Но не в этот раз. Потому что я должна, ДОЛЖНА, черт побери, наконец написать эту дурацкую статью о влюбленных. Да, я знаю, что в любом случае работу я уже фактически потеряла. С тех пор как Диночка показала мне объявление на сайте издательства, я часто туда захожу. Так вот, объявление все еще висит. Естественно, я чувствую себя несправедливо обиженной, потому что вошедшие в привычку прогулы – еще не повод для увольнения. Но сегодня я собираюсь доказать всему белому свету (а заодно и Максиму Леонидовичу Степашкину), что на самом деле я – крутой профессионал, бесценнейший специалист, мастер своего дела. Уверена, это будет лучший журналистский материал в моей жизни. Все слезами обольются, читая мою статью, мою лебединую песню. Хотя нет, при чем здесь слезы, ведь Степашкин просил написать о моде влюбленных с юмором. Ну и ладно, значит, все обхохочутся, читая эту статью! И главный редактор вдруг поймет, что он наделал. Естественно, он сразу же попытается исправить положение. Он пригласит меня в свой кабинет, только на этот раз я не буду униженно топтаться на пороге. Нет, он предложит мне усесться в лучшее кресло, он прикажет Диночке сварить кофе и принести коробочку конфет «Моцарт». Может быть, он даже разрешит мне закурить. Я знаю, что у Степашкина астма, но также мне известно, что он снисходительно терпит курение VIP-гостей.
Я отвернулась к окну и мечтательно улыбнулась.
Ох, я уже вижу это как наяву. Вот я, в красном брючном костюме в стиле Марлен Дитрих (такого костюма у меня пока нет, но я обязательно загляну в ГУМ сегодня после работы), сижу, закинув ногу на ногу. В моих пальцах лениво тлеет ванильная сигара. Я улыбаюсь, мудро и печально, и время от времени подношу к губам изящную фарфоровую чашечку.
Конечно, Степашкин начнет уговаривать меня остаться. Он скажет, что всегда в глубине души подозревал, что я гений. Он скажет, что готов смириться с тем, что я – хроническая сова, и ранний утренний подъем мне противопоказан. Потому что просыпаться по будильнику – это стресс, а стресс, как известно, убивает талант. «Александра, можете приходить на работу тогда, когда сочтете нужным, – скажет он. – Можете вообще работать дома, если хотите… А можете и не работать, если нет настроения. Я же все прекрасно понимаю, вы не обычная трудовая пчелка. Пишите, когда вас посетит вдохновение! Кстати, я решил утроить вашу зарплату и отправить вас в оплачиваемый отдых на Багамы!» Да, примерно это он и скажет. Хотя, зная Степашкина, скорее всего, вместо
Багам он предпочтет консервативную старушку Европу.
Но я отвечу ему – поздно. Момент уже упущен. Потому что, во-первых, я выхожу замуж за миллионера-англичанина и переезжаю в Туманный Альбион, а во-вторых, мне предложили написать сценарий для голливудского блокбастера. (Уверена, что именно так оно и будет – конечно, после того, как эта статья увидит свет. На меня просто не смогут не обратить внимания.)
Но сначала я должна ее написать.
Я открываю программу «Ворд».
Неожиданно понимаю, что процесс написания пойдет куда продуктивнее, если на столе возле меня будет дымиться чашка крепкого кофе. Выхожу из своего кабинета и воровато спускаюсь на этаж ниже, к кофейному автомату. Жду, пока пластиковая чашечка наполнится ароматным эспрессо. Возвращаюсь с кофе обратно в кабинет. Ну вот, теперь наконец можно и приступить к работе.
Набираю название статьи, смотрю в окно и призадумываюсь.
Что-то не так.
Мне определенно чего-то не хватает.
Ах да. Наверное, подобным образом мой организм реагирует на то, что ему предложили отведать пустого кофе. В то время как и дураку ясно, что кофе без десерта – это пустая трата времени. И пустая трата кофе.
Ничего не поделаешь, придется спуститься вниз в магазин. Куплю шоколадное пирожное и сразу же вернусь обратно. Я обернусь так быстро, что даже кофе мой остыть не успеет.
Я решительно опустила на глаза темные очки, выскользнула в коридор.
И сразу же наткнулась на Диночку. В последнее время мы с ней не разлей вода. Мне даже странно, что когда-то я считала ее стервой. То есть, конечно, она, что называется, «женщина со стервоточинкой», но не более того.
Вместо приветствия она напористо поинтересовалась:
– Ты уже купила купальник?
– Зачем? – растерялась я.
– Как зачем? – Она посмотрела на меня так, словно я сказала, что не знаю, кто такой Пьер Карден. – Мы же на Кипр улетаем, ты что, забыла?
– В последнее время я так часто туда летаю, что если бы каждый раз покупала для этого новый купальник, то уже разорилась бы.
– А я сейчас как раз собираюсь в магазин, – Диночка посмотрела на изящные серебряные часики, красиво обнимающие ее тонкое запястье, – как раз это будет мой обеденный перерыв. Знаешь, тут недалеко открыли потрясающий магазин пляжной моды. Там продают вещи не очень известных британских дизайнеров. Красиво и не то чтобы дорого. Хочешь со мной?
Я задумчиво посмотрела сначала на нее, потом на свои собственные часы (кстати, куда менее изящные, чем у Дины, надо об этом подумать во время следующего набега на магазины) и, наконец, на плотно прикрытую дверь своего кабинета. Новый магазин с одеждой британских дизайнеров. Хм, звучит впечатляюще. Вообще-то я питаю слабость к британской моде. Тем более что и Майкл Рикман – британец. И, возможно, я скоро перееду в Лондон, так что отныне я должна патриотично любить все английское, даже овсянку и татуировки в кельтском стиле (хотя, если честно, я не знаю, популярны ли такие татуировки у самих бриттов).
– Так ты идешь или нет? – нетерпеливо спросила Диночка.
– Ну-у… Сказать по правде, я собиралась с головой окунуться в работу… У меня статья висит.
– Да ладно, все равно тебя увольняют! – бестактно заметила Дина.
– Не факт. Степашкин подходил ко мне и говорил, что доволен моей работой, – по привычке соврала я.
– Значит, не идешь?
Обеденный перерыв. Об этом я как-то не подумала. Да, я собиралась сегодня ударно потрудиться. Но это ведь не значит, что мне не полагается обеда. Не могу же я остаться без еды, честное слово. Я ведь вовсе не хочу превратиться в бухенвальдского крепыша. Так, значит, я все-таки могу претендовать на обед. Но поскольку есть мне совершенно не хочется, почему бы не потратить это время на поход по магазинам?
И пусть купальник мне совершенно не нужен, но я могла бы присмотреть новые шлепанцы и, может быть, сексапильный сарафан. Красный, например.
– Я думаю, что могла бы пойти, – задумчиво сказала я, – но ненадолго.
– А кто говорит про «долго»? – обрадовалась Диночка. – Просто посмотрим, что за магазин, и сразу же вернемся обратно.
– И сразу же вернемся обратно, – как загипнотизированная, повторила я.
Вот так и получилось, что я снова покинула офис в самый разгар рабочего дня. В свое оправдание могу сказать только одно: магазинчик и правда оказался замечательным.
Диночка сразу же устремилась к полкам с купальниками, а я принялась задумчиво бродить между стендами с обувью. Может быть, заодно купить осенние ботиночки?
– Сашка! Смотри! – Занавеска одной из примерочных кабинок торжественно отодвинулась. За занавесом находилась прима-Диночка в красном купальнике. Ее длиннющие ноги выглядели и вовсе бесконечными. В ее молодом гибком теле не было ни одного, вообще ни одного изъяна. На минутку я подумала, что надо бы хотя бы на недельку ограничить себя в потреблении сладкого.
– Здорово, – искренне сказала я.
– Может, и тебе стоит примерить? Здесь такие дешевые купальники! И они сидят потрясающе.
– На тебе даже семейные трусы будут сидеть потрясающе, – вздохнула я, вертя в руках один из купальников. А что, и правда совсем недорогой.
Я уверена, что каждая уважающая себя итальянка или гречанка имеет не менее десяти разномастных бикини. Так почему же у жительницы северного города не может быть шесть купальных костюмов? Это национальная дискриминация.
– Тебе подойдет черный, – искушала меня Диночка, – померяй, Сашка. А я надену вон тот, веселенький.
– Ну хорошо, – сдалась я, устремляясь в примерочную кабинку.
Примерка купальника – мероприятие не для слабонервных. Не знаю, как вы, а я не очень-то люблю настолько раздеваться в общественном месте. За полупрозрачной занавеской примерочной кабинки я отнюдь не чувствовала себя защищенной.
Купальник был в стиле ретро. Кажется, в нем я выглядела сантиметров на пять выше и килограмма на три худее. Хотя, наверное, все дело в зеркале. Вечно в примерочных кабинках устанавливают такие хитрые зеркала.
– Ну что, покажемся друг другу? – задорно предложила из соседней кабинки Диночка.
Была не была.
– Давай! – согласилась я.
Мы одновременно отдернули занавески. И хором воскликнули:
– Как тебе идет!
Будем надеяться, что обе мы не соврали. Во всяком случае, я уж точно нет. В цветастом купальнике Дина была похожа на итальянскую кинозвезду.
– Мы едем на море. Ура! – закричала Диночка.
Ее молодое задорное веселье передалось и мне.
Я вдруг почувствовала себя юной, шальной, немного пьяной и готовой на приключения, черт возьми! Мне двадцать семь лет! Уверена, это самый лучший возраст. Ты молода и красива, как двадцатилетняя девчонка (хотя, конечно, не такая, как Диночка), и так же умна и цинична, как тридцатипятилетняя дама. Я красивая, успешная, задорная, молодая, я в новом купальнике, кружусь по магазину – короче, жизнь удалась!
– На море! – Я хлопнула в ладоши.
Взявшись за руки, мы исполнили что-то вроде кубинской сальсы. И в этот момент…
– Александра… Дина… Что вы здесь делаете?!
Я сразу поняла, кому принадлежит этот голос, и зажмурилась.
– Что здесь происходит? Разве сегодня не рабочий день?
Я попыталась прикрыть руками обтянутую кокетливым лифчиком-бикини грудь. Хотя это было глупо – в конце концов, я была не голой, а в модном купальнике. Но, признаюсь откровенно, в самый разгар рабочего дня столкнуться в оживленном магазине с собственным начальником (а голос принадлежал именно ему), если на тебе притом надет миниатюрный купальник, – это удовольствие ниже среднего.