Немножко по-другому — страница 20 из 29

– Все равно еще со многим предстоит смириться, – говорю.

– Спасибо за такие слова. Иногда мне кажется, что так и есть, а порой воспринимаю это как ребенок. Но здорово услышать это со стороны.

– Хорошо. Итак, – начинаю загибать пальцы, – отрицание, деньги, вина. Что еще?

– Ничего, фактически это все.

– Ты же понимаешь, помимо множества других преимуществ слуховой протез объяснит людям, почему ты им не отвечал. Они не станут обижаться, что ты их постоянно игнорируешь.

– В таком ключе я об этом не думал.

– Обязательно подумай, – говорю, откидываясь на спинку стула. – И скажи спасибо своей тете Кейт за потрясающий карамельный макиато, когда встретишь ее в следующий раз.

– И то верно.

– Ну, тогда объявляю собрание Гейба и Кейси закрытым.


Марибел (соседка Лии по комнате)

Вернувшись из химической лаборатории, нахожу на белой маркерной доске записку: похоже, Бьянка «соскучилась по моему долбаному лицу». Скидываю вещи на кровать и иду наверх, посмотреть, чем она занята.

– Привет, – говорю, подходя к открытой двери, и стучу по дверному косяку.

Она улыбается, снимает наушники, садится на кровать и подпрыгивает на ней:

– У меня хорошие новости!

– Какие?

– Мне сегодня написал Бэйли, спросил, что собираюсь делать вечером.

– Да, это прогресс!

– А я соврала, сказала, что иду с подружкой в кино.

– Почему?

– Не знаю! Запаниковала. Так как у меня не было никаких планов, не хотела ляпнуть что-нибудь глупое, например, что буду мыть голову.

– И то верно, – говорю, присаживаясь на кровать ее соседки.

– Ну и вот, он позвал меня гулять.

– Но ты ведь не идешь в кино.

Она широко улыбается, и мне становится ясно, что меня во что-то втягивают.

– Ну, он сказал, что составит нам компанию, если мы не против. Так что я пойду, если ты согласишься.

– Ты что, пытаешься сделать меня третьим лишним между тобой и Бэйли?

– Он сказал, что приведет друга.

– Думаешь, он приведет Гейба? – спрашиваю.

– Не знаю. Он не уточнял. Может, взять с собой Лию?

– Дэнни повез ее домой на весенние каникулы десять минут назад. Я встретила их на парковке.

– Жаль.

– Как думаешь, она нравится Гейбу? – спрашиваю. Мы столько времени проводим втроем, что нам с Бьянкой редко выдается шанс обсудить влюбленность Лии в Гейба.

– Мне кажется, что они влюблены друг в друга, но слишком глупы, чтобы начать что-то делать, – говорит Бьянка.

– Да, это верно, – соглашаюсь. – Как будем добираться до кинотеатра?

– Бэйли сказал, что заедет за мной в восемь.

– Хорошо. Что будем делать до этого времени?

– Спать?

– Беспроигрышный вариант.


Сэм (брат Гейба)

Общежития всегда закрываются на весенние каникулы, поэтому мне надо заехать за Гейбом, как попросила мама. Но он настоял, чтобы мы остановились у круглосуточного магазина возле его общежития, потому что ему захотелось «твикс» и рутбир.

– Почему именно такое сочетание? – спрашиваю я.

– Не критикуй, пока сам не попробовал, – заявляет он.

Здесь, на кассе, работает мой друг Антонио, поэтому я останавливаюсь поболтать с ним об экзамене по матану, который прошел на днях.

– Худший экзамен среди всех, – говорю.

– Трудный, – соглашается он, но глядит не на меня. Посреди разговора в магазин вошла Лия, а я даже не заметил. Антонио следит за ней и за моим братом, пока они ходят по магазину.

– Понаблюдай за этими двоими, – говорит он.

– Что такое?

– Время от времени они сюда заходят. Она идет в один угол, а он – в другой, потом они начинают передвигаться по магазину по параболе, сталкиваются, а затем расходятся. Страннее пары я еще не видел. Мне хочется написать по ним математическое уравнение.

Я бросаю на него взгляд, стараясь притвориться, будто ничего не понял:

– По-моему, ты засиделся за книгами по статистике.

– Нет, правда, сам погляди. Траектория их притяжения похожа на уравнение.

Он вытаскивает листок бумаги и начинает чертить графики, писать длинные ряды чисел. Пока он вслух размышляет над чертежом, к нему подходят Гейб и Лия, встают и тоже начинают наблюдать. Когда он понимает, что у него появилась публика, он останавливается и откладывает карандаш.

– Знаете, у нас скидка на огромную пачку «твикс», если вдруг решите поделиться.

Лия с Гейбом озадаченно на него глядят.

– Разве вы не вместе?

– Вместе? – спрашивает Лия.

– Да.

Она бросает взгляд на моего брата:

– Мы не вместе.

– Но статистически кажется… что вас друг к другу притягивает.

– В таком странном разговоре я еще никогда не принимал участия, – говорю я Антонио.

– Нас об этом часто спрашивают, – говорит Гейб. Я сдерживаюсь, чтобы не выдать радость, что он заговорил перед Лией.

Антонио пожимает плечами и пробивает покупки Лии:

– Это правда, математика – точная наука.

– Лия, любовь моя, – говорит парень в дверях, – туземцы затеяли бунт.

Она хихикает:

– Я так понимаю, под туземцами ты имеешь в виду… себя?

– Родители увозят детей и норовят отобрать у меня парковочное место.

– Ладно, – говорит она.

Она улыбается нам и уходит.

– Видел, да? – спрашивает у меня Гейб.

– Да.

– И ты слышал, что он сказал.

– Да.

Антонио качает головой:

– Бессмыслица какая-то. По моим вычислениям, вы идеально подходите друг другу.


Дэнни (друг Лии)

– Вот сейчас было странно, – говорит Лия, пока мы идем к моему автомобилю.

– Сперва о важном, – говорю. – Ты купила мне «твикс»?

Она протягивает мне пакет.

– Спасибо, сладенькая. Так что там было?

– Продавец сказал нам с Гейбом, что может предсказать наш уровень тяготения друг к другу, начертив траектории нашего движения, и из того, что мы двигались в магазине по параболе, пока выбирали покупки.

Я пристально на нее гляжу.

– Сама знаю, – отвечает она.

– Интересно, – отвечаю я. – Любопытно, есть ли в этой теории хоть капля правды. Мне кажется, мы смогли бы заработать миллионы на продаже книги практических советов, где были бы задействованы математика с романтикой.

– Да, Дэнни, ты сделал правильный вывод из случившегося.

Мы отъезжаем с обочины, и она вздыхает, проверяя телефон.

– Отлично, Марибел с Бьянкой сегодня идут гулять с друзьями Гейба. Не представляю, о чем они будут говорить.

Я вздыхаю, надеясь, что вздох получился бесстрастным. Она закатывает глаза:

– А вдруг там будет Гейб? Пусть поклянутся не говорить обо мне. – Она что-то яростно набирает на телефоне.

– Надеюсь, поможет…

– Не знаю. Я от этого устала. Мне надоело постоянно смущаться, пробовать, и в результате ничего не получается.

– По крайней мере, ты стараешься, – говорю. Мне жаль, что не могу ей ничего посоветовать.

Я люблю давать советы, но в этой ситуации чувствую себя практически бесполезным.

– О-о-о, – ноет она, закрыв лицо руками, – когда я успела так зациклиться на себе?

– Клянусь тебе, ты не зациклилась. Ты чудесная. Тебя все любят, включая твоих друзей. И если они поговорят с друзьями Гейба, то не скажут о тебе ничего плохого.

– Знаю, знаю. Ты прав. – Она кладет телефон в держатель для стаканов.

– Вот и умница.


Кейси (друг Гейба)

– Значит, Гейб наотрез отказался идти? – спрашивает Бэйли, пока мы едем по кампусу.

– Да, я написал ему, хоть и знал, что Сэм уже выехал забрать его и отвезти на каникулы домой. Я подумал, что приманки в виде Лии хватит, чтобы он вечером остался здесь.

– А ты сказал, что мы идем с Бьянкой и ее подружкой?

– Да.

– И что этой подружкой может оказаться Лия?

– Ну, он ответил, что это никак не может быть Лия, потому что она расхаживает по кампусу со своим парнем.

– А у Лии точно есть парень?

– Он, похоже, в этом уверен, – отвечаю. – У него на завтра назначено к отоларингологу…

– По проблеме с ухом?

– Да.

– А, это хорошо.

– И он не хочет общаться с Лией, пока не разберется с аппаратом. Но его выбило из колеи, когда он снова увидел Лию с этим парнем.

Мы подъезжаем к общежитию, около него нас ждут Бьянка и Марибел. Пока они не сели в машину, я поворачиваюсь к Бэйли.

– Надо во что бы то ни стало постараться не разговаривать о Гейбе с Лией.

– Ладно, постараюсь.

Девчонки садятся на заднее сиденье.

– Привет, дамы, – говорю.

После обмена любезностями мы молчим. По ощущениям, прошел час, хотя на самом деле – не больше трех минут.

– Так, – говорит Бэйли, поворачивая голову к заднему сиденью, пока мы стоим на светофоре, – как бы вы ни пытались не заметить слона в машине, я все же скажу.

– Бэйли, – одергиваю его в надежде, что в голосе слышатся мамины предостерегающие нотки, как в тот раз, когда я ляпнул тете, что у нее волосы оранжевые, как самолетная краска.

– Лия и Гейб. Что между ними творится?

– Не знаю, стоит ли об этом говорить… – сомневаюсь я.

Но Марибел уже начала тараторить:

– Не знаю, стоит ли вам выкладывать все, но им пора уже взяться за ум. Как так вышло, что всем окружающим это заметно, а им двоим – нет?

– Знаете официантку из столовой? – спрашивает Бьянка.

– Максин? – уточняю.

– Да. Она их обожает. Мы на днях были у нее, и она спрашивала, как поживают Лия и ее «ухажер».

– Да, она и о Гейбе так спрашивает, – соглашается Бэйли. – Только она зовет Лию его «суженой».

– Ребята, а вы знаете доставщика китайской еды? – спрашивает Марибел.

– Еще бы. Говорит, заказ у них один к одному.

– У Лии есть парень? – спрашивает Бэйли.

– Э-э-э, нет.

– Гейб говорит, что видит ее с каким-то парнем. Девчонки переглядываются.

– Разве что с Дэнни, – протягивает Марибел.

Мы с Бэйли пожимаем плечами.

– Мы не знаем, как его зовут, – говорю, бросая взгляд на зеркало заднего вида.