Необычайны — страница 16 из 55

– Мне хотелось осмотреть эту башню, пока народ не набежал. Правда, классная?

Механический рот свисал с высокого свода подобно огромной люстре, и каждые несколько минут возникала гелиограмма Основателя факультета Феми Адемолы, который протягивал миску с похлебкой правды и говорил: «Язык молвит правду. Понюхай и отведай». И воздух наполнялся восхитительным ароматом.

Мимо проплыли крошечные облачка из нуги, и Элла сунула в рот сколько успела, до того как они превратились в тучки. Потом оторвала несколько полосок фруктовой пастилы, заменявшей обои на стенах. Пальцы сразу стали липкими.

– Тут все съедобное!

– Да кому это надо, – пробурчала Бриджит.

– Мне! Ну правда ведь круто. Ты же не можешь съесть Нью-Йорк. Здесь гораздо лучше.

– В Нью-Йорке самая лучшая еда! – вскинулась Бриджит.

– Я раньше думала, что самая лучшая еда – в Новом Орлеане… Пока не оказалась в Аркануме. – Элла огляделась вокруг. – Можно столько всего попробовать.

Она подошла к стене возбудителя памяти и нажала на рычаг. Вокруг Эллы закрутился голубой водоворот и распространился запах горячих пампушек-бенье, которые готовили дома.

Мимо пролетел сладкий воздушный шар.

– Помоги поймать!

Бриджит сделала недовольное лицо, но помчалась догонять шар вместе с Эллой. Элле хотелось попробовать его вафельную корзиночку с кремом и карамелью и сам шар из сахарной ваты.

– Эй, остановись! – закричала она шару. – Подожди!

– Если хочешь, чтобы он замер, нужно сказать пароль.

У входа в холл стоял Джейсон с кротти на плече. Элла улыбнулась. Она уже привыкла к Джейсону и поняла, что он вообще-то ничего.

– Бр-р! – Бриджит показала пальцем на кротти. – Крыса.

– Прости ее, Брауни, – повернулся к зверьку на плече Джейсон. – И познакомься с Бриджит. – Он посмотрел на девочку. – Бриджит, это Брауни. Он не крыса.

– Что я, крыс не видала? – фыркнула Бриджит. – Их полно там, где я раньше жила. И вообще, как можно назвать крысу Брауни?

Кротти жалобно пискнул.

– Они не крысы. Брауни просто забежал ко мне на минутку, чтобы передать новости о… – Он не договорил. – Короче, неважно. – И Джейсон потерся носом о черный носик кротти.

– Ты можешь с ними разговаривать? Но как? – заинтересовалась Элла.

– Вы решите, что у меня с головой не в порядке.

– Мы это и так знаем, – заметила Бриджит.

Элла расхохоталась, следом за ней улыбнулся и Джейсон.

– Мама говорит, что у меня встроенный локатор, – сказал он. – Их голоса звучат у меня в голове. Я слышу, как они просят помочь. Каждый говорит на своей частоте. Я… я… могу показать вам, как я это делаю… но только это секрет.

– Я люблю секреты, – оживилась Бриджит.

У Эллы по спине пробежали мурашки.

– Я тоже.

– Тогда давайте пропустим обед, и я покажу, – предложил Джейсон.

– Хорошо, – хором ответили девочки.

Мимо снова пролетел сладкий воздушный шар, и Элла с Бриджит кинулись в погоню. Джейсон рванул за ними с криком:

– Ладха! Брауни говорит, что пароль в этом месяце – ладха.

Сладкий шар замер, а затем стал стремительно снижаться, пока не завис у них над головами. Теперь его можно было как следует рассмотреть. Эллу восхитило то, как искусно сплетена сетка из карамельных нитей – совсем как настоящая сеть.

– Что значит «ладха»? – спросила Бриджит.

– «Вкусно» или, иногда, «вкус». Это на суахили, – ответил Джейсон, потом пощекотал Брауни. – Мне так кажется.

Дно корзинки вдруг открылось, как дверца, и наружу выпали три шоколадные медальки в золотых обертках. Каждый поймал по медальке.

– Символы факультетов! У меня – сердце. – Элла погладила пальцем пульсирующее сердечко, сняла обертку и с удовольствием сунула в рот горько-сладкую шоколадку.

– Может, станешь мастером чудес с Духом, – заметил Джейсон.

– А у меня рука, – сообщила Бриджит.

– Значит, будешь мастером Осязания. – Джейсон кивком указал на ее спицы.

– Никем не хочу быть.

Бриджит, размахнувшись, швырнула свою медальку в урну, но в тот же миг с плеча мальчика сорвался кротти. Зверек подхватил медальку на лету и скрылся.

– Не разбрасывайся сладостями, – рассмеялся Джейсон.

– Здесь все ненормальные, – сказала Бриджит.

– У меня символ Вкуса. – Джейсон показал свою медальку. Рот на обертке улыбнулся. – Но я хочу стать мастером Звука.

В холл вкатилась аэрограмма, напоминая им, что пора на урок. Послышались звонки прибывающих фуникулеров, звуки множества шагов. Ученики взбегали по ступенькам, садились в лифты и отправлялись на разные этажи, где находились их классы. Все давно знали, кому куда ехать.

Элла, Джейсон и Бриджит помчались по лестнице на самый верхний этаж. Мастерджи Такур уже ждал.

– Пришло время проверить вашу способность творить чудеса Вкуса, – сказал он. – Идите за мной!

Пока они шли, Абина и мальчик по имени Пьер не переставали спорить.

– Самые лучшие специи – в Гане, это всякому известно, – утверждала Абина.

– Вовсе нет. Французы творят чудеса всего лишь с солью, перцем и сливочным маслом, – парировал Пьер.

– Все знают, что лучшие пряности – в Индии! – крикнула Апарна. – В каждом штате что-то свое, особенное. Мастерджи Такур подтвердит.

– И вьетнамские специи просто изумительные, – заявил Ан. – Нет ничего лучше рау рама.

Элла с трудом сдерживала смех.

– Может быть, рассядемся по местам, а потом продолжим обсуждение? – сказал Мастерджи Такур.

Они зашли в класс. Над ними раскинулся высокий круглый свод, густо-синий, с золотистым отливом. Элле показалось, что они перенеслись в далекий заброшенный дворец где-нибудь на севере Индии. Стены были сплошь заставлены стеклянными банками со всевозможными специями. Элла принялась читать этикетки: эстрагон, асафетида, укроп, бадьян, шафран, корица, звездные слезки, – но быстро сбилась со счета. Интересно, как Мастерджи Такур снимал банки с верхних полок, если здесь не было лестницы?

На партах лежали учебники, «Путеводитель для начинающих по эликсирам из специй Индии, Пакистана, Бангладеш и Непала» Ридди Парекха, золотые весы, набор фарфоровых ложечек и металлических мисок.

– Начнем с правил.

Мастерджи Такур провел их через несколько комнат: кухни-лаборатории, где ученики старших уровней творили эликсиры; аптеку, которая легко могла соперничать с бабушкиной чародейной аптекой, полной таинственных пузырьков; подсобку, где брали посуду и инструменты, чтобы смешивать чудодейственные ингредиенты; комнату, где располагались огромный, чуть подергивающийся нос и язык, облизывающий губы, готовые нюхать, пробовать и оценивать творения учеников; кладовые, где эликсиры настаивали и выдерживали до полной готовности.

– Обязательно прочитайте пособие о борьбе с аллергией перед тем, как начнете работать с ингредиентами. А когда будете их смешивать, обязательно надевайте очки. Они лежат у вас на столах.

Элла торопливо записывала за Такуром, и ей казалось, что новая ручка слишком медленно скользит по бумаге. Наконец они вернулись в класс.

– Теперь займемся делом, – сказал Мастерджи Такур и велел каждому сесть на предназначенное ему место.

На маленьком воздушном шарике, привязанном к подставке для перьевой ручки, вспыхнуло имя Эллы. Шарик весело покачивался влево-вправо, словно радовался приходу хозяйки. Элла уселась на свое место и посмотрела на шарик, привязанный ко второй подставке, – ее соседкой по парте оказалась Лянь, бывшая соседка по комнате.

Ученики расположились за партами, но место рядом с Эллой по-прежнему пустовало. Она оглядела класс и заметила Лянь – та втиснулась между Абиной и Клер. У Эллы сжалось сердце. Она была единственным человеком в классе, оставшимся без пары. Мастерджи Такур остановился возле ее парты.

– Чего-то не хватает. Некомплект. А так быть не должно. – Он повернул шарик с соседней подставки надписью к себе. – Лянь Вон!

– Да, Мастерджи Такур, – вскочила Лянь.

– Почему ты не на своем месте?

– Мне больше нравится здесь, – ответила она.

– Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы правильно всех рассадить. За партой должны сидеть двое. Не трое.

Лянь гордо выпрямилась.

– При всем моем уважении, я думаю, что мой папа – верховный необычайный судья профессор Вон – хотел бы, чтобы я была всем довольна.

– Ученикам должно быть комфортно, – добавила Клер. – Так написано в нашем путеводителе по Аркануму, в девятом параграфе.

– В самом главном параграфе путеводителя говорится о том, как важно быть воспитанным гражданином с хорошими манерами. Таков Великий Путь необычайнов, – ответил Мастерджи Такур. – Пожалуйста, сядь на свое место.

– Я сяду с Эллой, – громко сказала Бриджит. – Принцесса Лянь может не волноваться.

Лянь помрачнела. Элла незаметно улыбнулась.

– Все мы должны вести себя как примерные граждане и не обзывать друг друга, – произнес Мастерджи Такур, но Элла заметила, что он тоже сдерживает улыбку. – Но спасибо, Бриджит. Лянь, пересядь на освободившееся место рядом с Эваном, пожалуйста.

И Элла поняла, что Мастерджи Такур – ее любимый преподаватель в Аркануме. А Бриджит схватила свой именной шарик и плюхнулась рядом с соседкой по комнате.

– Спасибо, – сказала Элла.

– Уж лучше с тобой, чем с Эваном Гэнноном. Он постоянно портит воздух.

Элла сдавленно фыркнула.

– Ну что, повеселимся? – с этими словами Мастерджи Такур выкатил из-под своего стола тележку и провез ее по проходу между партами. На тележке стоял поднос со стеклянными шарами. Такур легонько похлопывал шар за шаром, и те взлетали и начинали кружить по классу, словно птицы, которые выбирали, куда сесть.

– Внутри этих сосудов лежат древнейшие специи, известные миру. Каждая обладает свойствами, которые можно использовать в разных целях.

Элла попыталась следить за всеми шарами одновременно, но они носились от стола к столу с такой скоростью, что непонятно было, как Такуру удается это делать.

– Изучая эликсиры из специй, мы совершим путешествие вокруг света, от континента к континенту, изучая традиционные пряности разных народов. Начнем с моей родной страны – Индии. Сам я из штата Раджастхан, но вы узнаете все и о других индийских штатах, а также о соседних с Индией странах – Пакистане, Бангладеш и Непале. – Такур подкинул очередной стеклянный шар в воздух. – Это шафран. В его аромате более ста пятидесяти составляющих. Существует множество видов этого цветка, и вам предстоит хорошенько запомнить, как все они выглядят. Собирается вручную. При произнесении заклинаний используется с осторожностью. – Мастерджи Таку