Нэнси выскользнула из-под одеяла и пошла на шум. Джордж и Бесс все еще крепко спали. Она почти добралась до реки, когда увидела темный силуэт перед собой.
– Кто это? – спросила Нэнси, но ничего не услышала в ответ. Неизвестный сильно задел ее плечом и унесся прочь, быстро исчезнув в ночи.
Глава девятая
Нэнси тихонько пошла следом, но вскоре стало ясно, что ей уже не отыскать этого человека, где бы он ни был. Шаги стихли, и вокруг царил кромешный мрак. Оставалось только вернуться к костру и попытаться выспаться.
Она проснулась сразу, как солнце коснулось края обрыва на другой стороне реки, осторожно встала, чтобы не потревожить подруг, и переобулась в теннисные кроссовки, все еще не высохшие со вчерашнего дня.
Джордж поерзала под одеялом и сонно спросила:
– Что ты встала так рано?
– Вчера ночью я услышала чьи-то шаги и странный шум, – объяснила Нэнси, расчесывая спутанные волосы. – Хочу осмотреться и поискать улики.
– Я с тобой, – вызвалась Джордж, отбрасывая одеяло. Она спала в джинсах и кофте, в которые переоделась накануне, но все равно до сих пор дрожала.
– Холодно, – пожаловалась она и стала рыться в сумке в поисках своей красной куртки.
Пепел от вчерашнего костра еще мерцал в слабом свете серого утра. Лежавший чуть поодаль плот походил на мертвое тело выброшенного на берег кита.
– Странно, – сказала Нэнси, – тебе не кажется, что он лежит как-то неровно?
Они подбежали к плоту и ахнули от ужаса: он был разрезан поперек! Резиновые стенки уже обмякли и сдулись, и даже Нэнси понимала, что такое вряд ли залатаешь, хоть была и не эксперт.
– Это уж точно не несчастный случай, – мрачно произнесла Джордж. – Кто-то хочет поймать нас в ловушку.
– Наверное, этот звук я и слышала вчера вечером, – сказала Нэнси. – Как кто-то разрезал плот.
– Помнишь, Тод угрожал отомстить Ральфу? – задумчиво произнесла Джордж. – Думаешь, так он решил свести счеты?
– Ох, ну и рано вы подскочили, – сонно пробормотал Нэд, подходя к ним со спины. Он все еще протирал глаза и дрожал, несмотря на теплый жилет. – Надеюсь, вы ночью не замерзли так, как я.
Тут он осекся, увидев испорченный плот, и присвистнул:
– Ого, вот теперь мы точно тут застряли!
– Не то слово, – сердито согласилась Нэнси. – И ничего смешного в этом нет.
– Извини, – сказал Нэд. – А как думаешь, кто виноват? И что нам теперь делать?
Нэнси пожала плечами. Она рассказала ему о ночном происшествии и добавила:
– Я хотела его поймать, но он успел скрыться в темноте.
– Или она, – вставила Джордж. – Это могла быть и девушка. Только не понимаю, кому это понадобилось? В конце концов, мы все здесь застряли. Включая того, кто разрезал плот!
– Точно, – согласилась Нэнси и встала на четвереньки, чтобы осмотреть влажный песок. К сожалению, следов там никаких не осталось. Она осторожно обошла плот, выглядывая улики, и наконец заключила: – Тупик. Боюсь, Нэд прав. Сейчас есть куда более важные вопросы, чем поиски преступника. Главное – выбраться из этой передряги живыми.
– Кто мог так поступить? – возмущалась Сэмми, когда все уже стояли у разрезанного плота. Постепенно она осознала страшную правду: – Ой, да ведь это должен быть кто-то из нас! Больше некому. И кто бы это ни был, он, наверное, сумасшедший!
– У Тода есть нож, – напомнила Линда. – Вчера он на нас рассердился, и вот – смотрите! Сейчас на нем пластырь. Наверняка порезался, когда уродовал наш плот!
Тод энергично замотал головой.
– Нет, не надо на меня это вешать.
– А как ты порезался? – спросила Нэнси.
Тод опустил взгляд в землю.
– Нам с Майком нравится бросать друг другу нож. Ну, мы решили и вчера поиграть, после того, как все уснули. Ну и вот я, похоже, был недостаточно осторожен.
– Да, – поспешно вмешался Майк. – Так все и было. Я сам видел.
– Откуда нам знать, что ты просто не покрываешь своего приятеля? – спросил Ральф, шагнул вперед и стиснул кулаки.
Тод отшатнулся и нервно облизнул губы.
– С чего бы мне портить наше единственное судно? Выходит же, что я со всеми здесь застрял, разве нет? – Тут он показал пальцем на Макса. – Я вот считаю, что он виноват. Днем расправился с первым плотом, а ночью покончил со вторым!
– Эй! – возмутился Макс. – Да как ты смеешь!
– Ну, это у тебя дурная репутация, – вставил Майк.
– В смысле? – спросила Сэмми.
– Да-да, – поддержал друга Тод. – Вчерашняя неудача на водопаде – не первая для Макса. Из-за него здесь в прошлом году потонули двое парней!
Все в ужасе уставились на Макса.
– Вчерашнее – это несчастный случай! – воскликнула Бесс. – И как то, что случилось прошлым летом, связано с этой поездкой? Зачем Максу разрезать плот?
– Да зачем это вообще кому-то делать? – тихо спросила Мерседес. Нэнси заметила, что лицо у нее совсем белое и голос звучит как-то натянуто.
– Если у человека дурные намерения и он опасен, здесь нет ничего удивительного, – произнесла Линда дрожащим от страха голосом и повернулась к Нэнси. – Ты у нас детектив. Есть предположения?
– Пока нет, – ответила Нэнси и окинула взглядом всю компанию. – Никто не слышал и не видел ничего подозрительного?
Все отрицательно помотали головой.
– Ладно. А видели, чтобы кто-нибудь вставал посреди ночи?
Снова нет.
– Еще один вопрос. Рядом с кем вы лежали?
– Ну, мы четверо спали вместе, – сказала Джордж. – Ты, я, Бесс – под одеялом, а Нэд в спальном мешке.
– А я вместе с Линдой, – сказал Ральф, и Линда залилась краской.
– Я с Тодом, – сообщил Майк. – И могу поклясться, что он не вставал.
– Да, – пробормотала Сэмми, – наверняка и он за тебя поручится.
– А ты, Сэмми? – спросила Нэнси.
– Я лежала рядом с Мерседес, если тебе так интересно, – фыркнула Сэмми. – Точнее, между ней и Паулой.
– Остаешься только ты, – заключила Нэнси, поворачиваясь к Максу.
– Да, понимаю, – горько произнес он. – Остаюсь я – под подозрением. Я спал один.
– На самом деле под подозрением все, – возразила Нэнси. – Любой мог незаметно подняться, и я тому живое доказательство.
Паула вышла вперед.
– Что ж, раз наша известная сыщица не справилась, придется перейти к важным решениям.
Нэнси внимательно посмотрела на Паулу. Она выглядела как будто довольной.
– Да, – сказала Сэмми, – что теперь делать? Возвращаться пешком?
– Ну уж нет, – твердо произнес Макс. – Это ущелье тянется мили на три-четыре, а удобных берегов нет. Мы не сможем пройти вдоль реки.
Нэд поднял взгляд на отвесную стену высотой футов пятьдесят. Казалось, она уходит в небо прямой линией, но все же можно было различить выступы, за которые несложно зацепиться.
– Вскарабкаться будет непросто, но, думаю, мы справимся, – решил Нэд.
– Даже не знаю, – протянула Паула.
– Погодите-ка! – Нэнси просияла. – У нас же есть радио? Да?
– Да, – медленно ответила Паула.
– Так почему мы не позовем на помощь? – предложила Нэнси и вопросительно вскинула брови. – Да и вообще, почему не позвали на помощь еще вчера?
– Потому что ты… то есть я… подумала, что сигнал так далеко не дойдет, – поспешно произнесла Паула, и ее янтарные глаза блеснули. – Ну что, довольна?
Нэнси смутила такая бурная реакция.
– А я вот вполне уверен, что дойдет, – вставил Майк. – На станции лесной охраны есть вышка, которая разносит его по округе.
– Да, – подтвердил Макс. – Она усиливает сигнал, чтобы он мог достичь их главной конторы.
– То есть мы отправим им сообщение, и они придут нас спасти? – с надеждой уточнила Линда.
– Все верно, – ответил Майк.
– Не знаю, что со мной не так, – проворчал Макс, краснея. – Как я не подумал о самом очевидном? Забыл, что у нас вообще есть радио!
– Я тоже, – признался Майк. Вид у них обоих был виноватый. – Честно говоря, вчера весь день думал, что радио потонуло вместе с первым плотом.
– И где оно сейчас? – спросила Бесс.
Макс сунул руку под деревянную платформу и вытащил водонепроницаемую коробку.
– Вот оно.
Радио было совсем маленьким, переносным, с выдвигающейся антенной, похожее на рацию. Макс щелкнул переключателем, и Нэнси затаила дыхание. Он щелкнул еще раз, и она спросила:
– Что не так?
Макс нетерпеливо покачал головой, все продолжая включать-выключать радио.
– Не знаю. Почему-то не включается.
– О-о, – печально протянули Бесс и Линда.
Макс расправил плечи и вздохнул.
– Что ж, Нэд, остается только твой вариант.
– Какой? – переспросил Нэд.
– Отправиться вверх по скале, – мрачно объяснил Макс, поднимая взгляд на отвесный утес.
Глава десятая
Паула выхватила радио у Макса.
– В смысле – не работает? Разве ты не проверил батарейки вчера утром?
– Да, – растерянно пробормотал Макс, – причем новые вставил, и все работало…
Паула пощелкала выключателем.
– Ну, а теперь не работает, – с возмущением произнесла она. – Просто замечательно. У нас не осталось ни плотов, ни радио.
– Давайте я посмотрю, – вызвался Майк. Он вынул батарейки и вставил снова – не помогло. Тогда он снял заднюю крышку.
– Проверь диод, – сказала Нэнси.
Майк поднял на нее взгляд.
– Ты разбираешься в технике?
– Не особо, – признала Нэнси. – Просто было одно расследование, когда из радио украли диод. Тут он нужен?
– Да, маленький, – ответил Майк и сощурился. – Эй, да он и правда пропал!
Линда показала на Макса.
– Это вы положили радио на плот. Я сама все видела. Последним его трогали именно вы, значит, вы и забрали диод.
– Ты не имеешь права вот так вот его обвинять! – возмутилась Бесс. – Диод вполне могли вытащить после того, как разрезали плот! Да, Нэнси?
Сыщица кивнула.
– Вообще, его могли украсть в любой момент.
Пожалуй, здесь не помог бы даже набор для снятия отпечатков. На грубом виниле они вряд ли остались бы, а других улик у нее не было.