Необузданные желания — страница 29 из 33

Откуда, черт возьми, он вообще его взял?

Я подношу цветок к носу и вдыхаю его аромат. На моем лице появляется улыбка. Не хочу признаваться, но я действительно люблю эти цветы. И те чувства, которые они вызывают.

Встав с кровати, я направляюсь в ванную. Справив нужду и вымыв руки, я иду в гостиную и включаю новостной канал. Я уже на полпути к кухне, с нетерпением ожидая возможности выпить чашечку кофе, когда слышу, как из телевизора доносится имя Кристиансон. Я оборачиваюсь, и мой взгляд падает на фотографию Ксавьера и Шэр — мой брат выглядит таким взбешенным, каким я его никогда не видела, а моя лучшая подруга выглядит так, словно ей только что всадили пулю в сердце.

Я тянусь к пульту и увеличиваю громкость. Нет, этого не может быть. Это не похоже на моего брата. Его обвиняют в сексуальном насилии над сотрудницей.

Я бегу в спальню и отключаю телефон от зарядки. Там куча пропущенных звонков и сообщений. Найдя в контактах имя Ксавьера, я первым делом звоню ему.

Я знаю своего брата. Он этого не делал. Он бы никогда этого не сделал.

— Лулу, сейчас действительно неподходящее время. — У него такой усталый голос.

— Ксав, я только что видела новости. Что происходит?

— Ничего, Люси. Все пройдет. Я все исправлю, — говорит он.

— Что случилось? То есть, очевидно, что кем бы ни была эта цыпочка, она лжет. Но кто она? Зачем ей это делать?

— Я уволил ее прямо перед началом работы Шэр, потому что она пыталась заигрывать со мной. Я отверг ее ухаживания. Думаю, ей это не очень понравилось.

— Хорошо, что я могу сделать? Я хочу помочь.

— Позвони Шэр. Ей, наверное, не помешало бы поговорить с кем-нибудь, кроме меня, — говорит он со вздохом. Я знаю, что признание этого, должно быть, убивает его.

— Хорошо, я позвоню ей, — говорю я ему. — Ты ведь добьешься снятия этих обвинений, верно? — Карьера моего брата — все для него. Не могу сказать точно, как это может повлиять на его фирму, но я уверена, что не самым лучшим образом.

— Я все исправлю. Не беспокойся обо мне, Лулу. Я все улажу.

— Хорошо. Я люблю тебя, Ксавьер. Ты хороший человек, и никто не поверит в это дерьмо. — Я позабочусь об этом… как-нибудь.

— Спасибо, Лулу, — говорит он, прежде чем отключить звонок.

Я смотрю на свой телефон. Мои руки дрожат. Я хочу найти эту женщину, его бывшую сотрудницу. Хочу найти ее и хочу разорвать на части. Заставить ее рассказать правду. Но пока я не могу этого сделать. Поэтому я набираю номер Шэр, чтобы узнать, как она.

— Люси, полагаю, ты смотрела новости? — Спрашивает она.

— Да. Ты в порядке?

— Я в порядке. Беспокоюсь о Ксавьере. Он не спал. Он не делал этого, Люси, — говорит она, и в ее голосе я тоже слышу усталость.

— Я знаю это. Чем я могу помочь?

— Сегодня вечером я поеду в свою квартиру. И я переезжаю к Ксавьеру. Ты, эм, не против?

— Не против ли я, если ты станешь моей сестрой? Черт возьми, да я полностью за. Я приеду помочь тебе собрать вещи, — говорю я ей и улыбаюсь впервые с тех пор, как услышала выпуск новостей.

— Спасибо.

— Шэр, я верю, что Ксавьер разберется с этим. Мой брат — лучший адвокат по уголовным делам в городе. Если он не сможет добиться снятия обвинений, то никто не сможет.

— Знаю. Мне пора идти, но увидимся позже у меня дома.

— Я буду там, — говорю я ей.

Я возвращаюсь на кухню и включаю кофеварку. В моем мозгу крутятся все способы, которыми я могла бы помочь брату. Ни один из них не является законным, и все они требуют внесения залога. Мне нужно что-то сделать, что угодно. Мне нужно вытащить его из этого. Я беру телефон и набираю номер Доминика.

— Люси, где ты? Что случилось? — Спрашивает он. Кажется, он запыхался.

— А ты где? И чем это ты занят? — Выпаливаю я в ответ.

— Я у себя дома, тренируюсь. Я слышу звук открывающихся и закрывающихся дверей. Почему ты слоняешься по кухне? Что случилось?

Я поднимаю взгляд к потолку.

— Тебе нужно избавиться от этих камер, где бы они ни были. Это уже перебор.

— Ответь на вопрос, Люси. Что случилось?

— Ты видел новости? — Спрашиваю я.

— Нет, а что?

— Моего брата обвиняют в сексуальных домогательствах к сотруднице, — говорю я ему.

— Ладно, — говорит он так, словно я только что сообщила ему прогноз погоды.

— Он невиновен. Он этого не делал, Дом.

— Уверен, что так оно и есть. Но почему ты расстроена?

— Что значит "почему я расстроена"? Он мой брат. Ему больно, и я хочу это исправить.

— Люси, твой брат — адвокат по уголовным делам. Я уверен, он более чем способен помочь себе сам… если он невиновен.

— Он невиновен. Знаешь что? Забудь, об этом. Я даже не знаю, зачем вообще тебе позвонила. — Не дожидаясь ответа, я завершаю разговор и кладу телефон на стол.

Глава 29


Черт! Она, блять, повесила трубку.

Я тут же набираю ее номер и вижу на мониторе, как она выключает телефон и показывает средний палец вверх. Она в бешенстве. Не знаю, что, черт возьми, я сделал не так. Я ведь всего лишь сказал правду. Ее брат снимет с себя эти обвинения. Люси ничем не может ему помочь.

Я смотрю на экран. На нее. Я чувствую себя не в своей тарелке. Что я должен делать? Что мне сказать? Что я могу сказать?

Я просто должен пойти туда и заставить ее поговорить со мной, если она не отвечает на мои звонки. Поэтому я быстро принимаю душ и направляюсь в гараж. Тихий писк автомобильного трекера Люси уведомляет меня, что она куда-то едет. Подключив ее GPS к своему, я еду за ней. Ее маленькая точка останавливается возле автосалона Роллс Ройс. Она покупает машину?

Я подхожу как раз в тот момент, когда она выходит через двери.

— Пчелка, я искал тебя, — говорю я ей.

Она подпрыгивает при звуке моего голоса.

— Господи, Доминик, не подкрадывайся так ко мне. И, серьезно? Я уверена, что ты изрядно потрудился, чтобы найти меня. — Закатывает она глаза.

— Ты купила машину? — Спрашиваю я ее.

— Нет, я купила тебе запасную машину. — Ухмыляется она. — Хотя ждать придется около двенадцати месяцев.

— Зачем мне нужна запасная машина? — Спрашиваю я ее.

Люси мило улыбается. Я смотрю на ее губы, желая накрыть их своими.

— Потому что, когда ты выводишь меня из себя, первое, что я хочу сделать, это ударить бейсбольной битой по твоей чертовой машине.

Моя рука обхватывает ее шею, после чего я опускаю голову и прижимаюсь к ее губам. Мой язык проникает в ее рот, пробуя ее на вкус и принимая все, что она с готовностью мне дает. Я отстраняюсь, целуя ее в лоб.

— С кем ты там разговаривала? — Спрашиваю я, кивая головой в сторону автосалона.

— А, с каким-то парнем по имени Гэвин. А что?

— Ты оставила залог? — Продолжаю спрашивать я.

— Конечно.

— Пойдем. — Я беру Люси за руку и веду обратно в здание, не обращая внимания на изумленные взгляды окружающих. Я направляюсь прямиком к кабинету владельца и открываю дверь, не постучав. — Джаспер, моя девушка только что оставила Гэвину залог. Я рассчитываю, что она получит свою машину гораздо быстрее, чем за обещанные двенадцать месяцев. И еще, снизь цену, — говорю я ему.

— Конечно, мистер Маккинли, для вас все, что угодно.

— Спасибо, Джаспер. — Киваю я, разворачиваюсь на пятках и выхожу обратно.

— Ты — засранец. Ты ведь знаешь это, правда? — Говорит Люси.

— Позволь узнать, как я могу сократить время ожидания и заключить более выгодную сделку, будучи таким засранцем? — Я вздергиваю бровь, глядя на нее.

— Ты разбрасываешься именем своей семьи в таких ситуациях. Поэтому это автоматически делает тебя засранцем, — говорит она.

— Я ни разу не упомянул свою фамилию. Мне и не нужно было.

— Кроме того, ты солгал, — говорит она.

— О чем?

— Ты сказал ему, что я твоя девушка. Я не твоя девушка. Мы не встречаемся, Доминик.

— Ты позволяла мне трахать тебя несколько раз. Думаю, это говорит о том, что мы встречаемся, — возражаю я.

— Нет, это значит, что мы трахаемся. А не встречаемся.

— Ну, вот это да. Я решил, что ты моя девушка, так что будет намного проще, если ты согласишься с этой идеей.

— Или что, Доминик? Ты не можешь заставить кого-то быть твоей девушкой.

— Хочешь поспорить?

— Да. Потому что я не твоя девушка, — говорит она и уходит.

— Почему нет?

Люси вскидывает руки вверх и стонет.

— Почему нет? Для начала, ты даже не спросил меня. Добавь к этому тот факт, что мы так и не сходили ни на одно свидание, а ты, черт возьми, все еще преследуешь меня. Я почти уверена, что мы делаем все наоборот тому, что нужно для романтических отношений. Кроме того, это ненормально — встречаться со своим сталкером.

— Нормальность переоценивают, Пчелка. Просто спроси мою семью. Но если ты хочешь нормальности… — Я снова притягиваю ее к себе. — Ты будешь моей девушкой, Люси? — И внезапно я начинаю нервничать, опасаясь ее отказа.

— Ты невозможен. Ты знаешь это? — Фыркает она, но вся борьба исчезает из ее голоса.

— Это значит "да"? — Я обнимаю ее за талию.

— Я подумаю об этом, но сначала ты должен пригласить меня на свидание. Прежде чем согласиться, я хочу увидеть, насколько хороши твои навыки в области свиданий. — Указывает она на нас.

— Я уверен, что ты видела и чувствовала, насколько хороши мои навыки. — Я покусываю ее шею.

— Ммм, и какими бы впечатляющими они ни были, их недостаточно, чтобы я захотела встречаться с тобой, Доминик. Сейчас я с тобой только ради секса.

— Должен сказать, что это звучит не так уж плохо — хотя я хочу все. Я хочу каждый дюйм твоего тела, разума и души.

— Ну что ж, тогда тебе пора начинать ухаживать за мной.

— Хорошо, Пчелка, готовься к ухаживаниям. Сегодня вечером. Но учти, ты влюбишься в меня по уши.

— Ты очень уверен в себе, не так ли? Но сейчас я должна пойти и помочь Шэр собрать вещи. Она переезжает к моему брату.