Ненужная жена. Драконам психологическую помощь не оказываю — страница 24 из 28

Хенрик посмотрел на парочку, которая уже сняла верхнюю одежду и чинно беседовала. Ухмыльнувшись своим мыслям, Хенрик пошёл к посетителям.

Наверное, подумал, что я испугалась дракона и из двух зол выбрала меньшую.

— Если что, я рядом, — сказал он, строго глядя на Бошена.

Тепло разлилось в груди. Заботится о моей репутации. Я повела Леонарда на кухню. По пути я бросила взгляд на смеющихся подростков, играющих за столом. Лишь настороженный взгляд Луки выбивался из общей картины и соответствовал моему настроению.

Досада корябнула сердце. Плохо. Сейчас бы по-хорошему нужно устроить встречу Луке и Леонарду, а тут Лайла и букет из жёлтых хризантем. Где только Бошен их достал посреди зимы? Скомкано как-то всё получается. Ладно, буду решать проблемы по мере их поступления. Тут же взяв себя в руки, я улыбнулась мальчику и показала, что всё в порядке. Я не боюсь Бошена и Луке не следует его бояться.

Когда мы подошли к кухонному столику, что стоял в дальнем углу и предназначался для семейных трапез, Леонард протянул мне букет.

— Хелени, примите в знак моего восхищения. Я сначала не понимал насколько ценно то, что вы сделали, но теперь осознал.

Я вгляделась в мужчину. Если букет в знак благодарности за проделанную работу, то я его приму, если же это признание чувств Бошена, то подарок принимать не стоит. Я не хочу давать ему надежду там, где её не должно быть.

— Я понимаю, что в связи с произошедшими событиями выглядел не совсем привлекательно в ваших глазах, но смею заверить, что такого больше не повторится. Я никогда не встречал столь проницательной и обаятельной женщины. Хелени, вы разрешите за вами поухаживать? Я предлагаю вам это с самыми честными намерениями.

Вот и ответ. Обычно мужчины не любят умных женщин, но Леонард всё-таки решил рискнуть.

Я отвернулась от пронзительного взгляда архитектора.

— Присаживайтесь, господин Бошен, — указала я на место у стола.

Сев, посмотрела на мужчину. Он на миг застыл с протянутым букетом, затем, усмехнувшись, сел на место напротив меня. Букет он положил на стол между нами. Горячий, дерзкий человек-действия. Какие же найти слова, чтобы не обидеть его и не разозлить.

“Но я другому отдана и буду век ему верна.” — Всплыли в мыслях известные строчки из романа Пушкина. Как же мне всё объяснить Леонарду, чтобы не выдать себя?

Мужчина не спешил помогать, он смотрел на меня с разочарованием и грустью. Всё понял. Леонард не дурак, и если бы не моё замужество, в которое я попала непонятно как, я бы дала ему шанс, но сейчас не имею на это право.

— Господин Бошен, я не могу принять ваши ухаживания, — сказала я твёрдо посмотрев мужчине в глаза.

Пусть поймёт, что это не кокетство, не мои ужимки, а реальность.

Архитектор резко выдохнул и сжал зубы. Конечно, принимать отказ в таком деликатном деле очень неприятно.

— Дело не в вас, — постаралась я подсластить горькую пилюлю. — Дело во мне. Я не свободна в своих решениях и…

— Вы хотите сказать, что ваше сердце не свободно, поэтому не можете согласиться?

Краем глаза я заметила движение у выхода из кухни. Подняв взгляд, увидела Луку, с ужасом смотревшего на нас с Леонардом.

54 глава

Я улыбнулась мальчику.

— Лука, всё в порядке, — сказала в надежде, что ребёнок успокоится, а Леонард поймёт, что наш разговор пора завершить.

Архитектор неловко встал и отодвинувшийся стул упал на пол. Я вздрогнула от громкого звука. Мальчуган же с рыком выскочил из-за угла и ракетой понёсся к мужчине. Врезавшись ему в живот, он рычал и колотил того руками и ногами. От хаотичных движений Луки букет с хризантемами слетел на пол и упал.

Я бросилась к мальчику успокаивать его. Леонард вел себя достойно. Не пытался ответить мальчугану и мужественно терпел избиение, иногда прикрывая чувствительные места.

— Лука, господин Бошен сожалеет! Он пришёл, чтобы принести свои извинения! Он уже извинился перед дедушкой и Агатой! — говорила я, хотя знала, что в состоянии аффекта ребёнок меня не слышит.

Наконец в кухню влетел Хенрик, а за ним и Агата.

— Лука! — с болью закричал дед.

Он подскочил к мальчишке, плюхнулся на колени и обнял его, заблокировав при этом руки.

Мальчик громко рыдал, а под нашими ногами ярким, жёлтым пятном лежали растоптанные цветы.

— Извините, я наверное не вовремя пришёл, — сказал Бошен, глядя в глаза ребёнку, который смотрел на него с ненавистью.

В дальнем углу, прикрыв рот руками, стояла Агата, из её глаз текли горячие слёзы.

— Я бы хотел принести свои извинения, господин Коуэль, — обратился архитектор к Луке. — Я сожалею, что так сильно обидел вас.

Лука тяжело дышал, я стояла не шелохнувшись и понимала, что наконец-то мальчик услышал то, что ему говорили. Леонард, окинув всех нас грустным взглядом, направился к выходу. Я не смотрела ему вслед, внимательно наблюдая за ребёнком, который вцепился в шею деда. Только мы услышали звук закрывшейся двери, как мальчик в голос разревелся в объятиях дедушки. Тут же подбежала Агата, и, упав на колени, обняла своих родственников. Я же, взяв поднос, пошла обслуживать клиентов.

Иногда лучшая помощь — не мешать. К тому же надо позаботиться о таверне, пока родственники утешают друг друга. В душе был неприятный осадок от случившегося. Надеюсь, что несмотря на то, что сцена вышла безобразной, это выльется к лучшему. Весь негатив, который испытывал ребёнок по отношению к постороннему мужчине, выплеснулся. Конечно, нужно ещё учить Луку правильно, не по-детски, вымещать свои обиды, но зато в душе он получил освобождение.

В зале всё было спокойно, как будто за стеной не происходило никаких драматических событий. Увидев Лайлу и дракона, с которым она пришла, я насторожилась. Парочка уже ужинала, о чем-то мирно беседуя, не обращая на меня внимания. Надеюсь, что госпожа Эртон не узнала в форме подавальщицы жену генерала Дэйва Милтона Вернона.

Подростки, пришедшие к нам поиграть, стали расходиться, я проводила их, принеся извинения за Агату, сообщив, что ей пришлось срочно по семейному делу отлучится. Когда пришло время рассчитать Лайлу Эртон, я немного внутренне напряглась, готовая к любому повороту событий, но женщина даже не посмотрела в мою сторону, пока её спутник оплачивал счёт. Когда они вышли из таверны я облегчённо выдохнула.

До последнего клиента я работала в зале одна, лишь когда я стала убираться в зале ко мне спустился Хенрик.

— Как Лука? — спросила я грустного деда.

— Уснул. Это я виноват. Надо было господина Бошена сначала отправить поговорить с внуком, а потом уже отпускать на беседу к тебе.

— Я тоже не подумала о чувствах Луки, когда увела Леонарда. — Я положила ладонь на руку деда. — Не расстраивайтесь, дядюшка, не произошло ничего непоправимого. Думаю, Лука скоро заговорит.

Хенрик кивнул и отвернулся, делая вид, что убирается в баре, сам же украдкой смахивал слезинки со щеки.

55 глава

На следующее утро Лука выглядел как обычно. Мальчик уже не был так насторожен, на меня смотрел смело, с недовольством. Не понравилось ему, что я любезничала с Бошеном. Хорошо, что растоптанные хризантемы я выбросила на улицу, и дома ничего не напоминало о вчерашнем происшествии.

Надеюсь Леонард проявит к нам сочувствие и пока не будет приходить в таверну. Мы не объяснились с ним до конца, но наверняка он понял, что нам вместе не быть.

Агата пошла проводить в школу брата, пришла Вилда. Я собралась сходить в библиотеку и спустилась в кухню в верхней одежде. Вилда, увидев меня, стала расспрашивать о визите Бошена. Она уже слышала, что у нас что-то произошло, пришлось рассказать про вчерашнее происшествие. Я не хотела раскрывать цель нашей встречи с архитектором, но женщина сама всё поняла.

— Некоторые годами сидят в девках и выйти замуж не могут, а ты только приехала, и уже жених появился!

Я посмотрела на кухарку, она одобрительно улыбалась. Не понимает совсем, что я не стремлюсь к замужеству.

— Вилда, прошу тебя: не надо. Мне не до отношений сейчас, — отвернулась я к входной двери.

— Почему? Ты молода, интересна. Что не так?

— Потом всё поймёшь, — обернувшись сказала я, и шагнула за порог кухни на улицу, чтобы избежать неприятного разговора.

Мы подружились с Вилдой, но я не готова раскрыть кто я такая. Наша кухарка взрослый человек и сохранит мой секрет, только всю правду не расскажешь. То, что я из другого мира придётся утаить. Но как я объясню, что Билена настолько сильно изменилась, что даже забыла, как пользоваться магией? А подробности её жизни? Теракт, в котором умерла Ерсэль?

Не встречала я здесь других попаданок и не знаю, как к ним относятся. Поэтому пока промолчу. А там, изучив историю страны, возможно найду выход.

Весь двор был усыпан белым снегом, лишь дорожка, ведущая к калитке, была вычищена магией. Снег сверкал на солнце, словно дорогая ткань. Оглянувшись, вдохнула морозного воздуха, посмотрела на голубое небо без единого облачка и шагнула к калитке.

Тут дверь сама отворилась передо мной, и во двор ступила женщина. Увидев меня, она откинула капюшон плаща. Это была Лайла. Она смотрела с превосходством и вызовом.

Сердце кувыркнулось в груди. Всё-таки она вчера меня узнала. Значит придётся возвращаться. Как же жаль, что я не успела помочь Луке.

— Хелени Коэль? — спросила женщина, презрительно оглядев меня с ног до головы. — Я Лайла Эртон. Хозяйка имения Эртонов, что находится неподалёку от Равена.

Я смотрела в холодные глаза женщины, пытаясь понять, что за игру она ведёт. Я же не могла измениться до неузнаваемости за пару месяцев. Лайла приподняла вопросительно бровь, показывая, что в недоумении от моего молчания. Что ж, подыграю, посмотрим, что из этого выйдет.

— Очень приятно, госпожа Эртон. Чем могу вам помочь? — наконец-то выдавила я из себя.

Лайла стала обходить меня по кругу, рассматривая со всех сторон.

— Слышала, ты помогла моим строителям. Знаешь, что сейчас моё новое имение строится в два раза быстрее? Я просто уверена, что мой дом будет ничем не хуже, чем замок Дэйва Милтона Вернона — Равенстер. Знаешь его?