– Все равно еще со многим предстоит смириться, – говорю.
– Спасибо за такие слова. Иногда мне кажется, что так и есть, а порой воспринимаю это как ребенок. Но здорово услышать это со стороны.
– Хорошо. Итак, – начинаю загибать пальцы, – отрицание, деньги, вина. Что еще?
– Ничего, фактически это все.
– Ты же понимаешь, помимо множества других преимуществ слуховой протез объяснит людям, почему ты им не отвечал. Они не станут обижаться, что ты их постоянно игнорируешь.
– В таком ключе я об этом не думал.
– Обязательно подумай, – говорю, откидываясь на спинку стула. – И скажи спасибо своей тете Кейт за потрясающий карамельный макиато, когда встретишь ее в следующий раз.
– И то верно.
– Ну, тогда объявляю собрание Гейба и Кейси закрытым.
Марибел (соседка Лии по комнате)
Вернувшись из химической лаборатории, нахожу на белой маркерной доске записку: похоже, Бьянка «соскучилась по моему долбаному лицу». Скидываю вещи на кровать и иду наверх, посмотреть, чем она занята.
– Привет, – говорю, подходя к открытой двери, и стучу по дверному косяку.
Она улыбается, снимает наушники, садится на кровать и подпрыгивает на ней:
– У меня хорошие новости!
– Какие?
– Мне сегодня написал Бэйли, спросил, что собираюсь делать вечером.
– Да, это прогресс!
– А я соврала, сказала, что иду с подружкой в кино.
– Почему?
– Не знаю! Запаниковала. Так как у меня не было никаких планов, не хотела ляпнуть что-нибудь глупое, например, что буду мыть голову.
– И то верно, – говорю, присаживаясь на кровать ее соседки.
– Ну и вот, он позвал меня гулять.
– Но ты ведь не идешь в кино.
Она широко улыбается, и мне становится ясно, что меня во что-то втягивают.
– Ну, он сказал, что составит нам компанию, если мы не против. Так что я пойду, если ты согласишься.
– Ты что, пытаешься сделать меня третьим лишним между тобой и Бэйли?
– Он сказал, что приведет друга.
– Думаешь, он приведет Гейба? – спрашиваю.
– Не знаю. Он не уточнял. Может, взять с собой Лию?
– Дэнни повез ее домой на весенние каникулы десять минут назад. Я встретила их на парковке.
– Жаль.
– Как думаешь, она нравится Гейбу? – спрашиваю. Мы столько времени проводим втроем, что нам с Бьянкой редко выдается шанс обсудить влюбленность Лии в Гейба.
– Мне кажется, что они влюблены друг в друга, но слишком глупы, чтобы начать что-то делать, – говорит Бьянка.
– Да, это верно, – соглашаюсь. – Как будем добираться до кинотеатра?
– Бэйли сказал, что заедет за мной в восемь.
– Хорошо. Что будем делать до этого времени?
– Спать?
– Беспроигрышный вариант.
Сэм (брат Гейба)
Общежития всегда закрываются на весенние каникулы, поэтому мне надо заехать за Гейбом, как попросила мама. Но он настоял, чтобы мы остановились у круглосуточного магазина возле его общежития, потому что ему захотелось «твикс» и рутбир.
– Почему именно такое сочетание? – спрашиваю я.
– Не критикуй, пока сам не попробовал, – заявляет он.
Здесь, на кассе, работает мой друг Антонио, поэтому я останавливаюсь поболтать с ним об экзамене по матану, который прошел на днях.
– Худший экзамен среди всех, – говорю.
– Трудный, – соглашается он, но глядит не на меня. Посреди разговора в магазин вошла Лия, а я даже не заметил. Антонио следит за ней и за моим братом, пока они ходят по магазину.
– Понаблюдай за этими двоими, – говорит он.
– Что такое?
– Время от времени они сюда заходят. Она идет в один угол, а он – в другой, потом они начинают передвигаться по магазину по параболе, сталкиваются, а затем расходятся. Страннее пары я еще не видел. Мне хочется написать по ним математическое уравнение.
Я бросаю на него взгляд, стараясь притвориться, будто ничего не понял:
– По-моему, ты засиделся за книгами по статистике.
– Нет, правда, сам погляди. Траектория их притяжения похожа на уравнение.
Он вытаскивает листок бумаги и начинает чертить графики, писать длинные ряды чисел. Пока он вслух размышляет над чертежом, к нему подходят Гейб и Лия, встают и тоже начинают наблюдать. Когда он понимает, что у него появилась публика, он останавливается и откладывает карандаш.
– Знаете, у нас скидка на огромную пачку «твикс», если вдруг решите поделиться.
Лия с Гейбом озадаченно на него глядят.
– Разве вы не вместе?
– Вместе? – спрашивает Лия.
– Да.
Она бросает взгляд на моего брата:
– Мы не вместе.
– Но статистически кажется… что вас друг к другу притягивает.
– В таком странном разговоре я еще никогда не принимал участия, – говорю я Антонио.
– Нас об этом часто спрашивают, – говорит Гейб. Я сдерживаюсь, чтобы не выдать радость, что он заговорил перед Лией.
Антонио пожимает плечами и пробивает покупки Лии:
– Это правда, математика – точная наука.
– Лия, любовь моя, – говорит парень в дверях, – туземцы затеяли бунт.
Она хихикает:
– Я так понимаю, под туземцами ты имеешь в виду… себя?
– Родители увозят детей и норовят отобрать у меня парковочное место.
– Ладно, – говорит она.
Она улыбается нам и уходит.
– Видел, да? – спрашивает у меня Гейб.
– Да.
– И ты слышал, что он сказал.
– Да.
Антонио качает головой:
– Бессмыслица какая-то. По моим вычислениям, вы идеально подходите друг другу.
Дэнни (друг Лии)
– Вот сейчас было странно, – говорит Лия, пока мы идем к моему автомобилю.
– Сперва о важном, – говорю. – Ты купила мне «твикс»?
Она протягивает мне пакет.
– Спасибо, сладенькая. Так что там было?
– Продавец сказал нам с Гейбом, что может предсказать наш уровень тяготения друг к другу, начертив траектории нашего движения, и из того, что мы двигались в магазине по параболе, пока выбирали покупки.
Я пристально на нее гляжу.
– Сама знаю, – отвечает она.
– Интересно, – отвечаю я. – Любопытно, есть ли в этой теории хоть капля правды. Мне кажется, мы смогли бы заработать миллионы на продаже книги практических советов, где были бы задействованы математика с романтикой.
– Да, Дэнни, ты сделал правильный вывод из случившегося.
Мы отъезжаем с обочины, и она вздыхает, проверяя телефон.
– Отлично, Марибел с Бьянкой сегодня идут гулять с друзьями Гейба. Не представляю, о чем они будут говорить.
Я вздыхаю, надеясь, что вздох получился бесстрастным. Она закатывает глаза:
– А вдруг там будет Гейб? Пусть поклянутся не говорить обо мне. – Она что-то яростно набирает на телефоне.
– Надеюсь, поможет…
– Не знаю. Я от этого устала. Мне надоело постоянно смущаться, пробовать, и в результате ничего не получается.
– По крайней мере, ты стараешься, – говорю. Мне жаль, что не могу ей ничего посоветовать.
Я люблю давать советы, но в этой ситуации чувствую себя практически бесполезным.
– О-о-о, – ноет она, закрыв лицо руками, – когда я успела так зациклиться на себе?
– Клянусь тебе, ты не зациклилась. Ты чудесная. Тебя все любят, включая твоих друзей. И если они поговорят с друзьями Гейба, то не скажут о тебе ничего плохого.
– Знаю, знаю. Ты прав. – Она кладет телефон в держатель для стаканов.
– Вот и умница.
Кейси (друг Гейба)
– Значит, Гейб наотрез отказался идти? – спрашивает Бэйли, пока мы едем по кампусу.
– Да, я написал ему, хоть и знал, что Сэм уже выехал забрать его и отвезти на каникулы домой. Я подумал, что приманки в виде Лии хватит, чтобы он вечером остался здесь.
– А ты сказал, что мы идем с Бьянкой и ее подружкой?
– Да.
– И что этой подружкой может оказаться Лия?
– Ну, он ответил, что это никак не может быть Лия, потому что она расхаживает по кампусу со своим парнем.
– А у Лии точно есть парень?
– Он, похоже, в этом уверен, – отвечаю. – У него на завтра назначено к отоларингологу…
– По проблеме с ухом?
– Да.
– А, это хорошо.
– И он не хочет общаться с Лией, пока не разберется с аппаратом. Но его выбило из колеи, когда он снова увидел Лию с этим парнем.
Мы подъезжаем к общежитию, около него нас ждут Бьянка и Марибел. Пока они не сели в машину, я поворачиваюсь к Бэйли.
– Надо во что бы то ни стало постараться не разговаривать о Гейбе с Лией.
– Ладно, постараюсь.
Девчонки садятся на заднее сиденье.
– Привет, дамы, – говорю.
После обмена любезностями мы молчим. По ощущениям, прошел час, хотя на самом деле – не больше трех минут.
– Так, – говорит Бэйли, поворачивая голову к заднему сиденью, пока мы стоим на светофоре, – как бы вы ни пытались не заметить слона в машине, я все же скажу.
– Бэйли, – одергиваю его в надежде, что в голосе слышатся мамины предостерегающие нотки, как в тот раз, когда я ляпнул тете, что у нее волосы оранжевые, как самолетная краска.
– Лия и Гейб. Что между ними творится?
– Не знаю, стоит ли об этом говорить… – сомневаюсь я.
Но Марибел уже начала тараторить:
– Не знаю, стоит ли вам выкладывать все, но им пора уже взяться за ум. Как так вышло, что всем окружающим это заметно, а им двоим – нет?
– Знаете официантку из столовой? – спрашивает Бьянка.
– Максин? – уточняю.
– Да. Она их обожает. Мы на днях были у нее, и она спрашивала, как поживают Лия и ее «ухажер».
– Да, она и о Гейбе так спрашивает, – соглашается Бэйли. – Только она зовет Лию его «суженой».
– Ребята, а вы знаете доставщика китайской еды? – спрашивает Марибел.
– Еще бы. Говорит, заказ у них один к одному.
– У Лии есть парень? – спрашивает Бэйли.
– Э-э-э, нет.
– Гейб говорит, что видит ее с каким-то парнем. Девчонки переглядываются.
– Разве что с Дэнни, – протягивает Марибел.
Мы с Бэйли пожимаем плечами.
– Мы не знаем, как его зовут, – говорю, бросая взгляд на зеркало заднего вида.