Кабздец!
Свадьбы не будет.
Я захлопнул дверь и направился прочь. Идя по улицам Равена мысленно перебирал всех девушек, которые захотят связать свою судьбу с Бошеном, пока не пришёл к таверне “Огненный дракон”.
А зайду ка я навещу Хенрика. Может он расскажет мне секрет счастливой семейной жизни. Взлетев на крыльцо, открыл двери и зашёл в таверну. Меня обдало ароматами еды. Я вспомнил, что не завтракал, а солнце уже высоко. Настал обед. За барной стойкой стоял улыбающийся хозяин, который поприветствовал меня взмахом руки.
Посетителей немного. Все чинно обедают, и на каждом столике стоят цветы.
Хм-м.
А где их Хенрик берёт цветы? Надо подарить моей злюке.
— Добрый день Хенрик, — Я сел на барный стул перед Додсоном.
В зал вышла молодая девушка, неся на подносе чей-то заказ.
— Новая служанка? — Присмотрелся к девице.
Брюнетка с пышными формами. На Билену совсем не похожа, но ничего так аппетитная девушка. Если у Бошена есть фетиш на подавальщиц, так может эта ему подойдёт.
— После того, как вы забрали у нас Хелени, мы наняли новую подавальщицу и охранника. Пообедаете или чего-то налить?
— Пообедаю. — Отвернулся я от девушки, которая ни в какое сравнение не шла с моей занозой. — Я спросить хотел, как ты управлялся со своей супругой столько лет?
Додсон довольно кхекнул и подозвал официантку к нам.
— Красивые слова говорил? — Спросил старик. Я кивнул. — Цветы дарил?
— Не дарил.
— Подари! — серьёзно посмотрел на меня Хенрик, как будто это может быть решением всех проблем.
— Подарю.
— Женщины они всё красивое, блестящее любят. Красивые вещи, посуду, платья там, украшения, артефакты, красивые слова, красивые ухаживания, дом красивый им подавай …
— Стоп! Что значит красивые ухаживания?
— Ну, это значит красивые поступки.
— Защищать?
— Носить на руках, заботиться.
— Так я всё это делаю, только что цветы не подарил.
— Значит подари, — ответил Хенрик.
К нам подошла служанка и Додсон распорядился подать мне обед. Когда она ушла, он склонился над барной стойкой и заговорчески зашептал:
— Вы же понимаете, лорд Вернон, что Хелени не простая девушка?
— Она моя истинная, кому как не мне это понимать.
— Вот именно! С ней нельзя по-простому, узнайте, что ей нравится и действуйте.
60 глава
Домой я шёл немного хмельной, с ворохом идей и букетом цветов в руках. Не смог отказать Хенрику и немного выпил. Подойдя к замку оглядел территорию. Билены в саду не было, значит она где-то дома. Направился к входу. Равенстер приветливо открыл мне двери.
— Где моя супруга? — спросил я, зайдя в холл.
На стене дрогнула картина и показала Билену мило беседующую с Лидей в библиотеке.
Кабздец! Она не одна. Может попросить директрису составить компанию Лиаму, кстати где он?
Покрутил, повертел букет и решил подарить его жене, пока цветы не завяли. Прямо сейчас. Какая разница увидит это кто-то или нет.
— Равенстер, попроси Билену пройти ко мне в кабинет, — кинул на ходу и по коридору отправился куда мне нужно.
Подарю жене цветы и отпущу, пусть занимается своими делами. Я прошёл в кабинет, поправил рубашку, пригладил волосы и дверь позади меня открылась. Я повернулся. На пороге стояла настороженная Билена.
Тонкая талия, глаза, сверкающие недоверием, пышные волосы. Сквозняк донёс до меня её одуряющий аромат. Дракон в груди завыл. Какая красота. Вся наша, а потрогать нельзя. Я, стиснув зубы, постарался не думать о том, что у моей жены под одеждой.
— Проходи, я ненадолго тебя позвал, — опустил взгляд, потому что моя жена вызывала у меня одно желание.
Сделать её своей! Желательно в постели.
Билена осторожна ступила в кабинет.
— Принёс тебе цветы.
Удивлённый взгляд жены переместился на букет в моей руке.
— Спасибо, — сухо сказала она, сузив глаза.
Я подошёл к супруге и всучил ей букет в руку, она молча приняла букет и тут же сделала от меня шаг назад.
Хенрик говорил, что надо говорить ласковые слова и комплементы.
— Ты красивая сегодня. У тебя … — я посмотрел на грудь Билены, которая чуть вздымалась от дыхания. — Завораживающие глаза.
— Глаза?
— Глаза.
Я поднял взгляд и увидел нахмуренное лицо жены. Что-то идёт не так. Я подарил цветы, сделал комплемент. Может потому что я отвлекаю её, когда к ней пришли гости?
— Как там Лидия? Лиам помог ей?
Вспомнил, как застал эту парочку в объятиях друг друга.
— Лиам помог. Лидия смогла прийти ко мне, и мы пьём чай.
— Тогда больше не буду вам мешать. Иди. — Махнул я рукой и отвернулся.
Потому что видеть не мог, как моя истинная смотрит на меня, как будто я юнец желторотый.
Кабзда! Да проще пойти и завоевать поселение на Караказе, чем собственную жену.
Я прошёл к своему столу, дверь позади меня хлопнула.
Сел за стол. Увидел документ. Прочел. Меня вызывали на Караказ в связи со стычкой между местными князьями. Значит будет совет кланов, на котором я должен присутствовать.
Ну что ж, дорогая. Очень жаль, что мы расстаёмся, но мне пора заниматься своими прямыми обязанностями, а ты жди меня.
Я прошёл в свою комнату, вызвал Грума и, переодевшись, порталом переместился туда, куда сегодня все утро пытался долететь.
Знакомые запахи и звуки, сразу погрузили меня в пучину работы, отвлекая от мрачных мыслей, что моя жена так и осталась не завоёванной. Время от времени, я вспоминал нежные губы супруги, её отзывчивость, когда мы вместе оказались во сне и зависал, думая о том, как она там без меня.
Так как Бошен и Рори Берч были со мной в одном городе, я не переживал, что моя истинная может предпочесть другого мужчину, но незримая тоска всякий раз накатывала, когда я смотрел на восток, где остался Равенстер и моя неприступная жена, без которой я уже не мыслил жизни.
61 глава
— Мы прочистили всё Шестигорье, — докладывал полковник Коутс. — Князья Караказа и предводители кланов подписали соглашение с Иритилией, которая выступает гарантом на Совете гор.
Настало время выбрать нового главенствующего князя. Для этого и собирался Совет гор, а чтобы представители разных кланов не перерезали друг другу глотки за власть, Иритилия взялась за организацию мероприятия. Его Величество Эралион назначил меня ответственным за всё, невзирая на то, что у меня недавно появилась метка истинности, и я чувствовал себя как юнец в пубертатном возрасте.
Спал мало. Урывками, поэтому во сне с Биленой не встречался. Чаще всего это получалось естественно, но иногда я делал это специально. Мне нужно было думать о безопасности людей и сохранности интересов моей страны, а не о том, что в моих штанах ураган.
— Покажите расстановку наших людей по городу, — потребовал я у полковника отчета.
Город Шестигорье являлся нейтральным и не принадлежал ни одному клану, поэтому был выбран для проведения встречи, но ушлые князья могли привести своих ассасинов, чтобы убрать противников. Поэтому готовится к мероприятию нужно серьёзно.
На общий стол положили магическую карту, настроенную на меня и ещё на нескольких верных людей. Остальные здесь ничего не увидят. Красные магические точки показывали, где расположились патрули.
Ткнув в одну из точек, передо мной возникла иллюзия величиной с лист бумаги, где были изображены воины, стоящие на посту.
— Генерал Вернон, — вошел в кабинет Грум с обеспокоенным лицом. — Вам срочное послание из Равенстера.
Кровь отхлынула от лица. Что-то случилось с Биленой? Отдав карту полковнику, выхватил письмо из рук слуги, открыл его и прочел.
“Дорогой супруг, вопрос со школой вы так и не решили. Я взяла на себя смелость собрать попечительский совет. Сержант Лиам меня поддержал. Вы должны присутствовать на нём сегодня, через час.
Я не хотела вас тревожить и планировала сама на него пойти, чтобы быть вашим представителем, но ваши подчинённые запретили мне выходить из замка. Я пробовала перенести совет в замок, но и в этом мне было отказано. Все ссылаются на ваш приказ.
Поэтому уведомляю. Сегодня в шесть вечера вам необходимо присутствовать на совете.
Ваша супруга”
Мать твою! Билена!
Уведомляет меня она!
Поднял голову от письма и оглядел всех, кто собрался на военный совет. Каждый уже доложил об обстановке, я выдал свои ценные указания, осталось обсудить несколько мелочей. Совет гор через три дня. В сроки я укладываюсь.
— Военный совет окончен! — сказал я, отходя стола. Все удивлённо на меня уставились. — Продолжим завтра утром. Просьба не опаздывать. За старшего оставляю полковника Коутса.
Жена написала мне первое письмо. Это радовало. Сама обратилась за помощью. Правда тон письма был такой, что хотелось прийти домой, схватить Билену за… На руки, притащить в спальню, бросить на кровать…
Видать она тоже взвинчена.
Ладно. Приду, решу её проблемы и вернусь к своим.
Я вышел во двор дома, сформировал портал и шагнул в Равенстер, в портальную залу. Замок весело меня поприветствовал, заиграв магическими светильниками.
— Где Билена?
Картина пошла рябью, и я увидел свою супругу, которая стояла недовольная в библиотеке и о чем-то спорила с Лиамом, тряся перед его носом какой-то бумажкой.
Направился в библиотеку. Равенстер открывал настежь все двери, не приходилось нигде останавливаться.
Подходя к месту, где была моя жена услышал раздражённый голос:
— Вы же сами видите в каких условиях работают педагоги! Им нужен полноценный отдых для восстановления сил, а вы что предлагаете? Всё лето приглядывать за детьми дошкольного возраста?
— Госпожа Вернон, мы будем просить, чтобы оплата труда у учителей была достойной! — оправдывался Лиам.
Тут Равенстер торжественно отворил дверь и я прошел в библиотеку, внимательно следя за своей воинственно настроенной супругой.
— Свободен! — бросил я сержанту.