Немного совершенства — страница 20 из 25

За спиной хрустнула ветка. Мими оглянулась, вглядываясь в сгущающийся полумрак. Неужели кто-то из бандитов нашел ее? Но как? Или же… Это волк или медведь. Или еще что похуже. Хотя куда уж хуже. За кустами что-то шевелилось. Мими присела, пытаясь поднять лыжную палку. С третьей попытки ей это удалось. Выпрямившись, она всмотрелась в те кусты, откуда донеслись подозрительные звуки. Зашуршало с другой стороны. Мими повернулась туда, выставив перед собой палку острием вперед. В кустах светились два красных огонька. На мгновение они погасли. Зверь моргнул. Мими заорала. Волк вышел из кустов и замер, в упор глядя на испуганную женщину. Серебристая, почти белая шкура делала зверя практически незаметным на снегу. Волк зевнул, продемонстрировав чудовищные зубы. Мими огляделась и стала медленно отступать в сторону мощной ели, чьи ветви касались снега, образуя шалаш. Может быть, удастся забраться туда и с помощью палки отбиться от нападения. Если, конечно, волк собирается нападать. Пока что зверь просто стоял и молча пялился на Мими. Потом он чихнул. Мими попятилась, стараясь не поворачиваться к волку спиной. Казалось, прошла вечность, прежде чем она коснулась спиной елового шатра и заползла под защиту ветвей. Лыжи страшно мешали. Выставив палку перед собой, Мими прислушалась. Шуршал снег, срываясь с веток; скрипели ели. Волка слышно не было. Немного успокоившись, Мими отстегнула крепления и положила лыжи так, чтобы они были под рукой. Снова прислушалась. Тишина. От испуга Мими даже слегка согрелась, по крайней мере перестала дрожать. Она подтянула колени к груди и обхватила их одной рукой. В правой Мими держала палку.

Несмотря на присутствие рядом дикого зверя, ужасно тянуло в сон, глаза слипались. Кажется, временами Мими все же проваливалась в небытие. Буквально на секунду, но все же проваливалась. Волк не выказывал никаких признаков своего присутствия. Под ветвями ели было совершенно темно, хоть глаз выколи. Интересно, это ей кажется или в своеобразном шалаше стало теплее? Наверное, не кажется.

Мими решилась выглянуть наружу. Кажется, придется ночевать прямо здесь, под елкой. А чтобы не прислушиваться к каждому шороху, нужно убедиться, что волк ушел. Перехватив палку поудобнее, Мими раздвинула ветви и на расстоянии менее фута от своего лица увидела оскаленные зубы серой бестии. Волк зарычал. Мими ткнула наугад палкой и отползла назад, под защиту ели. Волк снова зарычал, огромная круглая башка с маленькими прижатыми ушами просунулась в шалаш. Отчаянно закричав, Мими ткнула палкой прямо в ощеренную пасть. Одним быстрым движением волк перекусил палку и ухватил зубами рукав куртки. Мими упала в снег, и волк вытащил ее наружу, еловые ветки поцарапали лицо.

Мими оцепенела, она не могла даже кричать.

Раздался выстрел, волчья кровь забрызгала лицо и руки Мими.

18

Волк падал медленно, словно включился режим замедленной съемки. Зубы зверя разжались, воняющая мокрой шерстью туша рухнула в нескольких дюймах от Мими. Волк несколько раз дернулся и затих, заливая алой кровью сахарный снег. Абсурдно, но Мими захотелось погладить голову зверя, словно это был несчастный умирающий пес, а не хищное животное, минуту назад намеревавшееся откусить ей руку. С трудом отведя взгляд от волка, она огляделась вокруг. Справа у кустов, как раз там, откуда вышел зверь, стоял Стэнли, целясь в Мими из винтовки.

Кажется, вот тут, прямо рядом с волком, она и умрет, точно так же заливая снег своей кровью. А под елкой-шалашом Ричмонд ее и зароет. И никто не найдет ее косточек.

Стэнли опустил ружье, осмотрелся и повесил его за спину.

— Ты сделала большую глупость, — сказал он абсолютно спокойно, словно и не пристрелил только что волка, а просто повстречался с Мими в лесу.

Для полного абсурда не хватает только щегольского сюртука на джентльмене и кружевного зонтика для нее. «Доброе утро, мисс Кларк, сегодня чудесная погода, не правда ли?». — «Ах, доброе утро, мистер Ричмонд! Конечно же, но говорят, к вечеру обещают дождь».

Глупость… Что тут сказать? Да, глупость, но еще глупее было не сделать попытки сбежать, а сидеть в домике и дожидаться смерти. Мими хотела все это высказать Стэнли, но не смогла. Ее била крупная дрожь, от запаха псины мутило, а ноги замерзли так, что казались двумя палками, а не живой частью тела.

— Ты можешь идти?

— Нет, — произнесла Мими замерзшими губами, которые тоже, казалось, принадлежали не ей. — И не вижу смысла так напрягаться. Можешь зарыть меня здесь. Или ты не нашел мой ноутбук?

— Нашел. — Стэнли был предельно краток.

— Тогда не заставляй меня идти еще куда-то, — прошептала Мими. — Я просто не могу.

— Придется.

Все-таки Ричмонд решил ее пытать.

— Где твои лыжи?

— Не скажу.

Ричмонд подошел к Мими и помог встать.

— Я не смогу нести тебя на руках. Мы должны вернуться в дом, иначе замерзнем. Да и этот волк тут не единственный.

Нести на руках? Но зачем?

— Лыжи под елкой, — созналась Мими, — но я не смогу идти.

— Придется. Если бы ты знала, что я успел пережить, пока бегал по лесу, то находя, то теряя твой след. Это просто чудо, что я был рядом, когда ты закричала.

Что пережил? О чем он вообще говорит? Радовался бы, что въедливая налоговая служащая замерзла в лесу. Или он опасался, что Мими сможет дойти до шоссе, как намеревалась?

— Нет, не пойду. — Все болело, особенно рука, прикушенная волком. Сил не хватало даже на то, чтобы повернуться и посмотреть, как Стэнли достает лыжи из-под еловых веток.

— Пожалуйста, Мими. Ты должна. Ты нужна нам. Нужна мне.

Зачем и кому она нужна? Они же уже все получили. Мысли плыли, замешивались в водоворот, голова кружилась.

Стэнли помог ей встать, защелкнул крепления лыж.

— Держись за палку.

Мими ухватилась двумя руками за свою единственную уцелевшую палку, второй конец которой Стэнли прикрепил к своему поясному ремню. Только сейчас она заметила, что он одет слишком легко для многочасовых прогулок по заснеженному лесу. Сейчас, когда стемнело, температура упала ниже десяти градусов по Цельсию, а на нем джинсы и штормовка поверх толстого свитера. Мими догадалась, что на ней надет единственный теплый комплект, хранившийся в лесном домике Стэнли. Глядя на него, Мими замерзла еще больше. И пожалела, что не обыскала домик. Судя по всему, там было вот это ружье, висящее сейчас за спиной Стэнли. Хотя зачем оно ей? Стрелять она не умеет, да и вряд ли выстрелила бы в живого человека, даже если бы умела обращаться с оружием.

Несколько раз лыжная палка выскальзывала из окоченевших пальцев Мими и она падала в снег. Стэнли приходилось уговаривать ее встать. К счастью, Мими в своих блужданиях забрела не так уж далеко от домика. Можно сказать, вернулась к исходной точке. Меньше чем через час Мими увидела светящееся окно и рухнула в сугроб, наотрез отказавшись вставать. Стэнли молча ухватил ее за капюшон куртки и волоком потащил к дому.

Оказавшись в тепле, Мими погрузилась в странное оцепенение. В камине горел огонь, рядом стояла огромная бочка. Стэнли быстро раздел Мими донага и, завернув в теплое одеяло, усадил на диван. Потом сбросил всю свою одежду, снял с крюка в камине ведро с почти кипящей водой и вылил его в бочку, туда же последовало еще одно ведро горячей воды. Мими смотрела на огонь и думала, что все эти хлопоты весьма неуместны, если собираешься покончить с мешающим человеком. Сил пошевелиться не было, согревающиеся ноги и руки горели огнем, словно с них сдирали кожу.

Мими содрогнулась: обнаженный Стэнли вышел босиком на мороз и вернулся с полными ведрами снега, которые вытряхнул в бочку с кипятком. Еще пара таких вылазок — и импровизированная ванна наполнилась горячей водой, над которой поднимался пар.

Стэнли молча извлек Мими из одеяла и переместил в бочку. Вода показалась ей обжигающе горячей. Недолго думая, он тоже забрался в бочку и расположился с удобствами, погрузившись по самый подбородок. Мими закрыла глаза, чтобы не видеть его довольного лица.

— Скажи мне, Мими, куда ты собиралась идти? В снегопад, по незнакомому лесу? Без оружия?

— К шоссе, там, за перевалом.

Стэнли рассмеялся.

— Знаешь, из всех глупых идей, которые могли прийти в твою упрямую головку, эта самая идиотская.

— Может быть. Но еще глупее сидеть и ждать, пока кто-нибудь из подручных Андерсона свернет мне шею. И почему идея глупая?! — возмутилась Мими. Способность мыслить постепенно возвращалась к ней. А заодно и способность противостоять Стэнли. — Если бы я не заблудилась, то все могло бы получиться.

— Только ты упустила одну маленькую деталь. Шоссе проходит на другом берегу Раттлед-ривер. Река течет в глубоком ущелье и никогда не замерзает. На карте твоего навигатора, откуда ты, как я думаю, почерпнула сведения о местной географии, такие мелочи не обозначены. — Стэнли улыбнулся.

— Не вижу ничего смешного. — Мими согрелась, усталость немного отступила, зато дико захотелось есть.

— Прости. Ты могла погибнуть. В этом нет ничего смешного.

— Спасибо, что спас. Правда, я до сих пор не понимаю, зачем тебе это нужно.

Стэнли не ответил, а вылез из бочки и достал оттуда Мими.

— Вода почти остыла, — пояснил он, укладывая ее под одеяло на узкую кровать.

— Все! Немедленно прекрати! — вспылила Мими, откидывая одеяло. — Мне надоели все эти недомолвки, секреты и игра в молчанку. Мне нужны ответы на все вопросы! — Коснувшись босой ногой ледяного пола, Мими все же решила, что под одеялом гораздо уютней, и натянула его по самый нос. — Даже если ты собираешься меня прикончить, я желаю умереть полностью информированной!

— Похвальное, хотя и странное стремление. — Стэнли взял с дивана второе одеяло и подошел к кровати. — Подвинься.

— И не подумаю. Иди на диван.

— Ты замерзнешь. Камин скоро прогорит.

Мими решила не сопротивляться. Совершенно не хотелось мерзнуть. Без споров она позволила Стэнли залезть под ее одеяло и укрыть их двоих вторым. Так действительно оказалось значительно теплей.