— Мэм, как вам? – Сэм с печником заканчивали замазывать щели на печи, а я прохаживалась по помещениям, которые эта печь и делила. Женская часть была раза в четыре меньше мужской. Но это мы уже продумали, потому что женщины могут прийти мыться даже днем. Мужчины же огромной толпой повалят сюда вечером после работы.
— Хорошо, Сэм, только нам нужна колонка. На фабрике ее уже забили?
— Да. И воду начали прокачивать. Скоро пойдет совсем светлая.
— Здесь тоже нужна, Сэм. Вы говорили, что речка не застывает?
— Да, мастер Уорен сказал, что максимум возле берега образуется немного льда, но это на неделю, не больше.
— Если сложно с колонкой, может быть прокопать сюда небольшой рукав от реки, а возле бани сделать запруду? Так людям не придется ходить с ведрами.
— Я поговорю с Льюисом. Он мастер придумывать разные водяные мельницы. И с этим делом, думаю, справится, - заверил меня Сэм. - Пенелопа велела собраться сегодня своим. Что-то случилось? – он явно переживал.
— Выслушай ее внимательно, только ни в коем случае не горячись и не лезь ни во что. Начинаются непростые времена, но если что и пойдет не так, вы должны быть чисты, как стеклышко. Тогда вы просто переедете в город.
— Так чего? – не унимался Сэм.
— Идем, нетерпеливый Сэмюэль, - Пенелопа снова спасла меня от расспросов, позвав Сэма с собой.
— Мне бы самой хотелось узнать, «чего». Чего нам ожидать от этого засранца, - пробубнила я себе под нос и отправилась на фабрику.
Глава 59
Холода начали подступать уже ощутимо: дождь мог затянуться на пару дней, часто с ветром, а солнце грело уже не так хорошо. Лео продвигались к Бентону, и я через день ездила к нему, чтобы поддержать, проверить, не ходит ли он под дождем мокрый с ног до головы, как это произошло в мой первый приезд.
Пенелопа в мое отсутствие должна была начать нашу игру. Ведь, как говорится: «Кот из дому — мыши в пляс.». Переживать за всех и за всё больше не было сил. Мне вдруг многое стало безразлично после того, как я открыла для себя свою любовь к мужу. Оказалось, жизнь не так уж и сложна, когда в ней есть смысл. Нет, я не собиралась бросать начатое. Даже больше: мне хотелось делать еще и еще, добиваясь цели, и аппетиты при этом только росли. Но теперь у меня были эти прекрасные чувства.
Когда Агнес и Марго показали мне свое первое представление, автором которого был неизвестный никому отец Агнес, я прослезилась. Раньше меня не трогали самые душещипательные книги и фильмы, включая «Титаник». Теперь я смотрела на жизнь совсем иначе.
Агнес играла молодую девушку, чей отец заставил ее выйти замуж за престарелого джентльмена. Марго приходилось играть и отца, и жениха. Но она великолепно справлялась с ролью властных мужчин. И теперь я увидела, какие они разные. Примерно часовое представление в стихах, где героиня борется за свою любовь с молодому бандиту, которого играл один из рабочих, заставило меня плакать. Рабочего мы уговаривали минут тридцать, и пока я не пообещала заплатить пару долларов, он не соглашался.
В день премьеры зрители заполнили все пространство первого этажа и лестницу. На улице недовольно галдели те, кому не хватило места в зале. И нам пришлось пообещать, что как только представление закончится, актеры начнут его снова.
Не зря все крутится вокруг «хлеба и зрелищ»! Простая постановка, в которой вся история разворачивается в гостиной героини Агнес, произвела такой фурор, что мы выпучили глаза, пересчитывая первый «навар».
Марго теперь даже не смотрела в сторону Ирэн. И у меня затеплилась надежда перетянуть в театр еще хотя бы парочку девушек. Но надо было отдать должное актрисам: девочки могли играть!
Следующие два дня они играли эту пьесу по два раза за вечер. В Бентоне побывали шахтеры, и не все смогли попасть на премьеру. По моему совету Агнес начала репетировать другие пьесы, показывая пока одну и ту же.
Поселок ожил! Луис начал улыбаться мне при встрече, предлагать помощь в постановках. Даже Ирэн отводила глаза, встретив меня на улице: всем хватало клиентов.
Салун решили расширять. Уже через неделю девочки сами могли рассчитаться со строителями, оплатить аренду. Их гонорар позволил снять ещё одну комнату на втором этаже. Мы решили, что цену на проживание можно задрать, поскольку живущие могли смотреть постановки бесплатно, и встала очередь из желающих поселиться там после расширения.
Тогда-то я и уехала к мужу на дорогу. Ширящаяся пустота внутри, казалось, вот-вот захватит меня, и в один прекрасный день, когда проснусь, все это окажется сном. Мне необходимо было увидеть его, обнять, заснуть и проснуться рядом.
Прошла только неделя с начала прокладки пути, но я не выдержала и напросилась с Уореном, заскочившим в поселок на пару часов.
Палатка размещалась на помосте, но, выходя из нее, я по щиколотку ступала в лужу. Кто-то спал на платформе поезда, накрывшись брезентом.
— Лео, неужели нельзя к этому поезду прицепить хоть один вагон, чтобы вы спали в сухом и теплом месте? – посмотрев на обстановку в первый свой приезд, заметила я.
— Милая моя, это реально, и мы уже ждем такой вагон, - удивившись моему предложению, ответил Лео. - Ты даже прозорливее, чем я думал.
— Давай поужинаем, пока все не остыло, - я разворачивала аккуратно укутанные кастрюли с тушеным мясом и пирожками, осматривая временный дом своего мужа.
— Хорошо. Только предупрежу мастера, что меня нет на дороге, иначе все покатится к чертям, - Лео вышел, а я присела на низенький табурет, замерев от увиденного. Станет чуть холоднее, и большинство просто сляжет с простудой!
Я переоделась в сухое, перетрясла его скромный топчан, на котором нам предстояло спать. Поставила чайник на небольшую печку, по трубе которой дождь проникал внутрь, как только она остывала. Лео всё не было и не было. А за дверью палатки лило как из ведра, и не было видно ни зги.
Меня разбудил грохот. Такой силы, что меня подкинуло. Не зная, что и думать, я осмотрелась и заметила, что лампа упала с небольшого столика. Я вскочила, боясь, что огонь моментально охватит жилище, подняла лампу и увидела, что Лео все еще нет.
Крики на улице добавили страха и паники. Я быстро накинула плащ, надела капюшон, взяла лампу и вышла в темноту. Пахло пожаром, но где именно горело, не было видно. Огни ламп метались по палаточному городку. Никто не слышал моего крика срывающимся в сипение голосом. Стена воды, словно кто-то там наверху открыл огромный шлюз, не позволяла видеть дальше нескольких метров. Шум стоял такой, будто за моей спиной огромный водопад.
— За поездом! – кричал кто-то. – Все бегите за поезд!
— Что случилось? – попыталась я задать вопрос, но голос мой словно запутался в струях воды, и все слова упали в озеро, коим стала вся земля в лагере.
— На склад! Все на склад! Взрывчатка! – донеслось до меня снова, и я обмерла. Сколько я спала? Приходил ли Лео? Мое сердце, моя душа летели туда, куда бежали все, но я не могла сделать ни одного шага. Ноги просто отказались слушаться меня. Я схватилась за ручку двери и поняла, что не чувствую своих ног.
— Нет, этого не может быть. Это точно не случится снова, это просто от страха… Любушка, милая, отступи, прошу, не возвращайся: девочке еще жить и жить. Дай мне побыть счастливой, прошу тебя, - шептала я, словно разговаривала с собой прежней. И вдруг поняла, что я уже давно и не вспоминала о себе, как будто и не было никакой прошлой жизни, прошлого опыта, прошлых обид и навыков. Как будто не было Любушки. Я поняла, что мои нынешние чувства никак не касаются той старушки, которая осталась сидеть в своей коляске и, заснув, покинула это тело. Мое юное тело жило юными чувствами, молодыми силами и мыслями.
— Миссис Лоуренс, - голос надо мной привел меня в чувство, а потом я увидела поднятый к моему лицу фонарь.
— Где Лео? – только и смогла прошептать я.
— Он на складе… - человек, лица которого я не видела, замолчал как-то резко, словно побоялся договорить.
— Он жив? С Лео все в порядке? – не унималась я.
— Миссис, давайте я заведу вас. Здесь так льет, что… - мужчина будто не слышал меня, не слышал моего крика, не чувствовал, как я луплю по нему кулаками, когда он тащил меня внутрь.
Я сорвала голос и все еще не чувствовала низ своего тела. Я чувствовала себя бабочкой, закрытой в банку: безголосой, бессильной, беззащитной.
— Снимайте это, иначе простынете, - сильные мужские руки стащили с меня мокрый насквозь плащ, а я, как рыба открывала рот и сипела, пытаясь привлечь к себе внимание.
А потом все потемнело.
Открыв глаза, я увидела высокий белый потолок. Пахнуло спиртом, и мне стало очень холодно.
— Растирайте, растирайте, Элен, иначе у нее будут пролежни. Только укутайте потом, иначе она выхаркает все легкие, - строгий мужской голос сначала вызвал панику, но потом я почувствовала на своей спине трение. Кто-то тер спину ледяной тряпкой.
— Мне холодно, - сказала я, и в горле запершило.
— Вики, милая моя девочка, - голос Елены сначала обрадовал меня, но потом, когда память кусками начала подкидывать мне воспоминания, мне стало очень страшно.
— Елена, Елена, - я с трудом повернула голову. В этот момент мать Лео оттолкнула женщину в сером платье и белом переднике, которая растирала мне уже руки. Встав на колени возле койки, Елена взяла мое лицо в ладони и заплакала.
— Нет, не плачь. Прошу тебя, скажи мне только: где Лео? Елена, - тараторила я. В горле словно по живому драли теркой, в груди горело.
— Он здесь, рядом… с ним отец, - стараясь не разрыдаться, но уже почти начав, ответила женщина с темными кругами под глазами, и я выдохнула.
— Я сейчас снова потеряю сознание. Прошу, скажи… с ним все в порядке? – спросила я из последних сил. Я боялась даже произнести слово «жив». Мне казалось, после этого я пройду Рубикон, и возврата уже не будет.
Глава 60
Я то проваливалась в тяжелый, какой-то неестественный сон, то приходила в себя. В тумане видела лица, слышала голоса, словно люди говорили через трубу. И снова впадала в забытье. Металась от жара, тряслась от холода и никак не могла собраться с мыслями. Только теплая рука Елены хоть как-то давала понять, что я жива. И, наверное, она вытащила меня из могилы.