Необъявленная война: Записки афганского разведчика — страница notes из 49

Примечания

1

Джема — пятница, нерабочий день у мусульман.

2

Рафик — товарищ.

3

Тушак — матрас для гостей.

4

Федои — выходной халат.

5

Моулави — учитель.

6

Тушукур — спасибо.

7

Заминдар — помещик.

8

Машкоб — водонос.

9

Зилзила — землетрясение.

10

Джериб — мера земли, равная 0,2 га.

11

Омач — соха.

12

Падар — отец.

13

Шииты — одна из сект мусульманской религии.

14

Джирга — совет.

15

Нимча — мера весов в северо-восточных районах Бадахшана, равная 511 г.

16

Подар саз — собака.

17

Буру бахайр — поехали.

18

Хана́ — дом.

19

Закят — подаяние нищим.

20

ДОМА — Демократическая организация молодежи Афганистана.

21

Бузкаши — национальная спортивная игра.

22

Пир — у мусульман — святой наставник.

23

Хальк — народ.

24

К. Маркс, Ф. Энгельс. Соч., т. 14, с. 77.

25

XАД — служба государственной безопасности.

26

«Правда об Афганистане» (Документы, факты, свидетельства). М.: Изд-во АПН, 1980.

27

КАМ — служба безопасности.

28

Курох — расстояние около 3 км.

29

Майсафа — старик.