– Зато это моментально подняло бы его в цене! Разве нет? – невинно спросил я. Эвад приободрился. Кажется, до него дошло, к чему идет разговор.
– Скив, в таком случае я буду твоим должником до конца жизни!
– Ну, это уже ни к чему… Как насчет того, чтобы заключить сделку?
– Да! Согласен! Ну что, выпьем по этому поводу? – с энтузиазмом вскричал Эвад. – Где моя бутыль?..
– Может, просто скрепим нашу сделку рукопожатием? – предложил я.
Обратно в Хумулюс мы шли не спеша. Эвад шагал вместе с нами, в знак раскаяния склонив мохнатую голову.
– Ничего не понимаю, – сказал Мелвин. – Спрашивается, зачем брать в друзья чудовище ростом с дом? Ты загнал его в ловушку, а потом отпустил. А что будет, если оно внезапно рассвирепеет и нападет на нас?
Мелвин оглянулся через плечо на огромного мантикору, который плелся чуть поодаль.
– По-моему, – задумчиво произнесла Джинетта, – это впечатляет: превратить столь серьезного врага в своего союзника.
– Да, но при этом заплатив ему!
– Нет, просто по взаимной договоренности! – возразил Толк. Он бежал рядом с нами на четырех лапах, а его розовый язык болтался из стороны в сторону. – О, это просто здорово! Скив, ты гений!
– Как же вам удалось до этого додуматься? – спросила Полони.
– Мне часто приходилось заниматься подобными делами, когда я работал в корпорации М.И.Ф., – объяснил я. – Стороны, как правило, остаются довольны, если им удается заключить взаимовыгодную сделку.
– Зачем беспокоиться о взаимной выгоде? Ты поймал опасного убийцу. Он был беззащитен! Имело смысл содрать с него гораздо больше…
– Видишь ли, – объяснил я, – сейчас достаточно всего лишь пары флакончиков яда. Если понадобится больше, я знаю, где его найти. Мне не нужен раб. А ему требуются деньги. Каждый получает то, чего хочет, правильно я говорю?
– Не совсем, – произнесла Фризия, глядя куда-то вдаль. Я проследил за ее взглядом.
Ни мое зрение, ни мой слух не могли тягаться по остроте с органами чувств извергинь, но все же я увидел, как жители Хумулюса толпятся за воротами, дружно скандируя:
– Убить монстра! Убить монстра! Убить монстра!
Мы подошли поближе. Выражение гнева на лицах пентюхов сменилось растерянностью, которая затем переросла в страх. Горожане приготовили оружие к бою, их голоса сделались еще более пронзительными.
– Убить монстров! Убить монстров! Убить монстров!..
– Господин Скив, – сказал Трутень. – Кажется, мы забыли одну маленькую деталь.
– Верно, – простонал я. – Никто не догадался вновь задействовать чары, которые изменяют нашу внешность, правильно?
Все переглянусь. Увы, так оно и оказалось.
– Действительно, сэр. Я не догадался, – признался Трутень.
– И я, – произнесла Джинетта.
– И мы тоже, – хором сказали две другие извергини.
– Может, нам лучше сбежать? – спросил Мелвин, увидев, как местные жители ринулись в нашу сторону.
– Лучники!.. – раздался громкий голос Флинка. – Приготовились! Стрелять по моей команде!
– Нет! – завизжала Банни.
Она оттолкнула в сторону двух здоровенных мужиков, которые чуть было не упали, потеряв равновесие. Действие ее заклинания закончилось, и из-под маски старой карги появилась красотка. Двое громил тут же схватили ее за руки. Чтобы усмирить Лютика, им пришлось стерпеть укусы, ушибы и синяки, однако в конце концов они поймали нашего единорога.
– Скив! Беги!..
– Вряд ли бегство нам поможет, – ответил я. – Лучше постоять за себя в бою. Все помнят летательные заклинания?
Вначале хватайте стрелы. А потом любое оружие, которое на вас нацеливают. Когда все закончится, мы поучим их уму-разуму. Итак, за мной!
Расправив плечи, я двинулся вперед. Через мгновение меня догнали остальные, лишь Трутень немного замешкался. Толк семенил рядом, грозно оскалившись. Впереди всех топал Глип, размахивая хвостом и выпуская изо рта огненные языки длиной примерно в два фута – неплохо для столь молоденького дракона. Извергини шагали грациозной походкой супермоделей, что – по крайней мере в глазах моих соотечественников-пентюхов – довольно плохо сочеталось с зелеными чешуйчатыми лицами и острыми клыками. Я намеревался сыграть именно на этом несоответствии. Но вначале нужно было разоружить наших работодателей, прежде чем те успеют кого-нибудь прикончить.
– Пли! – скомандовал Флинк.
Полетел первый рой стрел. Я властно махнул рукой. На сей раз жест получился не столь внушительным, поскольку я снова стал обычным Скивом – долговязым, светловолосым и голубоглазым парнем. Зато магии в моем распоряжении теперь было хоть отбавляй, и мне не составило особого труда сделать так, чтобы стрелы пролетели над нашими головами и упали на дорогу, зарывшись в пыль.
– Это все, на что вы способны? – прокричал я.
Несколько храбрецов подняли самодельные копья и приготовились метнуть их в нас.
– Дамы, готовы? – обратился я к своим спутницам.
– О, позвольте мне! – воскликнула Полони.
– Нет, ты уже дразнила мантикору, – возразила Джинетта. – Так что теперь моя очередь!
– Мне все равно кто! Главное не тяните резину! – вмешался я, увидев, что противник готов вступить в бой.
Джинетта бросилась вперед и вытянула руки. Самодельные копья повисли в воздухе и принялись вращаться волчком.
– В средней школе мне довелось посещать кружок военной подготовки, – весело бросила через плечо извергиня. – Я была лучшей тамбурмажореткой во всем Хладнокрове! До сих пор помню слова марша! «Борись за наш любимый Хладнокров! Разорви в клочья команду противника! Оторви им всем головы! Во имя любимого Хладнокрова!» – запела Джинетта.
Поймав по копью в обе руки, она сделала кувырок в воздухе и приземлилась на одно колено.
– Та-да-да-да!
– Браво!
Я захлопал в ладоши. Мои спутники тоже разразились аплодисментами.
Увы, жителям Хумулюса было не до веселья. Сломя голову они бросились к городским воротам. На лице Джинетты появилось расстроенное выражение.
– Фризия, у тебя очень хорошо получалось возвращательное заклинание, – сказал я. – Ты можешь найти и ослабить замок, который держит подъемную решетку в поднятом состоянии?
– О да, учитель Скив! – воскликнула Фризия. Она совершила руками несколько сложных пассов, а затем сделала такое движение, будто дергала за рычаг.
Огромные ворота захлопнулись именно в тот момент, когда к ним приблизились жители Хумулюса. Те, кто бежал впереди, уткнулись носом прямо в ворота, а остальные кучей навалились на них. Я подошел к Флинку, который вместе со своими лучниками замыкал колонну, и, нагнувшись над ним, улыбнулся:
– Привет!
Бородач в испуге отскочил назад. Однако тотчас же он, вновь обретя чувство собственного достоинства, поправил тунику и высокомерно выпятил подбородок.
– Чародей, ты поймал нас в ловушку, но мы будем биться с твоими монстрами не на жизнь, а насмерть!
– С монстрами?.. Где ты, интересно, видишь монстров? – Я оглянулся на своих учеников и громко рассмеялся. – Это же просто иллюзии, которые ввели тебя в заблуждение. Я изменил облик моих помощников, чтобы они внушили ужас мантикоре и заставили его сдаться. Вот, смотри!
Взмах рукой – и облик моих учеников изменился. Сам я вновь сделался Великим и Ужасным Скивом, а Глип превратился в козу. Жители Хумулюса облегченно вздохнули.
Флинк откашлялся.
– Согласись, чародей, их обличье было весьма убедительным.
– Твоя правда, – спокойно согласился я. – Но так нужно для дела.
– Ты хочешь сказать, что эта красотка на самом деле старая карга? – спросил один из горожан, держа Банни за руку. – Ф-у-у-у!
Он брезгливо оттолкнул от себя мою помощницу.
– Да ты на себя посмотри! Тоже мне, красавец нашелся, – хмыкнула Банни. – Скив, все в порядке?
– В полнейшем! Смотри! Мы поймали мантикору! – сказал я и жестом попросил пленника выйти вперед. – Эвад, иди сюда!
Держа в руках свою шляпу, мантикора подошел поближе.
– Весьма сожалею о случившемся, – произнес он по-пентийски то, чему я его научил по дороге. Акцент, конечно ужасный, но понять можно.
– Поймал его? – прокричал Флинк. – Почему ты его не прикончил?
За его спиной жители Хумулюса вновь начали скандировать:
– Убить монстра! Убить монстра!
На физиономии Эвада появилось испуганное выражение.
– В нашем контракте такого пункта не было, – холодно ответил я. – Норб привел нас сюда, чтобы мы избавили ваш город от незваного гостя. Про убийство ничего не говорилось.
– А разве это не подразумевалось?
– Магия – особенная наука, господин Флинк. Я не имею дела с предположениями. Если бы в моих чарах были неясности, то демоны уже давно разорвали бы меня на части.
– Ну, тогда убей его! – приказал Флинк.
Я скрестил руки на груди и сказал:
– Для этого потребуется пересмотр нашего соглашения, господин Флинк, – сказал я. – В данном случае оплата будет значительно выше – с учетом возможных рисков, износа оборудования и всего такого прочего.
На лице Флинка появилось выражение испуга. Что ж, надо ковать железо, пока горячо.
– А что, если я скажу вам следующее: мантикора готов возместить ущерб за причиненные разрушения?
Эвад шагнул вперед, сцепив огромные лапы в жесте раскаяния.
– Ну… – задумался Флинк. – Думаю, нас устроит.
– Он ранил моего мужа! – выкрикнула какая-то женщина.
– И моего племянника! – заявил рослый мужчина и вытолкнул вперед мальчика в окровавленной одежде.
– Монстр причинил ущерб не только зданиям, но многим людям, – произнес Флинк.
– Что ж, мы все компенсируем – за дополнительную плату, конечно. Толк!
– Да, сэр! – Человекопес вышел вперед.
Я указал на раненых горожан:
– Вылечи их!..
ГЛАВА 13
Мы здесь не ради денег.
Мы по-прежнему были вынуждены соблюдать конспирацию, однако все равно обратная дорога напрягала куда меньше, чем путь от дома до Хумулюса. Мои ученики смеялись и поздравляли друг друга, вспоминая во всех подробностях поход в Хумулюс и достигнутые в этой связи успехи.