Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора — страница 2 из 3

Сильные мужские руки аккуратно помогли ей подняться, и, взглянув, наконец, на своего спасителя, она поняла, почему голос показался ей знакомым.

— Дамиан?

— Нора? — он был не менее удивлён. — Вот так встреча!

— Спасибо, что спасли, — улыбнулась Нора, а потом задумалась.

Такси вряд ли поедет дальше, водитель уже выбрался наружу и с кем-то громко и весьма нецензурно ругался, а Дамиан сегодня утром предлагал её подвезти… Возможно, теперь не откажет? Но, оглядев творящийся вокруг бедлам, поняла, что нет, не подвезёт. Потому что его серебристая машина стояла тут же, в самой непосредственной близости, ближе просто некуда, поскольку это именно с ней столкнулось её такси.

А вокруг царил настоящий хаос. Видимо, снежная каша на дороге сыграла свою роковую роль, поскольку в аварии приняли участие целых пять машин. Сзади в такси врезался чёрный джип — именно с его водителем сейчас ругался таксист, — его развернуло поперёк дороги — возможно, он пытался уйти от столкновения и выворачивал руль до последнего, но скользкая дорога подвела. В бок джипа уткнулся тёмно-синий пикап, судя по рекламе, развозящий пиццу, и, как вишенка на торте, сзади к нему приклеилась ядовито-розовая малолитражка, хозяйка которой с визгом доказывала что-то разносчику пиццы в фирменной бейсболке. К счастью, никто, кажется, не пострадал, но столкнувшиеся машины заняли три полосы из четырёх, и уже начала образовываться пробка в оба конца, гудящая и орущая.

— Ну, всё, теперь я точно опоздаю, — вздохнула Нора, поняв, что поймать другое такси нет никакого шанса.

— Мне жаль, — вздохнул Дамиан. — У меня тоже важная встреча срывается. Но у вас есть шанс — здесь, неподалёку, расположена станция подземки, уж там-то ни столкновений, ни пробок. Сам бы с вами пошёл, но должен буду дождаться полицию. А вы бегите, возможно, успеете, станция вон там, за той высоткой, три квартала всего.

— Спасибо, — выдохнула Нора, сама она этот район практически не знала, поэтому и не смогла бы так, сходу, сориентироваться. — И за то, что спасли — тоже.

Она достала из машины сумочку, взглянула на счётчик, оставила деньги на сиденье — таксисту сейчас явно было не до неё, там уже дошло до хватаний за грудки, — потянулась, чмокнула Дамиана в щёку и быстро пошла в указанном направлении.

Ботильоны — это, конечно, не привычные кроссовки, но и не туфли на каблуках, слава богам, так что дошла она относительно быстро, а потом остановилась, не зная, плакать или смеяться. Станция была закрыта на ремонт и, судя по табличке, ещё три недели назад. Но, видимо, Дамиан, этого просто не знал, вряд ли он часто пользовался подземкой.

— Нет, это проклятье какое-то, знать бы только, кто его наложил, и почему именно на меня? — всхлипывая сквозь смех, бормотала Нора, оглядываясь в ту сторону, откуда пришла. Там всё ещё гудели машины, причём было такое чувство, что их стало ещё больше. Никаких шансов добраться до места встречи не осталось. Значит, не судьба.

И в тот момент, когда Нора начала обдумывать, как ей теперь домой добираться, зазвонил телефон. «Мистер Блумфилд — младший» — высветилось на экране. Вообще-то Нора не верила в совпадения, но сегодняшний день заставил её пересмотреть свою позицию по этому вопросу. И, с замирающим сердцем, боясь надеяться на чудо, она приняла звонок, чтобы услышать:

— Мисс Хант, мне безумно неловко, но я снова не смогу вовремя приехать на нашу встречу. Простите, пожалуйста, но вы не станете возражать, если мы её опять перенесём?

— Нет-нет, мистер Блумфилд, я не возражаю. Честно говоря, я и сама вовремя добраться не смогу, здесь жуткая пробка…

— Да, этой ночью весна подложила нам настоящую свинью, — вздохнули в трубке. — В городе просто коллапс какой-то. Но, возможно, постепенно всё рассосётся? Как насчёт того, чтобы встретиться в три? Если кто-то из нас доберётся до офиса первым — подождёт другого, если оба придём раньше — ещё лучше.

— Прекрасный план! — Нора готова была запрыгать от радости. Похоже, не она одна пострадала от капризов природы. — Значит, в три.

Итак, у неё оставалось более трёх часов, чтобы добраться до главного офиса «Блумфилд Индастриез». Можно, конечно, дойти до какой-нибудь улицы без пробок и попытаться поймать такси, или найти остановку автобуса, или даже дойти до соседней станции подземки, но Нора уже не верила транспорту, сегодня не верила. Зато она достаточно тепло одета, обувь вполне удобная, времени — вагон. Нужно зайти вон в то кафе на углу, выпить горячего кофе с булочкой, проложить на карте маршрут до нужного места — благо, приложение в телефоне позволяло легко это сделать, — и отправиться на собеседование пешком. В отличие от транспорта и остальных городских инфраструктур, собственные ноги её ещё никогда не подводили.

Часть вторая

Три часа, пять миль, две кофейни и один хот-дог спустя, Нора была близка к цели. До главного офиса «Блумфилд Индастриез» оставалось всего два квартала, она уже видела само здание, возвышающееся над соседними, а в запасе оставалось ещё более получаса — она успевала, даже если остаток пути пришлось бы преодолеть по-пластунски. И хотя ноги гудели, чувство удовлетворения наполняло её — ведь она справилась!

Нора прошла мимо нескольких серьёзных пробок и осознала, что выбранный ею способ передвижения, пусть и самый небыстрый и нелёгкий, оказался самым надёжным. С её сегодняшним везением даже в подземке обязательно отключили бы электричество, или у поезда отвалились бы колёса, или путь заблокировал бы единственный выживший динозавр — она бы и этому не удивилась. А так, ещё пять минут неторопливого шага — и она на месте!

И в этот момент позади неё раздалось удивлённое:

— Нора? — и уже радостное и уверенное: — Нора! Это и правда ты!

Оглянувшись, она увидела догоняющего её Дамиана. Он просто сиял от радости, и Нора широко улыбнулась в ответ и остановилась, чтобы подождать его. Похоже, он шёл в ту же сторону, так почему бы не пройти оставшуюся пару кварталов вместе? Тем более что этот мужчина, знакомство с которым произошло так необычно, ей, действительно, очень понравился. Но обстоятельства так и не дали им нормально поговорить, так может, теперь они хотя бы телефонами обменяются? Он ведь тоже явно рад её видеть.

И лишь когда Дамиан остановился в паре шагов от неё, Нора вдруг вспомнила, что оба раза, когда они встречались, именно эта встреча мешала ей продолжить свой дальнейший путь. Может, зря она обрадовалась Дамиану, как бы снова что-нибудь не произошло. Хотя, что может произойти такого, что помешало бы ей преодолеть эти несчастные два квартала?

Но не успела она мысленно выдохнуть и посмеяться над своими страхами, как сверху раздался испуганный крик: «Поберегись!» и какой-то свист. Дамиан оказался быстрее, схватив растерявшуюся Нору в охапку, он прижал её к стене дома, закрыв своим телом. В следующую же секунду за его спиной раздался громкий хлопок, и Нора почувствовала на своей щеке что-то мокрое.

Несколько секунд она испуганно пыталась понять, почему ей не больно, хотя по её щеке течёт кровь, но потом догадалась, что кровь, видимо, принадлежит не ей, а Дамиану, который мужественно заслонил её от взорвавшейся бомбы. Или гранаты. Или чего-то ещё, что сильно ранило беднягу. Хотя он продолжал стоять и мужественно сдерживать стоны ужасной боли, правда, заменяя их негромкими ругательствами.

— Дамиан, ты сильно пострадал? — спросила она, вытирая кровь со щеки ладонью.

Машинально взглянув на пальцы, Нора замерла, удивлённо хлопая глазами — кровь Дамиана оказалась ярко-жёлтого цвета. Отбросив мысль о его инопланетном происхождении, она начала догадываться, что же произошло, а отодвинувшийся Дамиан подтвердил её догадку.

За его спиной на тротуаре лежало расколовшееся ведёрко с остатками жёлтой краски, тротуар вокруг него, стена и спина Дамиана тоже были жёлтыми. И что самое ужасное — яркие брызги украшали так же плечо и рукав её ветровки, штанину брюк и даже манжет пуловера, выглядывающий из-под рукава. На ботильоны вообще было страшно смотреть — им досталось больше всего. И хотя Дамиан мужественно закрыл её от основной волны краски своим высоким, широкоплечим телом, всё равно в подобном виде появиться на собеседовании было просто невозможно.

Вот вам и «да что может случиться?» и «по-пластунски доползу»…

— Руки бы пообрывать таким работничкам, — продолжал ругаться Дамиан, глядя куда-то вверх. — Кто их учил технике безопасности?

Взглянув вверх, Нора увидела качающуюся на уровне четвёртого этажа малярную люльку и два перепуганных лица, глядящих на сотворённое безобразие.

И что теперь-то делать? Даже если бы все улицы были пусты, а её подобрало бы то самое бешеное такси из одноимённого фильма, съездить домой и переодеться она не успела бы всё равно — слишком мало оставалось времени до собеседования. Был вариант заскочить в магазин и быстро купить новую одежду, но это был очень дорогой и престижный район, вокруг были лишь бутики, в которых на все те деньги, что у неё были на кредитке, Нора могла купить разве что носки.

Это, действительно, конец. Здание «Блумфилд Индастриез», словно насмехаясь, манило несбыточной мечтой. Значит, не судьба. И это нужно было понять ещё утром.

— Мне так жаль! — Дамиан подхватил застывшую в ступоре Нору под локоток и куда-то подвёл. — Это моя вина.

— Нет, — помотала головой Нора. — Ты не виноват, что краска упала.

— Не окликни я тебя, ты успела бы уйти из «зоны поражения», — возразил Дамиан, и в чём-то он был прав. — Так что я просто обязан исправить нанесённый вред.

С этими словами он толкнул какую-то дверь, и Нора обнаружила себя в шикарном бутике, где, похоже, ей даже носки не по карману.

— У нас случилась небольшая авария, — сообщил он ошарашенно глядящим на них продавщицам, или, правильнее сказать, консультантам. — Переоденьте мою девушку, пожалуйста, как можно скорее. — И уже Норе: — Не волнуйся, я в соседнем магазине.

После этого он протянул одной из подбежавших девушек кредитку, улыбнулся Норе и вышел за дверь, оставляя жёлтый след из капающей с его костюма краски. А она стояла и смотрела ему вслед едва ли не с открытым ртом — Дамиан назвал её своей девушкой. Так легко и просто, словно говорил подобное уже много раз. Ах, если бы это и на самом деле было так…