заметив, что я ёжусь, лорд Стилл достаёт из-под сиденья и протягивает мне меховую накидку. Заворачиваюсь в тёплую уютную меховушку. Так намного лучше!
На северные земли смотрю, прильнув к стеклу и выпучив от удивления глаза. Здесь всё совсем, вообще не так, как я привыкла! Всё другое!
Вместо сочной зелени и буйства южных цветов пожухлая трава и горы пожелтевших листьев, которые ледяной ветер гоняет по дороге. Местные одеты в рубашки из плотной серой и коричневой ткани, меховые жилетки и куртки из дублёной кожи.
Тусклый расплывчатый диск солнца едва просматривается за плотной завесью низких серых облаков.
– А это ещё кто? – шепчу поражённо, прилипая к стеклу кареты и рассматривая причудливых мохнатых зверей с изогнутыми рогами.
– Это яки, Элира, – снисходительно отвечает лорд Стилл.
– Ооо, – тяну с нескрываемым уважением в голосе. – Никогда их раньше не видела!
– Всё когда-нибудь случается впервые, – равнодушно роняет мужчина, возвращаясь к каким-то записям на листах пергамента.
А я втайне радуюсь тому, что никто не мешает мне любоваться происходящим за окном. А посмотреть есть на что!
Вдоль брусчатой мостовой выстроены аккуратные одно- и двухэтажные домики из серого камня, огороженные одинаковыми низкими заборчиками. Всё чистенько и опрятно. Из труб большинства домов валит дымок.
Местные одеты скромно и неприметно, но вполне себе добротно. Дети упитанные, радостные и весёлые, бегут за каретой и радостно машут рукой.
Не сдержалась и помахала в ответ. Вдалеке виднеется поле. Крестьянин идёт за плугом, запряжённым яком.
Хм, по всему и не скажешь, что с этими землями что-то не так…
– Лорд Стилл, – хмурюсь и поворачиваюсь к мужчине напротив, желая подтвердить свою догадку.
– Да, Элира? – отвечает, не поднимая головы и продолжая всматриваться в бумаги.
– Почему вы решили, что вам нужна моя помощь? – выпаливаю быстро. – Пимар прекрасен! И я не вполне понимаю, зачем вам я?
Лорд Стилл отрывается от бумаг. Глаза-льдинки смотрят непонимающе на меня, в окно, снова на меня, затем его лицо озаряется пониманием:
– То, что ты видишь за окном, это не Пимар, Элира. Это северные земли, они всегда принадлежали моему роду. Слава Стихиям, с ними всё хорошо.
– Но тогда, получается…
– Гибнут не они, гибнет Пимар. Ты обязательно увидишь его.
– Когда? – выдыхаю тихо.
– Завтра, – бросает отрывисто и вновь погружается в изучение бумаг. – Мы съездим туда утром. А вечером проведём брачную церемонию. Домашнюю и тихую, без посторонних. Надеюсь, ты не возражаешь.
Последнее предложение – не вопрос, а утверждение. Отворачиваюсь к окну. Разумеется, я не возражаю. Какой смысл в пышном торжестве, если заранее известно, что невеста – временная? А весь наш брак – это спектакль на полгода? Который начнётся уже завтра вечером.
5. Гиблые земли
Элира.
Экипаж останавливается перед величественным зданием из белого камня, вытянутым в обе стороны. Центр дома венчает круглый купол. Внизу, у основания лестницы выстроилась прислуга в форменной одежде из плотной серой ткани.
На женщинах надеты чепцы и передники. Все вытянулись по струнке, стоя вдоль невидимой идеально ровной линии.
Лакей в серой форменной ливрее спешит к карете и распахивает дверцу. Лорд Стилл выходит первым.
Протягивает мне руку в чёрной кожаной перчатке. Вкладываю в его ладонь свою. Осторожно спускаюсь по ступенькам подножки. Опасливо осматриваюсь, стараясь как можно меньше вертеть головой.
Прислуга вышколена, это сразу заметно. Но украдкой нет-нет, да бросает на меня любопытные взгляды. Оглядываюсь, замечаю прекрасный сад за спиной, с дорожками, фонтанами, желтеющими живыми изгородями.
Вздыхаю: в северном климате непросто поддерживать такую красоту, но у лорда Стилла получается.
– Леди Элира, добро пожаловать в поместье Стилл, – слышу бесцветный голос его владельца. – Это Гант, дворецкий.
Мы приближаемся к высокому худощавому мужчине с крючковатым носом и светло-серыми проницательными глазками.
– Он проводит вас в ваши покои. Дарен приехал?
Последние слова обращены к дворецкому, и в них гораздо больше живого интереса, чем в тех, что обращены ко мне.
– Да, лорд Стилл, – почтительно кланяется Гант. – Он ожидает вас в кабинете.
– Отлично, – мужчина тут же высвобождает свою руку. – Отдыхайте с дороги, Элира, осваивайтесь. Если что-нибудь понадобится, Гант к вашим услугам. Прошу меня извинить, у меня срочные дела.
Сухой кивок в мою сторону, и лорд Стилл быстрым шагом поднимается по ступенькам, после чего скрывается в доме.
Смотрю ему вслед растерянно, затем перевожу взгляд на дворецкого. Несколько секунд мы с ним изучаем друг друга. Я решаю про себя, что он не так прост и что надо быть осторожней в его присутствии.
Что думает обо мне он – сказать сложно, потому что его лицо остаётся абсолютно невозмутимым. Вот только его цепкий взгляд не оставляет сомнений: один мой неверный шаг, и он будет тут же замечен.
– Прошу следовать за мной, леди Элира, – по крайней мере, внешне он почтителен и вежлив.
Растерянно оглядываюсь назад. Дворецкий предугадывает мой вопрос:
– Вещи доставят к вам в комнаты, – едва заметный поворот головы в сторону прислуги, и вот уже молоденький лакей срывается с места. – Незамедлительно.
– Хорошо, Гант, – улыбаюсь дворецкому.
Каким бы он ни был, мне следует с ним дружить – это понимаю сразу. Судя по всему, он здесь давно. Держит в ежовых рукавицах всех слуг. И явно знает многое о владельце поместья.
Вся моя напускная сдержанность и правила приличия позабыты, стоит мне оказаться внутри дома.
– О, Стихии! – ахаю я, завороженно кружась на месте и глазея по сторонам.
Внутренняя обстановка потрясает! Никогда и нигде мне не доводилось видеть подобной красоты! Стены, обтянутые серебристым шёлком. Белоснежный гладкий мраморный пол с серыми прожилками. Огромная люстра под потолком, мерцающая тысячами кристаллов.
– Как… как здесь потрясающе красиво! – шепчу восторженно. – Просто немыслимо! Неужели, так бывает?
Натыкаюсь на недоумённо-настороженный взгляд дворецкого. Думает, наверное, где это Лэйтон откопал такую неотёсанную дикарку?
Мигом подбираюсь и принимаю сдержанный вид. Хорошо, что слуги уже разбежались по своим делам и мы сейчас вдвоём.
– Простите, – бормочу смущённо. – Кажется, я излишне эмоциональна.
– Отнюдь, леди Элира, – отвечает Гант, и в глубине его глаз я различаю тень теплоты. – В наше время так редко доводится встречать людей, способных на искренние эмоции. Это дорогого стоит. Прошу вас.
Мы поднимаемся вверх по округлой лестнице. Машинально отмечаю кристальную чистоту вокруг. Ни пылинки, ни соринки. Едва уловимо пахнет свежим морозным воздухом, как на улице.
– Главные женские покои, леди Элира! – торжественно объявляет Гант, пряча улыбку, и распахивает дверь.
– Да ладно! Вы серьёзно? – переступаю порог огромной комнаты с диванчиками, чайным столиком, клавесином, арфой, да ладно – здесь есть даже мольберт! Всё, что хочешь, лишь бы женщина не скучала!
И всё такое нежное! Белое, розовое! После моей крохотной комнатушки я будто в сказку попала!
Плюхаюсь на диванчик и проверяю его упругость.
– Удобный! Я отлично здесь высплюсь!
Надо было видеть глаза дворецкого!
– Леди Элира, – хрипло проговаривает он, – спальня там, дальше, и ванная тоже.
На негнущихся ногах прохожу туда, куда показывает Гант. И в самом деле! Отдельная комната с кроватью с балдахином оттенка пыльной розы. Тумбочки из белого дерева, комод на изящных ножках, ещё и целая гардеробная! Хм, пустая.
– Передайте лорду Стиллу, – киваю с напускным сдержанным достинством. – Что мне понравилось.
– Конечно, – кланяется Гант, пряча улыбку. – Угодно ли вам будет, если я представлю вам личную горничную? Или желаете отдохнуть?
Личную горничную? Сказка и не думает заканчиваться! Поражённо качаю головой, но на этот раз стараюсь оставить восторги при себе:
– Конечно, удобно! Зачем мы будем заставлять её ждать?
Гант кивает, проходит к чайному столику и касается полупрозрачного синего кристалла, затем оборачивается ко мне:
– Достаточно одного прикосновения, леди Элира, и вашей горничной сразу поступает сигнал о том, что её вызывают. Через неё можете передавать все просьбы и поручения другим службам поместья: на кухню, если захочется чаю с пирожными или чего-то особенного на ужин, на конюшню, если решите проехаться верхом, и так далее.
– Поняла! – киваю с готовностью, задумчиво обходя вокруг столика с сигнальным артефактом.