Штайнкеллеру было также совершенно ясно, что ему придется сражаться со своим противником в одиночку. Ему, солдату-рыцарю, было понятно, что в такой ситуации остается одна-единственная возможность: быстро и энергично нанести удар первому. Поэтому он расположил танки и артиллерию непосредственно за передовой ротой. Все в данный момент ненужные транспортные средства он передвинул в конец колонны. И дал приказ двигаться вперед.
Уже через шесть километров западнее Ура передовая группа наткнулась на французских стрелков-мотоциклистов. Стремительным броском вперед, ведя огонь из всех пулеметов, рота бросилась на неприятеля, смяла и отбросила его.
Ударная группа, преследуя отступавшего врага, доложила, что деревня Ваха, расположенная несколько западнее, занята французской моторизованной пехотой и танками.
– Олль, вы развертываете свою батарею на открытой позиции! Хюттеманн, вы двигаетесь со своими танками вправо и занимаете деревню. При этом прикрываете фланги обеим ротам, продвигающимся вдоль шоссе.
Тотчас же передовая группа снова пришла в движение. Орудия заняли места на позиции и открыли огонь. Танки на полной скорости сдвинулись на правый фланг и вместе с артиллеристами открыли беглый огонь из своих орудий.
Когда стрелки-мотоциклисты подошли к селению, противник, совершенно ошеломленный внезапностью удара, уже покидал его.
– Перенести огонь на лес западнее деревни!
Лес был забит грузовиками, танками, артиллерийскими орудиями, которые в страшном беспорядке спасались бегством на запад. Внезапно перед батареей Олля появились французские танки.
– Прямой наводкой – огонь!
Один из танков замер на месте с перебитой гусеницей, а чуть позже загорелся от прямого попадания. Еще через пару минут дымно зачадили и два других. Поле боя осталось за батальоном фон Штайнкеллера.
12 мая авангардное формирование было распущено. В этот день стрелки-мотоциклисты сражались в рядах 25-го танкового полка, которым командовал полковник Ротенбург. Весь день длилось сражение с французскими механизированными силами.
В районе Хаверсина танковая боевая группа прорвала линию фронта противника и около полудня вышла к высоте западнее Леньона. К пяти часам вечера немцы уже находились в районе Фреш-Три, северо-восточнее Динана, на восточной опушке небольшого леса, тянущегося к востоку от Мааса.
Здесь перед майором фон Штайнкеллером неожиданно появился генерал-майор Роммель.
– Вам предстоит завтра на рассвете форсировать со своим батальоном Маас восточнее фермы Ла-Гранж и создать плацдарм на западном берегу реки. Ваши действия будут поддерживаться артиллерией и танковой ротой Хюттеманна.
Батальон тут же был поднят по тревоге. Все без исключения транспортные средства были отведены в тыл. Тяжелое вооружение, полевые и противотанковые орудия предстояло транспортировать силами их расчетов. Стрелки-мотоциклисты принялись возиться с надувными мешками.
В колонне по одному, во главе с командиром, двигались пехотинцы через лес к берегу Мааса, ориентируясь только по стрелке компаса. Дороги, которые пересекали лес, преодолевались короткими бросками.
Лишь совершенная бесшумность могла обеспечить неожиданность этого марша для противника. Призрачной колонне понадобилось более четырех часов, чтобы пересечь лес, протянувшийся в ширину километров на пять. Но пехотинцам все же удалось, не увиденными и не услышанными врагом, около 22.00 выйти на дорогу, которая вела прямо к восточному берегу Мааса.
Майор фон Штайнкеллер расположил свою 1-ю роту, которой командовал капитан Хайльбронн, прямо на набережной Мааса. Этому подразделению предстояло первому переправиться через реку. Надутые воздухом мешки лежали рядом наготове.
Всю ночь на противоположном берегу реки слышались звуки. Командиры вполголоса отдавали распоряжения своим подчиненным только прислушиваться к происходящему там. В эту ночь расположившийся там французский батальон был заменен другой частью. Но наступавшие тогда об этом ничего еще не знали.
В предрассветных сумерках по неприятелю открыли огонь германская артиллерия, батальонные полевые орудия и подошедшая на полной скорости рота танков Хюттеманна.
В тот же момент капитан Хайльбронн поднял руку. 1-я рота броском пересекла дорогу и спустила на воду надувные лодки.
Гребя изо всех сил, стрелки-мотоциклисты погнали лодки к другому берегу Мааса и были уже на самой середине реки, когда их заметил неприятель.
Тем временем в пункте переправы появился генерал Роммель. Он наблюдал, как Штайнкеллер в рядах 2-й роты, которой командовал обер-лейтенант фон Петерсдорф, перебирается через реку. Это была вторая волна наступающих.
Лишь теперь неприятель пришел в себя от неожиданности. По переправлявшимся в надувных лодках пехотинцам ударили пулеметные очереди, открыла огонь артиллерия. Несколько лодок были пробиты пулями и затонули.
Несмотря на этот огонь, потери в батальоне были относительно невелики. Основной состав обеих рот достиг противоположного берега Мааса. Французские подразделения, прикрывавшие берег реки, отступили, и роты захватили прибрежный плацдарм.
Капитан Хайльбронн был ранен, командование 1-й ротой взял на себя сам командир батальона.
– Изготовиться к наступлению на высоту!
Когда германская артиллерия и танки пристрелялись по высотам на берегу Мааса и подавили огонь неприятеля, майор фон Штайнкеллер повел обе роты в атаку. После короткой борьбы высота была захвачена. Западная опушка леса напротив фермы Ла-Гранж тоже оказалась в руках наступавших.
В ходе этой атаки на поле боя пали адъютант командира батальона обер-лейтенант Пфлюг и офицер для поручений лейтенант Мальш.
Разведгруппа установила, что неприятель укрылся в лесу и закрепляется в расположенной западнее фермы Ла-Гранж деревеньке.
Батальон смог переправить на этот берег только одно 37-миллиметровое противотанковое орудие. С батареей полевых орудий усиленной роты не было радиосвязи. Противник вел огонь своей тяжелой артиллерией по району переправы и тем препятствовал переброске подкреплений.
Только спустя шесть часов лейтенанту Хойслеру, отправленному фон Штайнкеллером к основным силам, удалось преодолеть Маас и доложить генералу Роммелю о ситуации. Германская артиллерия открыла огонь по артиллерийским позициям противника. После того как они были подавлены, остальные подразделения дивизии смогли перебраться через реку.
Тем временем обе роты стрелков-мотоциклистов самоотверженно обороняли занятую ими позицию, каждое мгновение ожидая того, что одна из французских контратак увенчается успехом. Неприятель вел по их окопам непрерывный массированный огонь.
Когда во второй половине дня французским танкам удалось углубиться в лес, они были атакованы там истребительно-противотанковыми группами и снова отступили. В этом лесном сражении особую доблесть проявил совсем молодой офицер лейтенант Нойбранд, который через несколько недель одним из первых военнослужащих дивизии был удостоен Рыцарского креста.
Ближе к вечеру майор фон Штайнкеллер, раненный осколком танкового снаряда, был вынужден передать командование батальоном капитану фон Хагену, командиру усиленной роты.
Фридрих Карл фон Штайнкеллер родился 28 марта 1896 года в городке Дойч-Кроне в Восточной Пруссии. Его отец Эдуард фон Штайнкеллер, в звании полковника командуя полком, погиб в сентябре 1916 года на Сомме. Юные годы Штайнкеллера прошли в Восточной Пруссии и Тюрингии. В августе 1914 года он сдал выпускные экзамены в королевской гимназии города Грауденц[98]. Через несколько дней после этого он поступил фанен-юнкером в 3-й уланский полк, который стоял в городе Фюнстерваль-де-на-Шпрее.
В годы Первой мировой войны он сражался в Польше, Восточной Пруссии, Курляндии, Румынии и Франции – сначала в качестве командира взвода разведки, позднее командира эскадрона 3-го резервного уланского полка, затем в рядах 9-го резервного уланского полка.
В марте 1915 года фенрих фон Штайнкеллер за успешное патрулирование был награжден Железным крестом 2-го класса, а в июле 1916 года, уже будучи лейтенантом и командиром взвода, в сражении при Эккау (Кеккау) получил Железный крест 1-го класса. После тяжелого ранения он был на один год переведен в стоявшую в тылу в Румынии 216-ю пехотную дивизию. В ноябре 1919 года в звании обер-лейтенанта Штайнкеллер вышел в отставку.
В Померании он изучал экономику, а потом совершенствовал свои знания в этой области в Мекленбурге. В 1921 году он принял участие в действиях Добровольческого корпуса Рихтхофена в Верхней Силезии. Поскольку его план – приобрести недвижимость и поселиться где-нибудь в глубинке – сорвался из-за инфляции, он стал банковским служащим и с декабря 1925 до конца 1933 года управлял Сельскохозяйственным банком в Тюрингии.
1 июля 1934 года Штайнкеллер поступил ротмистром в 16-й кавалерийский полк в Эрфурте и до октября 1938 года командовал ротой 2-го стрелково-мотоциклетного батальона, стоявшего в Эйзенахе и Киссингене. 1 октября 1938 года он был произведен в майоры.
Когда был образован XV танковый корпус, майор фон Штайнкеллер получил приказ о переводе его с 1 ноября 1938 года в качестве заместителя начальника по тылу в штаб корпуса в Йене. Командовавший XV корпусом генерал Гот стал для него примером во всей его последующей военной жизни.
Польскую кампанию майор фон Штайнкеллер проделал, командуя в штабе корпуса боевым снабжением части.
17 октября он стал командиром 7-го стрелково-мотоциклетного батальона 7-й танковой дивизии. Дивизией тогда командовал генерал-лейтенант Штумме. С 1 февраля 1940 года ее командиром стал генерал-майор Эрвин Роммель, и именно с ней в ходе кампании во Франции он и приобрел свою легендарную репутацию. 7-я танковая дивизия получила от своего противника почетное прозвище «призрачная дивизия».
С началом Русской кампании майор фон Штайнкеллер снова встал во главе стрелков-мотоциклистов 7-й танковой дивизии. На 3.05 22 июня было назначено общее наступление. Опередив другие соединения, дивизия вырвалась далеко вперед, и ее боевая группа, состоявшая из 1-й роты 25-го танкового полка и 7-го батальона стрелков-мотоциклистов, которой руководил командир танкового полка полковник Ротенберг, уже к 12.45 подошла к Олите