Я во все глаза уставилась на ребёнка. Он сказал первое слово, защищая меня?! Горло сдавило от слёз подступивших к глазам. Надо сдержаться и не пугать мальчика своими эмоциями.
Я взглянула на Рори умоляющим взглядом, чтобы он невзначай ничего не испортил. Берч ошарашенно смотрел то на меня, то на цветы, то на ребёнка.
— Это подарок, — мягко сказал мужчина.
— Забери! — повторил Лука, не поднимая взгляда от листа бумаги.
— Хорошо, — смиренно сказал Рори, подошёл к столу и, взяв букет, потянулся за конфетами, но Лука положил свою руку на свёрток.
— А это моё. Оставь!
Берч вопросительно посмотрел на меня. Я кивнула. Лука всё понял правильно. Подарок и извинения строителя он принял, а вот ухаживать за мной не позволял, потому что понял, что у меня есть дракон.
Непрошенные слёзы счастья всё-таки потекли по щекам. Рори взял букет и пошёл на выход.
58 глава
Лайла Эртон
Лайла решительно зашла в холл дома и, не глядя, протянула перчатки дворецкому. Билена ля Сош занимала все её мысли. Вернее не Билена, а так называемая Хелени Коуэл. Это раньше Лайла думала, что Билена наглая, беспринципная тварь, поселившаяся в доме людей у которых убила хозяйку.
Когда ей донесли, что Билена живёт в таверне “Огненный дракон”, Лайла чуть не задохнулась от злости. Даже батюшка хотел вызвать лекаря, глядя как дочь бессильно хватает воздух ртом.
Как могла эта двуличная стерва выйти замуж за её дракона? Это она — соседка Дэйва, Лайла Эртон, всю жизнь мечтала стать его истинной и связать вместе судьбы. Она это заслужила хотя бы тем, что никогда не рвалась в столицу, а жила рядом с Верноном, занималась благотворительностью, всю свою молодость потратила на провинциальный городок.
А эта сволочь всё забрала и живёт себе припеваючи после того, что совершила. Всем известно, что метка в храме не активировалась, а значит, Билена её подделала. Следовательно — у неё, у Лайлы есть шанс стать госпожой Вернон.
Только нужно немного постараться.
— Чарльз, через пол часа накройте в голубой гостиной на чай. Ко мне скоро придут гости, — обронила госпожа Эртон дворецкому, склонившемуся в почтительном поклоне.
Сама же Лайла стала подниматься в свою комнату. Горничная встретила её в почтительном поклоне.
— Помоги мне переодеться, — распорядилась хозяйка дома.
Когда два дня назад до Лайлы дошли слухи, что племянница Хенрика Додсона один в один похожа на портрет из газеты, Лайла не поверила. Разве может авантюристка, обманувшая свою принцессу и дракона, так бездарно прятаться под носом у своего мужа, после того, как Лайла дала ей отличный шанс исчезнуть из страны?
Ну, да. Они с Мартой немного перестарались с иллюзиями, чтобы люди генерала Вернона не смогли сразу же найти Билену, но портальный камень сработал чётко. Почему Билена сначала пришла в Равенстер, а потом осталась в Равене?
Лайла решила проверить всё сама и вчера вечером, под предлогом деловой встречи, поужинала в таверне “Огненный дракон” со своим давним знакомым.
Как только Лайла ступила на порог таверны, то сразу узнала эту гадину, но увидев рядом с ней архитектора, которого выписала из Отристана для строительства дома-артефакта поняла, что не всё так ясно и понятно, как она думала.
Хелени её узнала. Лайла увидела это по взгляду, которым та её наградила. А затем подавальщица исчезла, что говорило само за себя. Появилась девица только тогда, когда нужно было рассчитать Лайлу с её сопровождающим.
Вот тогда она и разглядела особу, что была перед ней, и Лайла поняла, что Билены больше нет. Что становилось очень большой проблемой для неё. Лайла очень надеялась, что она ошиблась, когда разглядывала подавальщицу в отражении окна, пока та рассчитывала их.
Вечером, дома, она узнала у своей горничной все городские слухи, в том числе и те, что говорили про неожиданно появившуюся Хелени Коуэл. Эта девица отличалась от Билены. Она не владела магией, была добра, помогала окружающим и не стремилась к власти или богатству.
Можно было бы подумать, что Билена решила залечь таким образом на дно. Потому что Лайла совершенно точно знала, что девушка в таверне и Билена это один и тот же человек. Нужно было проверить эту девицу и, сочинив легенду, Лайла отправилась в таверну.
Поймала она Билену на следующий день, утром, на заднем дворе таверны, где жила Хелени. У Лайлы был план. Если Хелени согласится прийти к ней в имение для лечения служанки, то Лайла поможет ей исчезнуть из Равена навсегда. Но девица не купилась, очень ловко играя словами, она не дала себя спровоцировать, вывести на эмоции и выдать, и тогда Лайла поняла, вспомнив древние легенды, что происходит.
Билена, а теперь уже Хелени, это уникальный случай, когда Всевышний вместо потенциальной истинной дракона, призывает в её тело душу из другого мира. Лайла слышала, что такое уже случилось совсем недавно, в семье Дугласов. Теперь, получается, её любимый — генерал Милтон Вернон тоже приобретёт истинную таким способом?
Лайла нервно дёрнула плечом. Всё пропало! Все её планы на жизнь, всё что она делала, к чему стремилась, всё рушилось!
— Госпожа, вам удалось пригласить ту самую девушку к нам в дом? — спросила личная горничная, которая якобы стала бояться темноты.
Лайла договорилась с Келли, чтобы та подыграла ей. Но теперь, похоже, все планы придётся поменять. И сделать так, чтобы Вернон и душа из чужого мира никогда не встретились.
— Нет. Завтра придёшь в таверну и, когда вы будете с этой девицей наедине, откроешь портал в Отристан. Я дам тебе портальный камень.
— Но госпожа, если меня обнаружат? Или поймут, что это я отправила ту девушку неизвестно куда?
Лайла повернулась и, сощурившись, посмотрела на глупую служанку, смевшую ей возражать.
— Значит постарайся сделать так, чтобы тебя не обнаружили. Иначе, я не стану заступаться за такую тупицу!
Служанка, всхлипнув, опустила голову и продолжила расстёгивать крючки на платье своей госпожи. По щекам девушки текли слёзы. Как жаль, что она не может покинуть место горничной госпожи Эртон. Иначе вся её семья пойдёт по миру.
59 глава
Лайла хотела обсудить план дальнейших действий. С кем попало о том, что она задумала не поговорить, именно поэтому она сегодня пригласила в гости свою тётушку, которая уже два года работала в Равенстере — в замке Дэйва распорядительницей.
Переодевшись и освежившись, Лайла спустилась вниз, в голубую гостиную встречать свою дальнюю родственницу. Два года назад распорядительница Вернона вышла замуж и покинула Равенстер. В замке появилась вакантная должность, вот тогда Лайла и воспользовалась возможностью пристроить на тёпленькое местечко своего человека — тётю из обедневшего рода.
Настало время снова воспользоваться своими связями. На протяжении двух лет Лайла не переставала этого делать. Тётя во всём помогала ей. Она периодически сообщала о местоположении генерала и Лайла, как бы невзначай, могла встретиться с ним в городе или последовать за Верноном в столицу, на бал, в гости. Так же помощь родственницы пригодилась и в других мелочах.
Зайдя в гостиную, Лайла увидела, как Ярина Лопес встала с кресла и направилась к ней навстречу. Немолодая женщина так и не вышла замуж. Сейчас ей было около сорока лет. Высокая, худая, с седыми прядями в волосах, она держалась, как настоящая аристократка. Оставшись без приданого, она не смогла найти себе достойного жениха, а выходить замуж за простолюдина не считала для себя возможным. Поэтому, после смерти родителей, которые ничего не оставили своей единственной дочери кроме долгов, пришлось старой деве работать компаньонкой. После того, как Лайла предложила тёте работу в Равенстере, та с радостью согласилась и считала себя обязанной ей помогать.
— Лайла, детка, ты прекрасно выглядишь. Я ужасно по тебе соскучилась, — улыбнулась госпожа Лопес, засеменив навстречу племяннице.
— Тётушка, вы слишком добры ко мне.
Лайла снисходительно посмотрела на бедную родственницу и, пройдя к креслу, села в него. Махнув служанке рукой, хозяйка попросила оставить её и тётушку наедине. Девушка поспешила покинуть гостиную.
Госпожа Лопес прошла и села в соседнее кресло.
— Как дела в Равенстере? — спросила хозяйка, беря в руки чайник и разливая напиток себе и своей гостье.
Госпожа Лопес, взяв чашку чая, внимательно посмотрела на собеседницу, размышляя, что сказать, чтобы её благодетельница была довольна.
— В Равенстере всё спокойно. Лорд Вернон часто вспоминает о тебе.
— Не ври мне! — Резко поставила Лайла чашку с чаем на блюдце. — Он думает только о своей сбежавшей жене!
Девица капризно надула губки и сложила руки на груди, откинувшись в кресле назад. Ярина Лопес спешно поставила чашку на столик и сладко протянула:
— Дорога -а-ая, о жене он вспоминает только в негативном свете, а вот о тебе говорит только хорошее.
Ярина взяла из вазочки конфету и протянула её родственнице.
— Правда? — Взгляд Лайлы смягчился, она взяла конфету и стала её разворачивать.
— Я делаю всё о чем ты меня просила. — Расправляя идеальные складки на юбке, хищно улыбнулась Ярина. — Постоянно намекаю лорду Дэйву о том, какая ты умница.
— Тогда ладно, — улыбнулась девушка и потянулась к вазочке за печеньем. — Тётушка, у нас проблема. Я нашла Билену, думаю, что вскоре и Дэйв тоже её обнаружит.
— Как нашла? — Испуганно воскликнула госпожа Лопес, прижав к груди ладонь. Я сделала всё, как ты велела. В тот день, когда она явилась в Равенстер, я активировала артефакт, который ты мне дала, чтобы замок уснул и не смог своевольничать, а потом лично встретила эту девицу и выпроводила её!
Лайла обиженно посмотрела на родственницу.
— Надо было переотправить её куда-нибудь подальше! Но я побоялась так рисковать. Если бы Дэйв обнаружил, что его жена пропала из кареты по моей вине, что бы я ему сказала? А так можно было бы прикинуться невинной дурочкой и сказать, что хотела как лучше.