День закрутился своим чередом. С Хенриком основательно побеседовать возможность не выпала, а разговора на пару минут мне не хватит, чтобы помочь. Поэтому я старательно обслуживала клиентов, улыбалась им, стараясь создать атмосферу уюта и комфорта, с Хенриком поработаю попозже.
Хозяин таверны сегодня был трезвым, каждый раз когда я проходила мимо барной стойки или приносила ему выручку, прислушивалась к ароматам, витавшим возле деда. Его внешний вид и запахи говорили, что Хенрик держится, не пьёт. Правда настроение у бармена было не игривое, как вчера. Немногословный, серьёзный, сосредоточенный дед был похож на угрюмого тролля, который без лишних слов и эмоций выполнял свою работу. Но пусть так. Зато Агата счастлива. Она сегодня не плакала и порхала по кухне, как фея.
После ужина, когда поток клиентов стал спадать, Агата, оставив под заклинанием несколько видов блюд, убежала по своим делам, а мы с дедом продолжали свою работу.
Я как раз стояла рядом с барной стойкой и ждала когда Хенрик подаст мне заказанные посетителями напитки, когда в двери зашёл огромный мужчина в рабочей одежде. Зыркнув на нас с дедом недовольным взглядом, он прошёл в дальний угол и сел за небольшой столик.
Я почувствовала, что Хенрик подобрался. Посмотрев на него, обнаружила, что тот полез под прилавок за ружьём. В зале ещё было достаточно много людей и пугать оружием их не хотелось. Кто вернётся в таверну, где хозяин может в любой момент вытащить работающий, боевой артефакт и воспользоваться им?
— Что-то не так? — спросила я.
Может, получится как-то уладить создавшееся недоразумение.
— Это он в прошлый раз обидел моих внуков! — сказал Хенрик, кивая на мужчину, который сверлил нас враждебным взглядом.
23 глава
Я оглянулась и посмотрела на мужчину, встретившись со мной взглядом, он не отвернулся. Зато я не гордая, спокойно повернулась к хозяину таверны, который уже достал артефакт и бахнул его на прилавок.
— Хенрик, — положила я руку на ладонь деду. — Давайте не будем провоцировать клиента. Сейчас я попробую его обслужить. Он уже увидел то, что мы ждали его с нетерпением и приготовились. Не будем пороть горячку. Что вы знаете об этом человеке?
Я не боялась людей. Как-то раз поняла, что все люди со своими слабостями, загонами, бедами и несчастьями. Для каждого человека можно найти доброе слово, которое его успокоит. Не вызывали у меня особый трепет власть имущие. Все мы в конечно итоге — люди. Поэтому и этот мужчина не испугал меня. За его показной позой и нахмуренным видом, казалось, прятался обиженный подросток.
— Наёмный рабочий, — сверкнув недобрым взглядом, процедил Хенрик. — Приехал в Равен из Отристана. А теперь припёрся к нам, как кот нашкодивший. И не стыдно же! Обидел детей и думает ему здесь рады будут? У нас городок маленький, новости быстро распространяются. Его ни в одной таверне принимать не стали. Жрать захотел, раз пришёл, — недобро ухмыльнулся дед. — Пусть теперь с голоду сдохнет!
Голодный мужчина — злой мужчина. Поэтому он и смотрит на нас с Хенриком, как будто сожрать хочет.
— А что произошло в прошлый раз? Почему он повёл себя так неподобающе?
Хенрик отвернулся, делая вид, что сильно занят протиранием бокалов. Понятно. Не помнит, или не всё так радужно, как он рисует.
Тут в таверну вошли ещё трое брутальных мужчин. Грубые черты лица, развитый плечевой пояс, простая речь выдавала в них обыкновенных работяг. Наш гость, пришедший первым, теперь переключил своё внимание на этих мужчин, которые демонстративно прошлись по залу, не удостоив и взглядом нашего первого клиента.
— А это кто, знаете? — спросила я у Хенрика, подозревая, что если не вмешаться в эту демонстрацию тестостерона, то ружьё, скорее всего, сегодня выстрелит.
Потому что мужчины выглядели как мальчишки, не поделившие песочницу. Года идут, а проблемы те же!
— А это наши, местные ребята, они сейчас отстраивают новое поместье Эртонов, вот и наняли какого-то архитектора из Отристана, а он с гнильцой, по всей видимости, оказался. — Кивнул Хенрик на первого посетителя.
Картинка произошедшего инцидента прорисовывалась всё ярче и ярче. Я даже не стала заострять внимание на фамилии Эртон. Похоже мужчины работают на Лайлу. Вроде взрослые люди, а ведут себя как дети. В итоге всё вылилось в безобразную сцену и пострадали Агата с братом.
В зале разлилась напряжённая атмосфера. Клиенты, прешедшие до рабочих, настороженно посматривали на мужиков, которые как хищники пытались пометить свою территорию.
Рабочие выбрали столик недалеко от горемычного архитектора и рассаживались на свои места, кидая надменные взгляды на соседа. Тот, сжав кулаки, сверлил взглядом вазочку с цветами.
— Пойду, обслужу, — схватила я меню и уж было направилась к первому посетителю, как огромная лапа Хенрика упала на мою ладонь.
— Я сам. Попрошу поужинать парня в другом месте.
Я посмотрела на голодного мужика. Жалко его стало. Не похож он был на бандита, да к тому же архитектор, значит, образованный и должен знать нормы поведения в обществе.
— Не нужно. Думаю я сама справлюсь. Давайте накормим человека, заплатим ему добром за зло. Может ему совестно станет.
Взяв меню, я направилась к столикам. Я не стала ждать ответ Хенрика. Знала, что он скажет: “Не делай добра, не получишь зла”. Я частично согласна с этим выражением, но в данный момент я хотела спасти нашего клиента как минимум от голодной смерти. Не смог он ужиться со своим рабочим коллективом, не хватает у них психологов, тимбилдингов и корпоративов. Помогу, чем смогу. Добро оно обычно возвращается. Может и ко мне мироздание проявит лояльность когда-нибудь.
Рабочие, увидев меня, окинули оценивающими взглядами мою фигуру и расправили плечи. Улыбнувшись им, я подошла к одинокому архитектору. Кто-то за моей спиной возмущённо экнул. Я даже не стала обращать внимания на этот выпад. Потом с ними поговорю.
— Я так понял, что обслуживать меня здесь не собираются, предлагаете поужинать в другом месте? — поднял на меня презрительный взгляд мужчина.
24 глава
За спиной разлилось ехидное молчание. Похоже, коллеги моего клиента думают, что я погоню их архитектора отсюда поганой метлой. Да и он не верит в доброту людей, по всей видимости.
— Для таверны “Огненный дракон” важен каждый клиент. Хотела поинтересоваться что желаете отведать? — не ответила я на выпад архитектора и с невозмутимым видом уставилась ему в глаза, любезно улыбнувшись.
В глазах мужчины сначала появилась растерянность, а потом он сообразил, что скоро поест и начал быстро листать меню.
— Мне рагу с говядиной и пряными травами в горшочке, пирог с рубленым мясом и согревающий чай.
Я всё записала в книжечку, собрала меню и направилась к столику с рабочими, которые уже смотрели на меня не так дружелюбно.
— Нам три кружки хвэля… — начал самый молодой из всей троицы, но ему не дали договорить, церемонно перебив:
— Красавица, ты что будешь обслуживать того, кто обидел твою семью? — С наездом спросил тот, что был постарше.
— Гони его в шею отсюда. Мы поможем! — поддакнул третий мужчина, поиграв бровями.
— Да просто плюнь ему в суп, как это сделала Агата в прошлый раз, — заржал самый молодой.
Волна возмущения поднялась в груди. Идиоты! Спровоцировали конфликт и подставили детей! Мужики, вечно им надо меряться пи… Впрочем, не будем об этом.
— Господа, — взяв себя в руки, я сделала вид, что мнение клиентов учтено и принято к сведению, но система обслуживания продолжает работать дальше. — Позвольте мне выполнять свою работу, или вы полагаете, что я могу прийти к вам на стройку и давать указания как заливать фундамент или делать кирпичную кладку?
Я убрала блокнотик с карандашом за пояс халата, демонстрируя мужчинам, что не намерена терпеть панибратство на рабочем месте, а если их не устраивают мои условия, они могут идти ужинать в другое место.
Те, по всей видимости, не ожидали такого отпора. Взглянув мне за спину, а там стоял Хенрик с ружьём. Мужчины нахмурились.
— Что изволите отведать? — сладко улыбнулась я, раз уж никто не собирался уходить. — Сегодня блюдо дня — курица, запечённая в остром соусе с овощами гриль.
Всем своим видом я показывала, что не обижаюсь на мужчин, и если они примут мои правила, то буду добра и обходительна с ними.
— Давай свою курицу, — хмуро согласился самый молодой, по всей видимости, самый голодный.
— А вам что? — обратилась я ко второму, тому самому, который был заводилой в этой троице.
— А что заказал этот? — Тыкнул пальцем рабочий в архитектора, который внимательно наблюдал за нашим разговором.
— Хотите повторить его заказ?
— Нет. Просто хочу знать, что он заказал.
— Тогда вам надо спросить у этого господина. А что вы желаете? — повернулась я к третьему мужчине. — Показывая, что на сторонние темы с клиентами не общаюсь.
Ружьё Хенрика придавало смелости и я порадовалась, что сегодня он трезвый, и я могу на него положиться.
— Откуда ты взялась такая языкастая? — недовольно цокнул языком лидер группы.
— Итак, ваш заказ, — не обратила я внимание на выпад говорящего. — Три кружки хвэля и курица, запечённая в остром соусе. Всё верно?
Я посмотрела на молодого мужчину, который довольно улыбнулся и кивнул.
— Ты что, не собираешься нас кормить? — лидер чуть привстал с места.
Я машинально обратилась к магии, и меня окутало свечение. Даже не сообразила, как это получилось, возможно бывшая хозяйка этого тела пользовалась таким заклинанием, поэтому при опасности моё тело бессознательно его повторило.
— Хелени, — раздался сзади голос Хенрика. — Иди, присмотри за баром. Я сам обслужу этих клиентов.
25 глава
Посмотрев на деда, поняла, что спорить бесполезно, вид у него был воинственный. Никогда не лезла в драку между мужчинами и тут не стоит. К тому же троица попритихла, недовольно поглядывая на нас с Хенриком исподлобья. Я отдала блокнот с записями хозяину таверны, развернулась и пошла к бару делать заказанные напитки: чай и хвэль. В это время дед, сказав рабочим что-то резкое, отправился на кухню за заказом.