Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается — страница 29 из 37

Взгляды моих гостей скрестились друг на друге, казалось, что они никого больше не видят вокруг. Ну и я мешать им не стала. Вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь.

Оставшись наедине сама с собой, я обнаружила, что только и делаю, что думаю о Дэйве. И если раньше он мне казался неадекватным монстром, то сейчас я видела, что мой муж иногда ведёт себя, как настоящий мужчина.

Я бродила по замку и вспоминала все наши с ним встречи и разговоры.

Вчера, когда я разнервничалась из-за своей ошибки, он не стал меня обвинять, хотя наверняка я сдёрнула его со службы не в самый подходящий момент. Он просто ничего не требуя взамен, успокоил меня и помог. По-хорошему нужно поблагодарить его. Чисто по-человечески. Чтобы он понимал, что именно такое поведение меня в нём восхищает…

Восхищает?

По коридору навстречу мне шла Исабель с огромным букетом в руках. Алые розы, казалось, горели, как маленькие светильники, мерцая в темноте нежным светом.

— Госпожа Вернон, Я вас ищу. — Присела служанка в реверансе. — Ваши покои заняты и…

— Да, — перебила я Исабель, избавляя от ненужных объяснений. — Не стоит беспокоить сержанта и госпожу директрису. Что ты хотела?

— Лорд Вернон просил вам передать, — Исабель протянула мне букет.

Цветы были шикарны, глаз радовался, когда я на них смотрела. Каждый лепесток, как произведение искусства, а нежный аромат добавлял этому букету баллов.

— И небольшое послание для вас.

Исабель достала из кармана передника конверт нежно-розового цвета.

— Возьми букет, поставь пока в библиотеке, — попросила я, отдавая цветы служанке, и забирая у неё письмо.

Служанка развернулась и пошла прочь по коридору с моими цветами. Письмо жгло руку. Что там написал генерал?

Хочу тебя трахнуть?

Или готовься, скоро придёт расплата за твои ошибки.

Я поспешила к лестнице, чтобы спуститься в гостиную, где смогу спокойно прочесть послание.

Оказавшись в дали от любопытных глаз, я достала из конверта записку.

“С каждым днём ты становишься для меня всё краше.

Твой истинный.”

Сердце трепетно забилось.

И всё?

Я повертела записку, конверт.

И всё.

Ладно. Краткость сестра таланта.

Думаю, мне стоит организовать самой встречу с мужем. Пора нам объясниться. Я направилась в библиотеку, чтобы написать письмо Дэйву. В этот раз черновики буду сразу сжигать, чтобы ничего не напутать.

В библиотеке на столе, где я обычно работала уже стояла ваза с цветами. Вздохнув сладкого аромата, я села за письмо. Это было так странно. Когда я просила дракона оставить службу и вернуться ради нужд школы — письмо писалось само, складываясь в нужные фразы, а вот сейчас, когда я старалась сама для себя, это казалось глупостью. Я раз за разом портила бумагу, перефразируя, казалось бы простое предложение вместе поужинать.

Наконец, текст был составлен.

“Дорогой супруг. Я благодарна тебе за помощь, и в знак моей признательности хотела бы организовать совместный ужин. Если ты согласен, то сообщи, когда мне нужно к нему готовиться.

Твоя супруга — Билена Милтон-Вернон.”

Затруднение вызывало обращение к мужу: “Дорогой”. А он мне дорог? Просто супруг? Звучит как-то сухо и куцо. Дэйв — как будто я не к мужу обращаюсь, а к своему знакомому. Генерал — я не его подчинённая.

Пусть будет “Дорогой супруг” — надеюсь слово “дорогой” — пролетит незаметно для глаз генерала. Весьма распространённое сочетание.

Да. Так и оставлю.

Дверь распахнулась, и на пороге библиотеке показалась моя служанка, в руках она держала огромный букет, состоящий из нежно-розовых роз.

— Госпожа Вернон. Это вам, — услышала я голос Исабель.

65 глава

Генерал Дэйв Милтон-Вернон

Над Шестигорьем парили драконы. На здании магазина, которое стояло напротив меня, мелькнул солнечный зайчик, выдавая убийцу. Я выставил щит и бросил заклинание обездвиживания на того, кто хотел устранить князя Халида.

Тут же несколько солдат активировали порталы и оказались на крыше, где только что был ассасин. Один из них встал на карниз и поднял руку. Что обозначало, убийца взят живым.

Совет гор уже подходил к концу, и по последним сведениям князь Халид станет следующим главой всех кланов. Логично было предположить, что убийцу на здание посадил его конкурент, но на Караказе не всё так просто. Грязные, политические игры и бесконечные дрязги князей окончательно разрушили страну, чем воспользовалась Иритилия.

А у меня в нагрудном кармане лежало письмо от Билены, которое грело сердце. Я готов растерзать каждого, кто помешает мне сегодня быстро покончить со всеми делами, и вечером вернуться к жене на пару часов.

Распорядившись отправить ассасина в допросную, я зашёл в здание, где проходил совет. Встав в проходе, я ждал его окончания.

По прошествии часа, князья решили расходиться. Не все были довольны принятыми решениями, и многие уходили с постными минами. Я внимательно следил за тем, как князья пожимали друг другу руки, пытаясь вычислить того, кто посадил шестерых ассасинов на пути главы — князя Халида.

Всё это могло быть происками конкурентов или даже борьбой союзников Халида между собой. Поэтому я не распускал охрану и каждого князя до портала, который приведет его к себе, домой будет сопровождать боевой дракон Иритилии.

В конце дня, когда мои люди отчитались о проведённой операции, я смог облегченно выдохнуть. Вот теперь я могу переместиться в Равенстер. Оставив несколько распоряжений по допросу ассасинов, я сообщил Груму, что отлучусь на пару часов, умылся, побрился, надел чистую свежую рубашку, взял букет белоснежных роз, доставленных в мои покои и открыл портал.

За час до своего прихода в Равенстер я отправил магическое послание Билене, что скоро буду. Когда я ступил в портальный зал, замок сиял, как начищенный чайник.

— Где моя супруга? — спросил я, и Равенстер показал мне на картине гостиную с накрытым столом и супругой, которая порхала возле него, раскладывая салфетки. — Сообщи, что я прибыл.

Я направился в гостиную. Когда подходил к ней, то заметил, что слуги, которые прислуживали Билене, вышли из гостиной и, поклонившись мне, отправились прочь.

Я открыл дверь и вошёл в комнату. Билена стояла напротив какая-то немного растерянная. Она смотрела на меня с неуверенной улыбкой и теребила подол платья.

Дракон требовал рвануть к ней, сообщить, что пора прекращать весь этот фарс, идти в постель и становится настоящими супругами. Я сдержал своего зверя. Я уже шёл у него на поводу, ни к чему хорошему это не привело.

Подойдя к жене, я подал ей цветы.

— От твоей красоты моё сердце бьётся быстрее, а дракон… Впрочем не будем о нём, — передумал я говорить о том, что инстинкт размножения взыграл во мне с дикой силой.

— Спасибо, — тихим мелодичным голосом сказала Билена, взглянув на меня счастливыми глазами поверх букета.

Она принюхалась к розам и разулыбалась. Моё сердце застучало, как сумасшедшее. Никогда не думал, что мне доставит удовольствие баловать свою женщину.

— Все эти цветы и твои послания, говорят громче слов. Мне очень приятно, Дэйв. Поужинаем? — мягкий голос супруги обволакивал, вызывая желание у дракона свернуться калачиком у ног своей женщины, подставить под её руки голову и мурчать, как довольный кот.

Билена прошла к камину, взяла с него вазу и поставила туда букет. Я подошёл к столу и отодвинул стул для супруги, сам, как дикий, голодны до любви зверь, следил за изящными движениями своей женщины.

— Как прошёл твой день? — спросила Билена, поворачиваясь ко мне.

— По плану, — коротко ответил я, чтобы не пугать жену и не раскрывать ей государственных секретов.

Билена улыбнулась, но уже не так искренне, как тогда когда меня увидела. Поняла, что я недоговариваю, но ничего у нас ещё есть время разрешить все вопросы.

— Как ты провела свой день? Удалось ли тебе сегодня помочь кому-нибудь? — спросил и я.

Билена подошла к столу и присела на предложенный мною стул. Я пододвинул его.

— Я не ожидала, что ты превратишь все эти дни в цветы, — улыбнулась супруга и моё сердце, забилось от этого ещё сильнее.

Я сел напротив Билены. Улыбнувшись друг другу, мы приступили к еде. Равенстер притушил магические светильники и зажёг на столе свечи, отчего глаза Билены засветились особым блеском.

Я не ужинал перед встречей с женой, но и сейчас, глядя в её глаза понял. Я готов отказаться от еды, ради одной её улыбки. Я замер, наблюдая за изяществом супруги.

— Наш повар очень старалась, — указал Билена подбородком на хорошо прожаренный стейк. — Порадуй её, поешь.

Взяв вилку и нож, я приступил к еде.

66 глава

После ужина я немного разомлел, жена предложила переместиться в другое место. Взяв по бокалу красного, мы уселись в мягкие кресла, которые располагались наискосок друг ко другу. Между нами стоял небольшой столик с фруктами и закусками.

— Я хотела поговорить о нас. — Подняла на меня взгляд Билена. От красоты жены у меня перехватило дыхание. Её глаза сверкали решимостью, что вызывало во мне умиление и восхищение. — Я, действительно, ничего не знала об истинной связи. В библиотеке я нашла несколько книг, прочла их и поняла, что всё намного серьёзнее, чем я думала. Скажу честно меня тянет к тебе, но я боюсь…

Жена замолчала и отвернулась. От её хрупкости и изящности сердце защемило.

— Не бойся, — сказал я прохрипевшим от нахлынувших эмоций голосом. — Я всегда буду рядом. Помогу и предоставлю защиту.

Билена взглянула на меня. В её глазах стояли слёзы и облегчение.

— Я всегда была сама по себе. Одна. Никем не понятая. С самого детства я пыталась помогать другим, чтобы почувствовать себя нужной, любимой. А ты такой сильный, грозный и не нуждаешься в моей помощи. Я растеряна и не понимаю, что со мной происходит.

Дракон требовал телесного контакта. Я встал и, подойдя к жене, протянул ей руку. Она робко взглянула на меня и протянула свою ладонь. Я помог ей подняться с кресла, сам сел в него и посадил Билену к себе на колени, с наслаждением ощутив её на своих коленях, рядом с собой.