Грейс подняла глаза.
Он лукаво на нее взглянул:
– Мне придется крепко держать тебя под руку, чтобы ты не поскользнулась на тротуаре.
Лиам кивнул с не по-детски мудрым выражением лица:
– Билл не дает мне падать. Ты в порядке, мама.
Билл коснулся узкого плечика мальчика:
– Я позабочусь о твоей маме.
Живот Грейс покалывало от нетерпения. Вероятно, ей следовало отказаться от туфель на высоких каблуках в пользу безопасных и громоздких сапог на плоской подошве.
Входя в церковь, Билл снова покосился на Грейс. Она потрясающе выглядела в зеленом облегающем кружевном платье до колен с длинными рукавами. Шикарная, элегантная и сексуальная женщина.
Ее кожа сливочного оттенка, просвечивающая сквозь кружевные рукава, была соблазнительнее любого декольте, какое он когда-либо видел. Задняя шлица на юбке открывала взору чудные ножки.
Она красиво уложила волосы и сделала легкий макияж. Билл не мог отвести от нее взгляда. Хотя она нравилась ему и без макияжа, в неприглядной одежде. Грейс неотвратимо влекла его.
И не только его.
Билл заметил, как на Грейс глазеют мужчины, сидящие на грубых скамьях церкви. Они оглядывались ей вслед. Тэд так вытянул шею, что, наверное, чуть ее не растянул.
Билл почувствовал ревность. Он собственнически обнял Грейс за талию. Никто не должен знать, что они просто друзья. Пусть все думают, что они любовники.
Грейс взяла свадебную программку из белой корзинки и огляделась с благоговением на лице:
– Мне нравится эта церковь. Простая, но красивая.
Алтарь был украшен елками с рождественскими гирляндами, пуансеттиями, розами и свечами. На конце каждой скамьи закрепили ветви сосны и веточки падуба, связанные вместе красными лентами. Дед Кристиана щедро оплатил свадебный прием.
Билл и Грейс пошли по проходу церкви.
Он вдруг представил себе Грейс невестой в белом свадебном платье, с фатой на голове и букетом в руках. Она шла бы по проходу, застеленному ковром, как сейчас. Билл стоял бы у алтаря, ожидая ее.
Он не понимал, отчего размечтался.
Да, ему нравится проводить время с Грейс и Лиамом. Общаясь с ними, он чувствовал себя в кругу семьи. Но создавать собственную семью Билл не готов.
Глава 12
Было ли правдой легендарное рождественское волшебство в Худ-Хамлете или нет, Грейс не знала. Но ей казалось, что сегодня она присутствует на самой волшебной и романтической зимней свадьбе на свете.
Свечи на подставках окружали элегантные композиции из красных роз и сосновых веток в центре круглых столов, застеленных белыми льняными скатертями. Грейс сидела за столом – она была единственной, кто остался на месте после десерта. Билл принес два бокала шампанского и протянул один бокал ей.
Он присел рядом с Грейс:
– Понравилось торжество?
– Безмерно.
Она оглядела зал. Яркие огни мерцали сквозь белый тюль, обвязанный ветками падуба и красной лентой. Лампочки в виде звезд горели на елках, украшенных красными сердечками и белыми голубями. Подарки для гостей, которые помогала упаковывать Грейс, лежали под двумя елями. Под другими елями были подарки для молодоженов.
– Церемония была такой трогательной, – сказала она. – А прием просто отличный. Линн и Кристиан очень любят друг друга.
– Тебе нравятся свадьбы.
– Я нечасто бывала на свадьбах, но, должно быть, здорово, когда столько родственников и друзей собираются на праздник.
Диджей в красном блестящем жилете и галстуке-бабочке такого же цвета пригласил жениха и невесту на деревянный танцпол. Заиграла романтическая баллада. Прожектор осветил счастливых новобрачных.
Кристиан и Линн танцевали, ее белое платье шелестело при каждом движении. Жених покружил невесту под гирляндой из омелы и поцеловал. Раздались аплодисменты.
Грейс вздохнула.
Билл поднял бокал за красивую пару:
– Сегодня действительно особенный день.
Грейс смотрела на счастливых гостей, друзей и сослуживцев Билла. Карли и Джейк Портер. Зоя и Шон Хьюз. Рита и Тим Морено. Коко и Рекс Биллингс. Сара и Каллен Грей. Ханна и Гаррет Уиллингем. Улыбающиеся и влюбленные пары.
Грейс потягивала шампанское, стараясь не смотреть на Билла.
Песня закончилась.
– А теперь прошу собраться всем незамужним девушкам! – объявил в микрофон диджей.
Билл положил руку на спинку стула Грейс:
– Ты не пойдешь?
Она пожала плечами:
– Пусть букет ловит та, которая этого хочет.
Линн пробралась сквозь толпу к Грейс:
– Ты должна туда пойти.
– Невеста настаивает, – пробормотал Билл себе под нос.
– Слушай, Полсон, – Линн посмотрела на него с вызовом, – отправляйся ловить подвязку, иначе получишь по шее.
Эти двое были как брат и сестра. Они даже спорили дружелюбно.
Линн вытащила Грейс на танцпол:
– У нас еще одна незамужняя леди!
– Отлынивать нельзя, – сказал диджей. – Все соблюдаем традицию.
Кендалл, девчушка лет тринадцати и подружка невесты, потерла руки. Ее глаза блеснули:
– Я люблю традиции. Как и все жители Худ-Хамлета.
Грейс не знала, что сказать.
Линн поднялась на подиум диджея, рядом с ней встал Кристиан. Она повернулась спиной к гостям. Грейс решила просто стоять, улыбаться и делать вид, что ничего страшного не происходит.
Диджей поднял микрофон:
– Бросайте на счет три. Один!
Женщины вокруг Грейс подняли руки, готовясь ловить букет.
Грейс вытянула руки по швам.
– Два! – считали гости. – Три!
Линн бросила букет в толпу.
Женщина в шелковом фиолетовом платье подпрыгнула – букет пролетел над ее руками. Кендалл бросилась вперед, но не рассчитала расстояние.
Букет летел прямо на Грейс. У нее душа ушла в пятки. Подняв руки, Грейс хотела закрыть лицо. Букет упал прямо ей в руки.
Линн, сияя и застенчиво улыбаясь, поманила Грейс к себе на подиум.
Грейс заставила себя двигаться. Она шла, едва переставляя ноги. На нее смотрели все гости. Должно быть, Билл тоже.
Сладкий аромат роз щекотал ноздри Грейс. Она вцепилась в букет, как в спасательный круг. Ее нервы были на пределе.
– А теперь на танцпол выходят все холостяки! Посмотрим, кто поймает подвязку.
Грейс заметила Билла. Он понимающе ей улыбался. У нее екнуло сердце и задрожали колени.
Держа в руках прекрасные цветы, зная, какой может быть свадьба в Худ-Хамлете, Грейс представила, как Билл стоит у алтаря и ждет ее, а потом надевает ей кольцо на палец и целует. Боже правый. Да она в него влюбилась!
Грейс с трудом сглотнула.
Игриво сняв голубую кружевную подвязку с ноги Линн под медленную, чувственную музыку, Кристиан повернулся спиной к гостям.
Холостяки выстроились полукругом и ждали.
– Вы готовы, господа? – спросил диджей. – На счет три. Один. Два. Три!
Кристиан бросил подвязку. Описав в воздухе большой полукруг, она зацепилась за гирлянду из омелы и приземлилась на пол.
Пару секунд никто не двигался. Потом Тэд и Оуэн одновременно потянулись за подвязкой. И тут ее схватил Билл.
Гости закричали и засвистели.
Билл надел подвязку на руку. Грейс вдруг вспомнила его слова о том, что большинство его друзей женаты, но его устраивает холостяцкая жизнь.
Если его принципы не изменились, зачем же он схватил подвязку?
Наверняка чтобы позабавить Линн.
– Объявляю новый танец! – Диджей включил очередную романтическую балладу. – Танцуют новобрачные и те, кто поймал букет и подвязку.
Билл протянул руку Грейс. Он улыбался без всякого сожаления.
– Можно пригласить тебя на танец?
Грейс сжала его руку, ей нравилось прикасаться к его теплой коже.
– По-моему, танец – это традиция.
– Ты начинаешь понимать, как мы все здесь живем. – Морщинки в уголках его глаз стали отчетливее, когда он шире улыбнулся. Билл повел Грейс на танцпол. – Традиции много значат.
– Ты поймал подвязку, чтобы соблюсти традицию? – спросила она.
Он взглянул на голубую подвязку на руке:
– Я поймал ее из-за тебя.
– Из-за меня?
– Ты танцевала с многими парнями. А теперь до конца вечера танцуешь только со мной.
Грейс смотрела на него и понимала, что влюбилась без оглядки.
В мужчину, который не хочет жениться. В мужчину, который не готов обзаводиться детьми. В мужчину, обожающего рисковать.
Но ее любовь к Биллу совсем не похожа на чувство к Деймону. С Деймоном она испытала сладкий, безумный порыв незрелой любви, с которым оба иногда не справлялись. С Биллом она чувствовала трепет, волнение и страсть, но все казалось иным. Они недавно познакомились, но воспринимали друг друга как партнеры, умеющие общаться и поддерживать друг друга. С Биллом она не пыталась взвалить на себя все тяготы мира. Может, она просто повзрослела. И сказалось ее материнство.
– Ты отлично танцуешь, – заметила Грейс. Билл действительно умело и плавно вел ее в танце.
– Мама заставляла меня брать уроки танцев. – Он покружил Грейс на месте. – Если тебя утомляет такой танец, то мы можем просто стоять на месте, как подростки, обнявшись и тупо раскачиваясь взад и вперед.
Грейс рассмеялась:
– Я предпочитаю танцевать в прежнем ритме.
В песне говорилось о единственной и вечной любви, которую Грейс потеряла, когда ее муж погиб в Афганистане. Возродить такую любовь в Худ-Хамлете она пытаться не будет. Грейс вздохнула.
– Что с тобой? – спросил Билл.
Она не ответила.
Гости стали постукивать серебряными ножами и вилками по бокалам – сигнал жениху и невесте о том, что пора целоваться.
Грейс посмотрела на Линн, которая подняла глаза и показала ей куда-то вверх. Оказывается, Грейс и Билл танцевали под омелой.
Грейс прикусила губу:
– А нам что делать?
– Целоваться.
Грейс запаниковала:
– Мы пришли сюда как друзья. Друзья не целуются.
Билл пожал плечами:
– Но такова традиция.
– Традиции. Рождественское волшебство. – Она подняла голову. – Чего еще я не знаю о Худ-Хамлете?