– Браво! Мы спасены!
И Каролина с Анжелиной бросились Фарандулю на шею. Калунда и Дилоло, ничего не понявшие из этой речи, последовали их примеру и обняли нашего героя с той же убежденностью. Дело в том, что его личные достоинства и боевые таланты произвели на генеральш столь сильное впечатление, что они твердо решили сразу же после своего восшествия на престол сделать его первым министром. Следующий день стал для народа макалоло настоящим праздником, но в то же время и днем изнурительных упражнений. Пока все каноэ флотилии, ведомые судном Фарандуля, спускались по реке, полки страусиных лучниц и жирафьерш галопом направлялись к учебному плацу.
Четыре королевы и Фарандуль находились на борту парохода. Как только вся армия собралась в назначенном месте, Фарандуль приказал воительницам выстроиться в боевом порядке на берегу; эскадроны жирафьерш расположились в центре, страусиные лучницы – на флангах.
Упражнения в стрельбе страусиных лучниц
Затем он отдал соответствующие распоряжения флоту. Начались речные маневры; гребцы обливались потом, но воительницы, неистово бряцая оружием, подгоняли их древками своих копий. Перестроения в круг, изменения фронта, линейные атаки длились три часа под палящим солнцем. Затем боевые барабаны умолкли, и флот остановился. Настал черед сухопутной армии, неподвижно стоявшей на плацу. Четыре королевы сошли на берег и оседлали жирафов; Фарандуль последовал за ними, оставив судно под присмотром маленького ням-няма.
Внезапно грянули все пятьсот барабанов, и полки пришли в движение. Генштаб уже вольтижировал в пыли где-то вдалеке, и страусиные лучницы устремились следом… Атаки взводами, эскадронами и, наконец, рассредоточение лучниц… Страусы задыхались; заметив это, Фарандуль отдал новый приказ – и вихрем закружились уже жирафьерши.
Было четыре часа пополудни, когда Фарандуль и генштаб вернулись на прибрежные позиции для прохода войск колоннами. Бедные страусы толпились вокруг маленького ням-няма, раздававшего какую-то пищу. Воительницы живо вскочили в седло и заняли свои места в шеренгах.
Королевы не жалели ладоней, восхищаясь воинственной выправкой дефилировавших мимо них амазонок.
– Увы! Вскоре придется их покинуть! – пробормотала Каролина. – Я хочу еще раз обнять моих бравых полковниц!
Тем временем вся армия двинулась обратно в Макалоло; жирафы и страусы семенили по равнине, а лодки поднимались по Н’кари.
В столицу вернулись поздно вечером, уже вставала луна. Пароход, по-прежнему управляемый Фарандулем и четырьмя королевами, остановился, пропуская флот. Когда на сушу была вытащена последняя лодка и все экипажи сошли на берег, Фарандуль подал знак белым королевам.
– Пора, сударыни, – сказал он, – уходим!
И, наклонившись к трюму, он распорядился:
– Давай, Ням-Ням, – так он и называл негритенка, – подкинь-ка угля в топку, да поживее! А теперь, отважные воительницы, прощайте! Прощай, народ макалоло!
И прежде чем Дилоло и Калунда успели понять, что происходит, судно развернулось и на всех парах понеслось обратно, туда, откуда только что пришло.
Боевые барабаны
Большой смотр жирафьерш
На берегу поднялся жуткий гвалт, воительницы бегали по всему пляжу с недоуменными лицами, но минуло несколько часов, прежде чем открылась правда, – впрочем, вся армия, гребцы, страусы и жирафы в буквальном смысле валились с ног от усталости, что делало немедленную погоню абсолютно невозможной.
Калунда и Дилоло набросились на Фарандуля с вопросами.
– Все это означает лишь то, что я вас спасаю! – ответил тот на языке макалоло, на котором говорил уже с определенным изяществом. – Как я понимаю, вы не знаете, что затевалось? Да будет вам известно, народ макалоло, довольный своими белыми королевами, хотел оставить их и на следующие пять лет, на что великий жрец, с которым были проведены консультации, согласился при том условии, что, дабы не нарушать старых обычаев, белые королевы начнут новое правление, съев королев запаса. Белые королевы меня о том предупредили – и вот я спас вас всех четырех!
Калунда и Дилоло, ошеломленные угрожавшей им опасностью, упали Фарандулю в объятия.
– Завтра к рассвету мы будем уже далеко, – воскликнул Фарандуль. – Бояться нечего, о белые и черные королевы, мы идем на полном ходу!
Не успел он произнести этих слов, как из трюма выглянула курчавая голова маленького Ням-Няма.
– Господин! – прокричал он. – Уголь кончаться!
Фарандуль даже подпрыгнул:
– Как это, дурень, «кончаться»? Да его там целый бункер!
– Нет, господин, бункер пусто!
Пожав плечами, Фарандуль спустился вслед за Ням-Нямом в угольный бункер. Этим самым утром он произвел полный осмотр судна и удостоверился, что запасов угля хватит еще на многие лье пути.
Сидевшие на палубе четыре королевы вдруг услышали, как в трюме кто-то громко вскрикнул, и через несколько секунд перед ними возник Фарандуль, тянувший за ухо юного людоеда.
– Он сказал правду, угля там действительно нет! И уже через пару часов нас, возможно, догонят! Ну же, негодник, признавайся! Что ты сделал с углем? Еще утром бункер был полон!
– Господин, это не моя, это страусы!
– Как это – страусы?
– Да, господин, страусы воительниц! Этим утром уставшие, голодные страусы есть щебень, а моя очень добрый, давать страусам уголь, страусы все съедать, страусы довольный!
Тут-то Фарандуль и вспомнил, что, возвращаясь к берегу во главе жирафьерш, он видел там толпившихся вокруг маленького Ням-Няма страусов. Сомнений быть уже не могло: негодник раздал этим прожорливым птицам весь уголь из бункера! Все было кончено, пароходу подрезали крылья!
Королевы тоже это поняли; Дилоло и Калунда вытащили свои сабли и жестами показали, что решительно настроены защищаться.
– До этого дело еще пока не дошло, – сказал Фарандуль. – Не будем отчаиваться заранее; лучше попытаемся, сжигая все, что горит, уйти как можно дальше от ваших подданных.
Фарандуль и носорог
Глава III
Жестокое преследование. – Небольшие приключения на охоте и рыбалке. – Идущий под парусом гиппопотам. – Долгое состязание с насаженным на кол носорогом. – Письмо Мандибюля
Пока четыре королевы отдыхали в кают-компании, Фарандуль и Ням-Ням управляли кораблем. «Отшельник» был судном быстроходным, но его топки буквально пожирали горючее. Фарандуль собрал все свои запасы, все оскрёбки угольного бункера, все доски, какие только смог найти на пароходе, и все это принесло девять или десять часов ходу на небольшой скорости.
К рассвету «Отшельник» проделал не более пятнадцати лье: очень мало! В этот час лучницы, должно быть, уже бросились на поиски своих королев на отдохнувших страусах, а разъяренные флотоводцы уже спустили на воду свои лодки. Нужно было во что бы то ни стало плыть дальше!
Фарандуль и его пассажиры сошли на берег, чтобы собрать сухих веток; топки были снова разожжены, и «Отшельник» продолжил свой путь. Запасов дров хватило до полудня – нужно было снова приставать к берегу. К несчастью, территория была малолесистая, поэтому пришлось довольствоваться хворостом и вечнозелеными деревцами; такой лес давал больше дыму, нежели пару, и «Отшельник» шел вяло. Еще больше замедлила его ход встреча со стадом гиппопотамов, которые, увидев медленно плывущее по реке судно, атаковали его ударами своих голов. Вечером Фарандуль, уже едва державшийся на ногах, вынужден был снова идти рубить росшие на берегу деревья. За ночь «Отшельник» не прошел и шести лье. Воительницы, вероятно, были уже на подходе.
Вот почему, прежде чем сойти утром на берег, Фарандуль благоразумно окинул равнину долгим, внимательным взглядом. На горизонте виднелось несколько белых точек; с помощью небольшой подзорной трубы Фарандуль распознал в них с полдюжины страусиных лучниц.
Что делать? Плыть дальше нет никакой возможности: горючее закончилось, а пока нарубишь дров, воительницы будут тут как тут! Да и флот, наверное, уже близко.
Без малейших колебаний Фарандуль решил покинуть ставший бесполезным «Отшельник». Не теряя ни минуты, он собрал все, что могло пригодиться – провизию, боеприпасы, кое-какие вещи, – в несколько мешков и попросил всех оставить судно.
Королевы пылали жаждой сражения, но замысел Фарандуля заключался в другом: приказав всем укрыться в лесной чаще, он спрятался в угольном бункере, откуда через небольшую щель мог наблюдать происходящее.
Едва он закрылся в своей скорлупке, как громкие крики воительниц оповестили его о том, что «Отшельник» обнаружен, – макалоло прибывали галопом, радуясь тому, что им удалось отыскать своих королев. Их, вероятно составлявших авангард войска, было восемь.
Удивленные тишиной, царившей на судне, они какое-то время просто гарцевали на берегу, но в конечном счете, с оружием наготове, спешились, привязали своих страусов к деревьям и, тщательно осмотрев окрестности, все же решились подняться на корабль.
Именно этого и ждал Фарандуль: как только он увидел, что все восемь вошли в кают-компанию, то сразу же выскочил из своего убежища, живо запер на засов дверь салона, поднялся на палубу и опустил все железные панели, наглухо закупорив судно, после чего отвел «Отшельник» на середину реки, где его подхватило течение.
Не обращая внимания на стрелы, которые выпускали в него через иллюминаторы воительницы, Фарандуль прыгнул в воду и вплавь добрался до берега; королевы уже поняли его план и отвязали страусов.
– Давайте же, в седло! И – полный вперед!
Прежде чем оставить берег реки ради бескрайних просторов равнины, Фарандуль в последний раз огляделся и заметил «Отшельник», все так же неспешно плывущий по течению, а со стороны Макалоло – первые лодки флотилии, находившиеся примерно в двух или трех лье.
К счастью, за несколько часов пробега страусы особо устать не успели: стремительно рванув вперед, они еще до полудня унесли беглецов на шесть или семь лье от того места, где был оставлен «Отшельник».