Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается — страница 34 из 37

Слава Всевышнему! Наша беседа не прошла даром.

— В том-то и дело, что только тело, — Гари не обратил внимания на стальные нотки в голосе брата и отмахнулся от него. — Ты что там объелся родственных чувств рядом с ней? Это не Билена! Наверняка в её тело попала толстая, безобразная старуха. Говорят попаданки в своём мире мужа не могут найти, поэтому и попадают в тела наших женщин. Да? Как там тебя? — крикнул Гари, явно обращаясь ко мне.

— Меня зовут Елена, — не стала я игнорировать вопрос.

Потому что если человек знает твоё имя, то будет воспринимать, как личность, а не пушечное мясо.

— Вот видишь! Это не твоя сестра, — сказал Гари и запел какой-то легкий мотивчик себе под нос.

Некоторое время я слышала только голос ученого, который пел весёлую песенку про глупого дракона, поверившему истинной и из-за этого погибшему. Боль меня больше не тревожила, видать Вилидар хорошо позаботился обо мне, обезболив.

Что же мне ещё сделать? Может попробовать внести разлад в ряды противников?

— А твоя Ани тоже была одинокой, старой девой в своём мире? — угрожающе-тихо спросил Вилидар у Гари.

Оборвавшаяся на полуноте песня и гробовое молчание — сказали мне всё. Похоже мужчины дальше и без меня справятся с тем, чтобы качественно поссориться.

Только кто такая Ани? Она из другого мира? Тоже попаданка? Так я здесь не одна такая?!

76 глава

— Следи за своим языком, ля Сош! — тем временем рыкнул Гари.

— И это мне говоришь ты? — возмутился братец. — Ты убил мою сестру!

— Она предала нас! — ворчливо ответил ученый. — На что ты рассчитывал, когда вытаскивал её из Равенстера? Ты же сам хотел её придушить!

Метки на моих руках вдруг нагрелись и, засияв нежным светом, потухли.

— Я думал, она поймёт, что ошиблась и опять будет с нами! — тем временем с наездом выдал Вилидар. — А ты её убил!

— Слабак! — брезгливо выдал Гари. — Подкаблучник! У твоей сестры яйца были больше твоих! Без неё ты ничего не стоишь!

От меток истинности по телу потекло мягкое тепло, омывая все мои органы спокойствием и расслаблением. Тупая боль, что ещё сковывала мои мышцы — отступила. Я почувствовала себя свежей и отдохнувшей. Неужели это Дэйв так действует на меня?

— Да пошёл ты… — тем временем кинул Вилидар.

Я услышала шаги и, испугавшись, что сейчас брат поймёт, что мой муж где-то рядом, перекрыла источник магии.

В моём поле зрения появился злой Вилидар. Он немного прошелся в одну сторону, потом в другую и, остановившись, уставился в одну точку перед собой.

— Кто такая Ани? — тихо спросила я.

Нужно было сделать так, чтобы Вилидар не понял, что со мной сейчас произошло, к тому же было жутко интересно узнать про другую попаданку.

— Невеста Гари, — мрачно ответил братец.

Я услышала, как что-то звякнуло с той стороны, где был учёный, как будто он был чем-то возмущён и раздосадован.

— Вернее, бывшая невеста. Ани бросила Гари ради дракона — её истинного, — ухмыльнулся Вилидар, торжествующе посмотрев в сторону учёного.

Теперь становилось понятно почему Гари был так зол.

— А другую девушку у которой нет дракона Гари так и не встретил?

Вдруг передо мной появился ученый, в руках у него была какая-то колба с зелёной жидкостью.

— Слушай сюда, попаданка! Другой такой, как Ани больше нет на свете, а ты, если не заткнёшься, выпьешь моё экспериментальное зелье, которое закроет тебе рот. Поняла?!

Сердце дёрнулось и забилось, как сумасшедшее. Я только-только успокоилась, а этот мужчина опять угрожает мне. Я закивала головой.

— То-то же. И имей в виду. Я бы уже давно тебя убил, но жду, когда появится твой дракон, чтобы уничтожить его. Метка уже сработала?

Гари бесцеремонно схватил меня за руку и, склонившись над столом, чуть-ли ни носом поводил по руке. Я испугалась, что он сейчас заметит то, что муж только что вливал в меня магию и замерла, стараясь не выпустить ни капли магии из браслетов истинности.

— Убить Биле… Елену ты всегда успеешь, — где-то на заднем плане бросил Вилидар таким тоном, как будто ему всё равно. Но я видела, что это не так.

Он переживал за меня.

Всевышний! Неужели я смогла пока тут лежу добиться хоть какого-то эффекта.

— Поразительно! — тем временем, сказал учёный не отрывая своего взгляда от моих меток. — Нужно научиться формировать такую же связь и тогда мы будем непобедимы. — Гари резко выпрямился. — Жду не дождусь, когда генерал почтит нас своим присутствием.

Ученный мерзко захохотал, а потом резко оборвав свой смех, посмотрел на меня тяжёлым, равнодушным взглядом.

— Хотела рассорить нас? Глупая, наивная баба. Мы повязаны с Ля Сошом такими клятвами, что если я умру, он тоже сдохнет. Так что не рассчитывай на его помощь.

Гари подошел к Вилидару и приобняв его за плечи торжествующе смотрел на меня. Вилидар не сопротивлялся, лишь отвернулся от своего “друга” в сторону. Как будто ему были неприятны эти объятия, а ученый отсалютовав мне пробиркой, вскинул голову и выпил зелье. Затем вытерев рот рукавом, причмокнул и со злой улыбкой посмотрел на меня.

Псих! От такого можно ожидать чего угодно!

77 глава

Вдруг всё помещение сотряслось, как от землетрясения. Колбы зазвенели на столах, что-то даже упало и разбилось, и звуки глухих ударов раз за разом сотрясали стол, на котором я лежала.

— Началось, — радостно потёр руки Гари. — Пришёл за тобой твой дракон любимый.

Вилидар мрачно отвернулся и пошёл куда-то в сторону.

Гари подошёл к столу, где я лежала и, довольно меня оглядев, достал из кармана небольшой пакетик.

Я не знала радоваться мне или переживать, потому что Дэйв шёл в ловушку. Каким бы сильным генералом он не был, люди, которые здесь находились, подготовились к этой встрече.

— Это всего лишь сонный порошок, — тем временем навис надо мной учёный с довольно улыбочкой. — Мне не нужно, чтобы ты вмешивалась в битву. Не хочу, чтобы всё сорвалось из-за тупой бабы.

Гари нажал мне пальцами на скулы. Как я ни старалась, не терпела боль, ни старалась вырваться, рот, под давлением беспощадных пальцев, открылся и ученый туда с радостью засыпал содержимое пакетика.

Кислый порошок тут же стал растворяться, едва попав на язык. Я боялась его проглотить и затаившись смотрела в глаза ученому, который беспристрастно, с хищной улыбкой на лице наблюдал за мной. От ужаса, что всё кончено в моей жизни, по телу пошли холодные мурашки, вызывая озноб.

— Не сопротивляйся, — ласково сказал Гари, поправив на моей голове волосы. — Сон будет приятный. Тебе понравится.

Чего он ждёт? Почему не отходит? Скорее бы отвернулся, чтобы я могла выплюнуть это зелье!

Ах, да! Он же ждёт когда я усну.

Я сделала вид, что начала засыпать. Сначала я часто заморгала, а потом прикрыв глаза, расслабила все мышцы на теле и лица и ровно задышала.

Я чувствовала, как надо мной колыхнулся воздух, и вдруг голова моя поплыла. Неужели порошок всё-таки попал в мою кровь через слизистую? Вдалеке послышались шаги. Я приоткрыла глаза. Всё плыло и размывалось, не давая сосредоточиться, но я заметила, что рядом со мной никого не было. Только купол, похожий на хрустальный шар накрывал моё тело.

Повернув голову набок, я выплюнула всё, что было у меня во рту. Тёплая слюна потекла по щеке.

Плевать. Главное я смогу помочь своему дракону. Хотя с такой тяжёлой головой это будет сложно. Обратившись к магическим меткам, я попыталась оттуда выкачать магию, чтобы очистить свой организм от гадости, что в него попала.

На меня вдруг напала апатия.

А может ну, всё это? Сколько можно трепыхаться? Просто уснуть и умереть во сне. Всё равно рано или поздно настанет конец, а я так устала, веки тяжелеют и блаженная него разливается по телу…

Вдруг предплечья мои так разгорелись, не давая мне блаженного покоя, что захотелось оказаться без рук, чтобы поскорее уснуть. Но магия потекла по мне горячая, обжигающая, приносящая боль. Застонав, я выгнулась и закричала. Тело горело.

Ну зачем Дэйв это делает? Мне же так плохо!

Мой стол, где я лежала опять затрясся, как от землетрясения. Надо мной вспыхнула вспышка, как искра от выстрела. Послышались звуки ударов и взрывов. Запахло гарью.

Я не могла ни на чем сосредоточиться, лишь выхватывала кусочки картин из реальности. Боль, что жгла моё тело, пригвождая к столу. Сколько продолжалась эта агония я не могла понять. Лишь тихо стонала и просила о помощи, пока по щекам стекали слёзы.

Наконец, магия стала отступать напрочь исчезая в моих метках. Она не ушла. Притаилась маленьким тёплым огоньком, как будто ждала, когда я снова её позову, чтобы выжечь все мои внутренности. Облегченно выдохнув, я закрыла глаза.

Так лучше. Немного отдохну и подумаю, что делать со всем, что случилось. Где-то на грани сознания, я услышала мужские голоса. И кто-то взяв меня на руки куда-то понёс.

Неужели у Дэйва всё получилось? Значит скоро всё кончится.

— Аккуратно неси в портал тело Вернона. Ты не забыл накинуть на него сонное заклинание? — вырвал меня из блаженной неги голос Гари.

78 глава

Тело Вернона? Его несут? Значит ничего не вышло. Мы погибнем и нас никто не спасёт? Сердце сжималось в груди от тревоги. Горло перехватил спазм. От страха ладони похолодели, но я старалась не подавать виду, что в сознании, чтобы потом попытаться помочь нам освободиться.

Я плыла и плыла в чьих-то руках, пока опять не оказалась на твёрдом столе. Едва меня уложили на спину, как моё тело восприняло эту позу — издевательством. Казалось, что я уже вечность так пролежала, каждая косточка и мышца болели от этой позы.

Деловитый голос Гари и недовольный Вернона, что-то бубнили надо мной. Кто-то трогал мои руки, поверх браслетов истинности, как будто кто-то рисовал кистью. Холодок шёл по телу от этих прикосновений и мой магический источник, сжавшись не смел выпустить частичку силы.