Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах — страница 38 из 45

Нэнси выскользнула из-под одеяла и пошла на шум. Джордж и Бесс все еще крепко спали. Она почти добралась до реки, когда увидела темный силуэт перед собой.

– Кто это? – спросила Нэнси, но ничего не услышала в ответ. Неизвестный сильно задел ее плечом и унесся прочь, быстро исчезнув в ночи.

Глава девятая

Нэнси тихонько пошла следом, но вскоре стало ясно, что ей уже не отыскать этого человека, где бы он ни был. Шаги стихли, и вокруг царил кромешный мрак. Оставалось только вернуться к костру и попытаться выспаться.

Она проснулась сразу, как солнце коснулось края обрыва на другой стороне реки, осторожно встала, чтобы не потревожить подруг, и переобулась в теннисные кроссовки, все еще не высохшие со вчерашнего дня.

Джордж поерзала под одеялом и сонно спросила:

– Что ты встала так рано?

– Вчера ночью я услышала чьи-то шаги и странный шум, – объяснила Нэнси, расчесывая спутанные волосы. – Хочу осмотреться и поискать улики.

– Я с тобой, – вызвалась Джордж, отбрасывая одеяло. Она спала в джинсах и кофте, в которые переоделась накануне, но все равно до сих пор дрожала.

– Холодно, – пожаловалась она и стала рыться в сумке в поисках своей красной куртки.

Пепел от вчерашнего костра еще мерцал в слабом свете серого утра. Лежавший чуть поодаль плот походил на мертвое тело выброшенного на берег кита.

– Странно, – сказала Нэнси, – тебе не кажется, что он лежит как-то неровно?

Они подбежали к плоту и ахнули от ужаса: он был разрезан поперек! Резиновые стенки уже обмякли и сдулись, и даже Нэнси понимала, что такое вряд ли залатаешь, хоть была и не эксперт.

– Это уж точно не несчастный случай, – мрачно произнесла Джордж. – Кто-то хочет поймать нас в ловушку.

– Наверное, этот звук я и слышала вчера вечером, – сказала Нэнси. – Как кто-то разрезал плот.

– Помнишь, Тод угрожал отомстить Ральфу? – задумчиво произнесла Джордж. – Думаешь, так он решил свести счеты?

– Ох, ну и рано вы подскочили, – сонно пробормотал Нэд, подходя к ним со спины. Он все еще протирал глаза и дрожал, несмотря на теплый жилет. – Надеюсь, вы ночью не замерзли так, как я.

Тут он осекся, увидев испорченный плот, и присвистнул:

– Ого, вот теперь мы точно тут застряли!

– Не то слово, – сердито согласилась Нэнси. – И ничего смешного в этом нет.

– Извини, – сказал Нэд. – А как думаешь, кто виноват? И что нам теперь делать?

Нэнси пожала плечами. Она рассказала ему о ночном происшествии и добавила:

– Я хотела его поймать, но он успел скрыться в темноте.

– Или она, – вставила Джордж. – Это могла быть и девушка. Только не понимаю, кому это понадобилось? В конце концов, мы все здесь застряли. Включая того, кто разрезал плот!

– Точно, – согласилась Нэнси и встала на четвереньки, чтобы осмотреть влажный песок. К сожалению, следов там никаких не осталось. Она осторожно обошла плот, выглядывая улики, и наконец заключила: – Тупик. Боюсь, Нэд прав. Сейчас есть куда более важные вопросы, чем поиски преступника. Главное – выбраться из этой передряги живыми.

* * *

– Кто мог так поступить? – возмущалась Сэмми, когда все уже стояли у разрезанного плота. Постепенно она осознала страшную правду: – Ой, да ведь это должен быть кто-то из нас! Больше некому. И кто бы это ни был, он, наверное, сумасшедший!

– У Тода есть нож, – напомнила Линда. – Вчера он на нас рассердился, и вот – смотрите! Сейчас на нем пластырь. Наверняка порезался, когда уродовал наш плот!

Тод энергично замотал головой.

– Нет, не надо на меня это вешать.

– А как ты порезался? – спросила Нэнси.

Тод опустил взгляд в землю.

– Нам с Майком нравится бросать друг другу нож. Ну, мы решили и вчера поиграть, после того, как все уснули. Ну и вот я, похоже, был недостаточно осторожен.

– Да, – поспешно вмешался Майк. – Так все и было. Я сам видел.

– Откуда нам знать, что ты просто не покрываешь своего приятеля? – спросил Ральф, шагнул вперед и стиснул кулаки.

Тод отшатнулся и нервно облизнул губы.

– С чего бы мне портить наше единственное судно? Выходит же, что я со всеми здесь застрял, разве нет? – Тут он показал пальцем на Макса. – Я вот считаю, что он виноват. Днем расправился с первым плотом, а ночью покончил со вторым!

– Эй! – возмутился Макс. – Да как ты смеешь!

– Ну, это у тебя дурная репутация, – вставил Майк.

– В смысле? – спросила Сэмми.

– Да-да, – поддержал друга Тод. – Вчерашняя неудача на водопаде – не первая для Макса. Из-за него здесь в прошлом году потонули двое парней!

Все в ужасе уставились на Макса.

– Вчерашнее – это несчастный случай! – воскликнула Бесс. – И как то, что случилось прошлым летом, связано с этой поездкой? Зачем Максу разрезать плот?

– Да зачем это вообще кому-то делать? – тихо спросила Мерседес. Нэнси заметила, что лицо у нее совсем белое и голос звучит как-то натянуто.

– Если у человека дурные намерения и он опасен, здесь нет ничего удивительного, – произнесла Линда дрожащим от страха голосом и повернулась к Нэнси. – Ты у нас детектив. Есть предположения?

– Пока нет, – ответила Нэнси и окинула взглядом всю компанию. – Никто не слышал и не видел ничего подозрительного?

Все отрицательно помотали головой.

– Ладно. А видели, чтобы кто-нибудь вставал посреди ночи?

Снова нет.

– Еще один вопрос. Рядом с кем вы лежали?

– Ну, мы четверо спали вместе, – сказала Джордж. – Ты, я, Бесс – под одеялом, а Нэд в спальном мешке.

– А я вместе с Линдой, – сказал Ральф, и Линда залилась краской.

– Я с Тодом, – сообщил Майк. – И могу поклясться, что он не вставал.

– Да, – пробормотала Сэмми, – наверняка и он за тебя поручится.

– А ты, Сэмми? – спросила Нэнси.

– Я лежала рядом с Мерседес, если тебе так интересно, – фыркнула Сэмми. – Точнее, между ней и Паулой.

– Остаешься только ты, – заключила Нэнси, поворачиваясь к Максу.

– Да, понимаю, – горько произнес он. – Остаюсь я – под подозрением. Я спал один.

– На самом деле под подозрением все, – возразила Нэнси. – Любой мог незаметно подняться, и я тому живое доказательство.

Паула вышла вперед.

– Что ж, раз наша известная сыщица не справилась, придется перейти к важным решениям.

Нэнси внимательно посмотрела на Паулу. Она выглядела как будто довольной.

– Да, – сказала Сэмми, – что теперь делать? Возвращаться пешком?

– Ну уж нет, – твердо произнес Макс. – Это ущелье тянется мили на три-четыре, а удобных берегов нет. Мы не сможем пройти вдоль реки.

Нэд поднял взгляд на отвесную стену высотой футов пятьдесят. Казалось, она уходит в небо прямой линией, но все же можно было различить выступы, за которые несложно зацепиться.

– Вскарабкаться будет непросто, но, думаю, мы справимся, – решил Нэд.

– Даже не знаю, – протянула Паула.

– Погодите-ка! – Нэнси просияла. – У нас же есть радио? Да?

– Да, – медленно ответила Паула.

– Так почему мы не позовем на помощь? – предложила Нэнси и вопросительно вскинула брови. – Да и вообще, почему не позвали на помощь еще вчера?

– Потому что ты… то есть я… подумала, что сигнал так далеко не дойдет, – поспешно произнесла Паула, и ее янтарные глаза блеснули. – Ну что, довольна?

Нэнси смутила такая бурная реакция.

– А я вот вполне уверен, что дойдет, – вставил Майк. – На станции лесной охраны есть вышка, которая разносит его по округе.

– Да, – подтвердил Макс. – Она усиливает сигнал, чтобы он мог достичь их главной конторы.

– То есть мы отправим им сообщение, и они придут нас спасти? – с надеждой уточнила Линда.

– Все верно, – ответил Майк.

– Не знаю, что со мной не так, – проворчал Макс, краснея. – Как я не подумал о самом очевидном? Забыл, что у нас вообще есть радио!

– Я тоже, – признался Майк. Вид у них обоих был виноватый. – Честно говоря, вчера весь день думал, что радио потонуло вместе с первым плотом.

– И где оно сейчас? – спросила Бесс.

Макс сунул руку под деревянную платформу и вытащил водонепроницаемую коробку.

– Вот оно.

Радио было совсем маленьким, переносным, с выдвигающейся антенной, похожее на рацию. Макс щелкнул переключателем, и Нэнси затаила дыхание. Он щелкнул еще раз, и она спросила:

– Что не так?

Макс нетерпеливо покачал головой, все продолжая включать-выключать радио.

– Не знаю. Почему-то не включается.

– О-о, – печально протянули Бесс и Линда.

Макс расправил плечи и вздохнул.

– Что ж, Нэд, остается только твой вариант.

– Какой? – переспросил Нэд.

– Отправиться вверх по скале, – мрачно объяснил Макс, поднимая взгляд на отвесный утес.

Глава десятая

Паула выхватила радио у Макса.

– В смысле – не работает? Разве ты не проверил батарейки вчера утром?

– Да, – растерянно пробормотал Макс, – причем новые вставил, и все работало…

Паула пощелкала выключателем.

– Ну, а теперь не работает, – с возмущением произнесла она. – Просто замечательно. У нас не осталось ни плотов, ни радио.

– Давайте я посмотрю, – вызвался Майк. Он вынул батарейки и вставил снова – не помогло. Тогда он снял заднюю крышку.

– Проверь диод, – сказала Нэнси.

Майк поднял на нее взгляд.

– Ты разбираешься в технике?

– Не особо, – признала Нэнси. – Просто было одно расследование, когда из радио украли диод. Тут он нужен?

– Да, маленький, – ответил Майк и сощурился. – Эй, да он и правда пропал!

Линда показала на Макса.

– Это вы положили радио на плот. Я сама все видела. Последним его трогали именно вы, значит, вы и забрали диод.

– Ты не имеешь права вот так вот его обвинять! – возмутилась Бесс. – Диод вполне могли вытащить после того, как разрезали плот! Да, Нэнси?

Сыщица кивнула.

– Вообще, его могли украсть в любой момент.

Пожалуй, здесь не помог бы даже набор для снятия отпечатков. На грубом виниле они вряд ли остались бы, а других улик у нее не было.