Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах — страница 21 из 45

Может, у Дирка Баумана найдутся ответы? Он явно на это намекал, и Нэнси жалела, что не может поговорить с ним прямо сейчас, но сказать об этом подругам не могла. У нее до сих пор не нашлось минутки объясниться с Бесс. Впрочем, объяснять тут особо нечего. Она вовсе не заигрывала с Дирком, и он с ней тоже. Наверняка подруга все поняла бы. В конце концов, парень начал настаивать на свидании только после того, как услышал об истории с Ким. Скорее всего, тоже был с ней как-то связан, а Нэнси не могла отказаться от беседы с возможным свидетелем. Она обещала себе, что поговорит с Бесс так скоро, как только сможет.

По крайней мере нога больше ее не тревожила. Она болела все меньше с каждой минутой, поэтому Нэнси не сомневалась, что выполнит свое обещание и вернется на пляж. Ей страшно хотелось возобновить расследование, и от этого она чувствовала себя как на иголках.

– Ох, как чудесно! – воскликнула миссис Бейлор.

Нэнси подняла взгляд и увидела привлекательного молодого человека, который появился на пороге палаты с букетом цветов. Он был одет в коричневую униформу работника цветочного магазина. Курьер поставил корзинку на стол, внимательно посмотрел на Ким и быстро вышел в коридор.

– Как мило с вашей стороны, девочки! – со слезами на глазах произнесла миссис Бейлор.

Джордж смущенно опустила взгляд.

– Нас не благодарите. Это не мы их отправили.

– Тогда кто?! – удивилась мать Ким.

Нэнси подошла к столику и осторожно раздвинула маргаритки с гвоздиками, но карточки не нашла. Странно, кому потребовалось отправлять цветы анонимно?

Миссис Бейлор снова расплакалась.

– Это какой-то кошмар! И кому помешала моя дочь?

– Не знаю, – ответила Нэнси, – но обещаю, что обязательно это выясню.

* * *

На следующее утро, когда Дирк Бауман пришел в гостиницу «Приморская» за Нэнси, Бесс уже не сердилась на подругу. Она все понимала, хоть и была до сих пор обижена на парня, который так некрасиво с ней поступил.

Нэнси оделась в простые хлопковые штаны и рубашку с ярким узором из пальмовых листьев, а вместо новых сандалий обулась в кроссовки, потому что не знала наверняка, куда Дирк ее поведет.

Ровно в одиннадцать он уже был в вестибюле отеля, и они вышли на свежий утренний воздух.

– Пробовала виндсерфинг? – спросил Дирк, беря ее за руку и усаживая в красный спортивный автомобиль.

– Нет, – ответила Нэнси. – Я каталась на доске для серфинга и ходила под парусом, но не пробовала это совмещать.

Машина ей понравилась, и держать стройного загорелого парня за руку тоже было приятно. Да, у Бесс был хороший вкус.

– Что ж, думаю, ты быстро поймешь, что делать, – с улыбкой сказал Дирк, заводя машину. – Это очень увлекательно, когда освоишься.

Минут десять он вел спокойный монолог о радостях виндсерфинга, и, хотя Нэнси было интересно, она согласилась на свидание ради Ким, а не урока по новому для нее виду спорта.

– Слушай, – перебила она, – не хочу показаться грубой, но ты намекал, будто можешь помочь мне с расследованием и знаешь что-то важное.

– Да-да, – с улыбкой ответил Дирк. – Пожалуй, могу, но сначала я бы хотел уточнить, что знаешь ты.

Нэнси размышляла про себя, о чем можно ему сказать, а о чем лучше не стоит. Он припарковался и отвел ее на причал, к которому была привязана лодка с двумя досками для серфинга.

Они сели в лодку, Дирк завел мотор, и Нэнси оглянулась на берег. Рикардо стоял у причала и наблюдал за ними. У девушки по спине пробежал холодок. Что он здесь делает? Преследует ее с Дирком? Они как-то связаны?

Говорить под шум мотора было невозможно, еще и волны громко плескались о борта лодки, но сыщице удалось выяснить, куда они направляются. Дирк наклонился так близко, что она почувствовала запах его лосьона после бритья, и сказал, что они плывут на небольшой остров.

Дирк напоминал Дэрила Грея, парня, запавшего Нэнси в сердце. Они правда походили друг на друга: оба красивые, дружелюбные, притягательные. Впрочем, сейчас Нэнси вовсе не собиралась влюбляться. Ее интересовало только расследование.

Минут двадцать спустя Дирк причалил к песчаному берегу острова, усеянного пальмами и мерцавшего под солнцем, словно волшебный мираж.

– Мы привозим сюда наших клиентов где-то около полуночи, а через несколько часов забираем. Всем нравятся буйные вечеринки на необитаемом острове!

Нэнси кивнула. В самом деле, он ведь работал на каком-то развлекательном судне. Она решила спросить, нравится ли ему там.

– Да, очень, – ответил Дирк. – И моя начальница, Лила Темплтон, очень приятная женщина. Для нее это скорее хобби, и наше судно – всего лишь большая игрушка. Ты когда-нибудь пробовала темплтонский апельсин?

– Возможно, – задумчиво ответила Нэнси.

– Ну, значит, немного обогатила Лилу. Ее семья владеет чуть ли не половиной цитрусовых и тростниковых ферм во Флориде.

Нэнси огляделась. Да, остров и правда находился посреди океана, вдали от цивилизации.

– А куда отправляется судно после того, как высаживает здесь туристов?

– Да просто курсирует по воде.

Дирк взял Нэнси за руку и улыбнулся.

– Я так рад, что ты приняла мое предложение. Мне очень хотелось побыть с тобой наедине.

Сыщица посмотрела на очаровательную ямочку на его щеке и подумала, что он и вправду симпатичный, но все-таки она здесь не для этого.

– Давай вернемся к расследованию, хорошо? – попросила она.

Дирк рассмеялся, но все же согласился. И пока они раздевались до купальников, доставали доски для серфинга и разворачивали яркие красочные паруса, Нэнси описала ему прошедший день, стараясь не вдаваться в самые важные детали. К тому времени, как она договорила, они уже встали на доски и отошли от берега.

– Твоя очередь, – сказала она.

Дирк покачал головой.

– Прости, детектив. Боюсь, знаю я не больше твоего.

Нэнси приподнялась на доске. Следовало сразу догадаться, что ни о чем он не знал и она просто попалась на его удочку.

Дирк словно прочитал ее мысли, вытянул руку и погладил Нэнси по колену.

– Ну брось, детектив, не сердись. Я поспрашивал знакомых, но никто ничего не знал. А если ли бы я честно тебе об этом сказал сегодня утром, ты бы со мной не пошла, да?

– Да, – сразу признала Нэнси.

Дика это не обидело. Он рассмеялся.

– Смотри на это иначе. Мы уже здесь, так почему бы не расслабиться и не покататься на волнах?

Его смех заставил Нэнси смягчиться, хотя она все еще думала о Рикардо, Ким и Розите. Но все-таки не показала своего раздражения.

– Хорошо, но я согласна только на один урок. Это все, – серьезно сказала она. – Потом мы возвращаемся.

– Как скажешь, детектив, – пообещал Дирк.

Он объяснил, как держаться на доске, управлять парусом, поворачивать и так далее.

– Когда падаешь, садись прямо на попу, тогда доска не проломит тебе череп.

Вскоре Нэнси оказалась сама по себе в глубоких водах океана. Она осторожно выпрямилась, расправила парус и вытянулась во весь рост, крепко держась за мачту.

Ветер раздул парус, и Нэнси почувствовала, будто летит над водой. Она слышала, как Дирк поддерживает ее, говорит, что все получится, и ей вдруг стало очень весело и легко. Она рассмеялась, глядя, как доска прыгает по волнам, и на секунду забыла обо всем, кроме солнца, ветра и соленых морских капель.

Ей казалось, что она и так мчится невероятно быстро, но доска вдруг начала набирать скорость. Нэнси испугалась, что так ей не справиться, и попыталась замедлиться. Но, наверное, не туда повернула ручку, потому что парус только раздулся еще сильнее, и казалось, он вот-вот порвется. Нэнси попыталась еще раз, думая, что, если снова не получится, она подаст назад.

Она повернула ручку, но мачта вдруг упала, словно треснула пополам, и доска накренилась. Нэнси мотнуло вперед, и она рухнула в воду. Тяжелая доска взмыла над ней, словно хищная рыба, и начала падать прямо Нэнси на голову.

Глава шестая

Нэнси вскинула голову и судорожно вдохнула. Она метнулась в сторону, оттолкнулась ногами, и доска успела только задеть бедро. Девушка очутилась глубоко под водой, посреди сильного течения. Оно кружило ее, и она уже не могла понять, где верх, а где низ. Казалось, легкие сейчас разорвутся, и Нэнси начала паниковать. Ей удалось избежать удара, но теперь она рисковала утонуть.

К счастью, до того, как ее окончательно захлестнуло отчаяние, Нэнси увидела небо над собой. Она стала энергичнее сопротивляться течению и наконец выбралась на поверхность. Глубоко вдохнула, убрала волосы, налипшие на лицо, и огляделась. Доска для серфинга мирно покачивалась на волнах. Нэнси забралась на нее и обнаружила, что парус лежит на воде, словно громадный платок, и вспомнила, как подозрительно хрустнула мачта. Что же произошло? Она должна быть достаточно крепкой и не ломаться даже от сильного ветра!

Дирк Бауман лежал на своей доске и пытался подгрести к Нэнси против течения. Нэнси помахала ему, показывая, что все в порядке, а затем ухватилась за парус и подтащила его к себе. Взяла мачту и проверила, есть ли на ней трещины. Тут, несмотря на жаркое солнце, по спине сыщицы пробежал холодок.

Деревянный шест был надрезан, а ветер всего лишь завершил начатое. Кто-то подпилил мачту! Нэнси вспомнилось, как Рикардо наблюдал за ней с причала. Она подняла голову и взглянула на Дирка. Может, они знали друг друга? Почему бы и нет? Оба работали на море. Дирк упомянул, что пойдет с Нэнси кататься по волнам, и Рикардо решил подстроить очередной несчастный случай, прямо как с Ким.

Сначала медузы, теперь мачта… намеки довольно прозрачные. Сумеет ли сыщица дожить до того момента, когда подвернется возможность раскрыть эту тайну?

Она все еще смотрела на сломанную мачту, когда поблизости раздался шум мотора. Нэнси увидела перед собой скоростной катер, малиновый с бирюзовым. Он пронесся мимо, разрезая волны, и девушке пришлось схватиться за доску обеими рука