Прибытие матросов «Прекрасной Леокадии» в Гавр
Встреча Фарандуля с приемным отцом
Мы не последуем за нашими друзьями в Париж, куда они смогли отправиться благодаря небольшому авансу бывшего арматора капитана Ластика. Довольствуемся лишь тем, что скажем: Фарандуль с почтением доставил по указанному на них адресу письма капитана Немо, которые благополучно спас во время кораблекрушения.
Твердо настроенный еще раз испытать удачу, Фарандуль решил оградить своего приемного отца от новых несчастий. Ботанический сад, с директором которого Фарандуль поделился своими опасениями относительно здоровья старого джентльмена, заметно сдавшего за эти несколько месяцев, так вот, ботанический сад согласился предоставить кров доживающему последние дни славному квадруману и выделил ему отдельное помещение и небольшой земельный участок.
Расставание выдалось тяжелым, но Фарандуль мужественно вырвался из рук приемного отца и вместе с товарищами отправился обратно в Гавр.
В его гениальном мозгу уже зрели новые планы. Каков он в деле, вскоре предстояло узнать Америке!
Часть втораяДве Америки. Вокруг света за более чем 80 дней
Глава I
Большая охота на гремучих змей. – Сердце Фарандуля все еще бьется! – В гостях у мормонов
Матросы «Прекрасной Леокадии» едут пассажирами на борту «Гудзона»
«Гудзон», корабль Трансатлантической компании, шел в Нью-Йорк с весьма внушительной скоростью, чему способствовал еще и чудесный юго-восточный бриз. Сатюрнен Фарандуль, монарх запаса, как он сам себя называл, и экс-генерал Мандибюль использовали время морского путешествия из Гавра в Нью-Йорк для продолжительных бесед о шаткости всего человеческого и рассуждений на тему недолговечности империй и политических осложнений.
– Мой дорогой Мандибюль, – всякий раз говорил Фарандуль в завершение, – я навсегда отказываюсь от идеи каких бы то ни было социальных преобразований и теперь намерен заняться крупной промышленностью! Дела, коммерция – вот что мне нужно; и раз уж для моего здоровья полезны великие начинания, пусть это будут великие коммерческие начинания!
– Браво, сир!.. Пардон… браво, мой дорогой Фарандуль!..
С таким вот настроением наш герой и ступил на американскую землю.
Разумеется, все матросы «Прекрасной Леокадии», бывшие австралийские генералы, пожелали последовать за своим капитаном; собравшийся в полном составе экипаж был готов разделить его приключения. Фарандулю, таким образом, нужно было найти прежде всего такое начинание, в котором он смог бы использовать эти преданные руки и сердца.
Мандибюль, который все еще имел зуб против Англии, предложил захватить Канаду.
– Ну уж нет! – ответил Фарандуль. – Довольно с нас политики! Займемся торговлей! Хотя я тоже все еще зол на Англию и, возможно, даже знаю способ удовлетворить эту злобу, не выходя за рамки промышленной сферы. План мой таков: знаменитый Ниагарский водопад, расположенный на границе, наполовину принадлежит Соединенным Штатам, наполовину – Канаде. Водопад этот слишком удален от Нью-Йорка, так почему бы нам – для удобства туристов – его не приблизить? Пророем канал, соединяющийся с каналом Эри, и с помощью приспособлений, которые, если дело выгорит, я обязательно изучу самым тщательным образом, постепенно подтащим водопад, американский остров[10] и Пещеру Ветров поближе к Гудзону, на расстояние нескольких лье от Нью-Йорка. У Канады тогда останется лишь небольшой водопад, не представляющий особого интереса, а Соединенные Штаты будут в одиночку обладать этой диковиной Америки. За это мы у Штатов ничего не потребуем; но сами построим и сами же станем эксплуатировать железную дорогу между Нью-Йорком и приближенным к нему таким образом водопадом, железную дорогу, доходы которой с лихвой покроют все наши затраты! Такой вот у меня план – не хватает только акционеров.
Впрочем, есть у меня и другой, – продолжал Фарандуль. – Я знаю, что Нью-Йорк хотел бы иметь у себя обелиск вроде тех, что украшают Париж, Рим, Лондон, даже Мюнхен. Я намерен предложить Нью-Йорку одну из великих пирамид; вот только, так как провернуть подобное дельце будет непросто, здесь тоже необходим выпуск акций.
– Но как же финансовый кризис? – заметил Мандибюль.
– Да, финансовый кризис, который свирепствует в Америке вот уже два года, в этом отношении нас сильно стеснит – боюсь, с привлечением капиталов у нас будут проблемы… Что ж. Раз уж я собрался сейчас же с головой окунуться в дела, поищу-ка я третий проект, третью затею, пусть и не столь грандиозную, где перед нами не встанет подобных препятствий.
Приближение Ниагары: проект, требующий рассмотрения
В плане деловой активности то действительно был довольно-таки застойный период, и капиталисты, понесшие значительные потери вследствие краха множества предприятий, отказывались пускаться в авантюры. В конце концов благодаря своей счастливой звезде Фарандуль нашел дело весьма существенное, но несколько тривиальное. Речь шла о поставках на крупную обувную фабрику кожи гремучих змей, необходимой для производства изделий класса «люкс». Ввиду того что поставки крокодиловой кожи монополизировали флоридские охотники, вакантной оставалась лишь добыча кожи змеиной, к которой – по причине огромных рисков этого дела – мало у кого лежала душа.
Фарандуль пораскинул мозгами, в голову ему пришла блестящая мысль – и он согласился на эту аферу. Однако же, так как ему претило выступать в качестве обычного поставщика кожи для обувной фабрики, он искусно распространил слух о том, что добился права на поставку колокольчиков для американских законодательных собраний (тех самых, какими пользуются председательствующие персоны) и что потребности этого вида благороднейшей коммерции влекут его в Бразилию, на родину каскавел, сукурийу и прочих гремучих змей.
Нью-йоркские, а вслед за ними и лондонские, газеты сообщили миру о том, что бывший завоеватель Австралии, движимый идеей не только коммерческой, но и гуманитарной, намерен избавить Бразилию от всех ее гремучих змей, снабдив колокольчиками законодательные ассамблеи всех американских республик – США, Мексики, Гватемалы, Коста-Рики, Гондураса, Никарагуа, Венесуэлы и др.
Пока Старый и Новый Свет обсуждали новую затею Фарандуля, организованная нашим героем экспедиция уже высаживалась на берег в Макапе, в устье Амазонки, в северной части субэкваториальной Бразилии.
На торговой карьере Сатюрнена мы подробно останавливаться не будем, она выдалась блестящей, но непродолжительной – к тому же нас ожидают гораздо более важные события и рискованные предприятия. Расскажем лишь, как именно проходила охота на змей и как за весьма короткий промежуток времени общество «Фарандуль, Мандибюль и К°» получило огромную прибыль.
Основные операции общества были сосредоточены в той точке, где Амазонка принимает крупнейший из своих правобережных притоков, Мадейру, на территории индейских племен гуарани, мундуруку и тукуна, отважных дикарей, одетых в закрепленные в волосах перья попугаев и элегантные татуировки самых разнообразных расцветок. Таких колористов, как эти дикари, еще поискать!.. Вот кому правительству следовало бы присудить нашу Римскую премию![11]
Сатюрнен и его небольшой отряд бесстрашно углубились в огромный девственный лес, покрывающий многие сотни лье этого края; пришлось с помощью топоров пробивать себе дорогу через густую и неприветливую растительность, разросшуюся под палящими лучами, которые бразильское солнце на протяжении тысячелетий проливает на благословенную землю, – матросы отважно атаковали лианы, тысячи и тысячи раз переплетенные с гигантскими деревьями неизвестной породы и спутанные в бесконечный моток. Наконец в самом центре территории, кишащей рептилиями, начались настоящие операции.
Загадочные сапоги Фарандуля
Что могло находиться в больших ящиках, которые тащили через весь лес на тележках нанятые Фарандулем туземцы? Этого матросы не знали, а Мандибюль, которого они то и дело об этом спрашивали, неизменно отвечал: «Подождите, и увидите сами!» И вот пришел день, когда каждый смог удовлетворить любопытство.
К величайшему удивлению матросов и особенно аборигенов, открытые ящики явили их взорам кучу великолепных лакированных сапог и целый набор небольших красных шаров!
Самым же странным было то, что эти чудесные сапоги, вооруженные невероятной длины шпорами, оказались непарными; матрос Турнесоль – как самый из всех заинтригованный – даже констатировал, что среди них было семнадцать левых и восемьдесят правых! Что бы это могло значить?
Фарандуль поспешил объясниться.
– Мои дорогие друзья, – сказал он, – настал момент вывести вас из заблуждения! До сих пор вы, вероятно, полагали, что мы будем охотиться на гремучих змей подобно тому, как охотятся на диких кроликов, – смотря в оба и с ружьем в руке. Нет, нет, нет! Будучи людьми отважными, вы были готовы сойтись лицом к лицу с ужасными рептилиями, но знайте: мне никогда и в голову не приходило рисковать столь ценными жизнями в сугубо коммерческом предприятии! Я нашел способ сделать эту охоту такой же легкой и безопасной, как охота на выращенных в садке кроликов. Наше оружие – перед вами: вот эти самые лакированные сапоги! Окружающим нас туземцам неведомо использование этих шедевров американской обувной промышленности; один из них, который, как я подозреваю, вполне может оказаться каким-нибудь древним антропофагом, только что попробовал два или три из этих сапог на вкус. Гремучим змеям предназначение сапог известно в еще меньшей степени, так что им не составит труда угодить в западню, так как эти якобы сапоги представляют собой всего-навсего ловушки для змей!
И Фарандуль ударился в доскональное разъяснение процесса ловли тем, кому предстояло применить его на практике. Так как мы еще увидим нашего героя в деле, не станем раскрывать секрет заранее.