Необычайные путешествия Сатюрнена Фарандуля — страница 62 из 124

Не прошло и четверти часа с того момента, как недавние боги кабиркосов растворились в джунглях правого берега реки Н’кари, когда, вынырнув из-за скал все того же правого берега, появился небольшой караван и резко остановился перед севшим на мель «Отшельником».

Этот караван состоял всего из шести человек, одного бледнолицего и пятерых арабов. Бледнолицый издавал триумфальные возгласы, арабы жестикулировали.

– «Отшельник»! – восклицал бледнолицый. – Несомненно, это он, его топки все еще дымятся, хозяин не мог уйти далеко. Стало быть, я все же нашел Фарандуля, преуспел там, где потерпели неудачу двое моих коллег из Географического общества, господа Эвсебен де Сен-Гоммер и Дезолян! Имя Улисса Ганиве будет покрыто славой! Давай, Мохаммед, поднимемся на судно и передохнем немного в ожидании возвращения знаменитого путешественника… Вот уж он удивится!

И путешественник, мсье Улисс Ганиве, довольно известный ученый, комфортно устроился в кают-компании «Отшельника» вместе со своими арабами.

Уставшие от долгого перехода, вскоре они уснули. Фарандуль не вернулся, но странная качка вырвала отдыхающих из сна спустя пару часов; изумленные путники сперва было решили, что судно возобновило ход, и ринулись к трапу, чтобы подняться на палубу. Панели были наглухо закупорены!


Боги были найдены


Качка усилилась, и мсье Улисс Ганиве, белый путешественник, живо высунул голову из иллюминатора и вскрикнул от изумления.

«Отшельник» шел, но не по воде, он плыл по полям на плечах у пяти десятков ужасных негров! Увидев, что они – пленники, Улисс Ганиве и его пятеро арабов бросились за своим оружием, сложенным в кучу в центре кают-компании… Оружие исчезло!

Как читатель, вероятно, уже догадался, эти негры были из отряда кабиркосов, бросившихся в погоню за сбежавшими богами. Пройдя через равнину, в то время как другие кабиркосы обследовали реку, они вышли к водопадам примерно через час после обнаружения господином Улиссом Ганиве оставленного Фарандулем судна. Узнав корабль, описанный жителями прибрежных деревень, они приблизились к нему в полнейшей тишине, тщательно задраили панели и, уверенные в поимке беглецов, осторожно подняли «Отшельник», чтобы тотчас же вернуть его на священные острова.

По дороге домой охотники-кабиркосы разве что не танцевали от радости. Еще бы: боги были найдены!

Великий колдун встречал беглецов у входа в храм. Он едва не упал навзничь от изумления, когда на палубе «Отшельника» возникли порядком проголодавшиеся Улисс Ганиве и его арабы, шестеро богов, как и прежде, но уже совершенно другие! По прошествии пяти минут размышлений кабиркосский колдун благодаря своей величайшей мудрости разгадал тайну этой перемены: судя по всему, боги пережили новую трансформацию!

Какое красноречивое доказательство их могущества! Весь кабиркосский народ упал лицом в песок и несколько минут лежал ничком перед богами!

Боги же ничего не понимали; правда, с тех пор у них, безвылазно сидящих в храме под круглосуточной охраной, было достаточно времени на обдумывание и осмысление.

Так и живут в глубине Центральной Африки шестеро крайне несчастных богов: мсье Улисс Ганиве и его пятеро арабов. Их верные кабиркосы, теперь, после первого бегства богов с их Олимпа, относящиеся к ним с вполне обоснованным недоверием, не дают им ни единого выходного; они сделались очень требовательными и без конца мучают бедных богов, выпрашивая у них всевозможные благодеяния, как то: дождь в период засухи, засуху в период дождей, удачу в войне, исцеление для себя, страшные эпидемии для соседей и т. д. и т. п. Если бы они удовлетворялись одними лишь просьбами, богам, возможно, и не на что было бы жаловаться, но – увы! – когда дождь не идет или же испрошенная победа заставляет себя долго ждать, кабиркосы тут же уменьшают порцию съестного, которое ежедневно доставляют в храм. О печаль! Несчастным богам тогда приходится сидеть на диете до тех пор, пока пожелания верующих не исполнятся!



В глубине египетских некрополей


Глава VI

Встречи и осложнения. – Полчища саранчи. – Роковая ночь на руинах Фив. – Мумифицированный Фарандуль путешествует в багаже семейства Мак-Клакнавор


Попытаемся настичь Фарандуля и четырех королев. Теперь они уже далеко от Н’кари, потому что знали бы вы, с какой скоростью они путешествовали! Первой и основной заботой Фарандуля было найти хороших верховых животных для всего каравана, и, казалось, к нему вернулась удача, так как всего за пару дней он сумел поймать двух страусов, одну зебру и четырех жирафов.

Фарандуль и белая королева Анжелина едут впереди на страусах, далее, на жирафах, следуют три другие королевы и Дезолян, замыкает процессию, верхом на зебре, Ням-Ням. Путники движутся на полной скорости от рассвета до часа сиесты, после сиесты проделывают еще четыре лье галопом, а вечером с предельной осторожностью разбивают лагерь в кругу костров. У встречающихся им на пути негров при виде белых от изумления отпадают челюсти, правда, Фарандуль предпочитает никоим образом с туземцами не общаться, полагая, что изобилующих дичью лесов вполне достаточно, для того чтобы прокормить караван. Когда определенные племена выказывают враждебные чувства, из затруднений нашим друзьям помогает выбраться скорость их верховых животных.

Окончательно отказавшись от идеи добраться до западного побережья Африки, Фарандуль движется теперь на северо-восток, в направлении Нубии, – там он не подвергается риску столкнуться с неведомыми опасностями, так как места эти ему уже хорошо известны.

Без каких-либо происшествий проследовав по территориям ням-нямов, областям Винга, Дарминг, Дар-Фертит, Таколе и Кордофан, караван вышел к голубым водам Белого Нила.

Вот наконец и Нубия, край, в принципе, уже знакомый; время опасностей прошло, ням-нямы теперь уже не достанут упорхнувший от них ужин, макалоло не вернут своих четырех королев, а кабиркосы никогда больше не увидят своих богов! Лишь изредка у путников случаются ссоры с туземцами; Дезолян, пожелавший изучить поближе обычаи и нравы некоего народа, заподозренного им в антропофагии, едва не закончил свои дни на вертеле, но Фарандуль, королевы и даже юный Ням-Ням, дабы вызволить его, разгромили целую деревню и вырвали-таки ученого из рук людоедов. Когда же негры, придя в себя от неожиданности, устроили нашим друзьям засаду у входа в какое-то ущелье, Фарандулю и его спутникам пришлось силой пробиваться через их полчища.

Королевы были великолепны: Калунда и Дилоло, Каролина и Анжелина в порыве ярости внесли своими стрелами сумятицу в первые ряды аборигенов, а затем с саблями наперевес пошли в неистовую атаку, и вскоре друзьям удалось миновать опасное ущелье.

Спустя неделю после выхода к Нилу, когда караван с наслаждением отдыхал в часы жуткой жары в тени прохладного оазиса, внимание Фарандуля привлек странный феномен: в небо поднималось черное как смоль облако, уже закрывая своей тенью часть песчаной пустыни, по которой змеился Нил. Необычный шум исходил из этого облака, приглушенный гул, в котором путешественники вскоре распознали шелест миллионов движущихся крыльев.

Облако оказалось настоящим легионом саранчи, и он стремительно приближался, закрывая собой солнечный свет. Внезапно стало совершенно темно, тогда как гул сделался похожим на завывание бури, а сам оазис словно накрыло огромным черным покрывалом.

– Скорее – огня! – закричал Фарандуль. – Огня, чтобы не подпустить к нам этих кузнечиков!

К счастью, костер, разожженный путешественниками для приготовления обеда, все еще стрелял слабыми искрами, и их быстро раздули, образовав тем самым вокруг лагеря полосу огня и дыма.


Облако саранчи


Голодная саранча уже пожирала первые листья оазиса, тысячами падая в костер, но основная ее масса все же облетела это опасное место стороной.

В тот момент, когда появилась эта туча, Фарандуль заметил и других путешественников – как нубийцев, так и европейцев, – спешивших укрыться в кольце их огня, но, настигнутые саранчой, эти странники исчезли под черным облаком.

Пролет тучи длился минут двадцать; затем небо прояснилось, и армия кузнечиков удалилась в направлении востока. Но какие же опустошения произвело это губительное облако! Во всем оазисе не осталось ни единой травинки, ни единого листика! Лишившиеся всех своих ветвей деревья напоминали теперь обычные столбы!

Фарандуль поискал глазами замеченных им европейцев. Те были неподалеку, но в каком же плачевном состоянии! Сидя на голой земле, они хранили скорбное молчание: бедняги были абсолютно нагие – пронесшаяся над ними саранча, эти миллионы голодных насекомых обглодали несчастных путешественников до последнего клочка одежды!

Сопровождавшие их нубийцы улыбались – они-то потеряли не так уж и много. Тем временем, видя, что бедные путешественники продолжают сидеть на земле, не осмеливаясь даже пошевелиться, Фарандуль из сострадания направился к ним.

Завидев его, один из европейцев, преклонных лет старик, замахал руками и затараторил:

– Не подходите, не подходите, сударь, если вам не чужды приличия, здесь дамы! Не подходите!

И так как Фарандуль не останавливался, европейские путешественники подозвали нубийцев и выстроили их вокруг себя так, чтобы совершенно укрыться от глаз Сатюрнена.

– Чем я могу вам помочь, мсье? – поинтересовался Фарандуль, останавливаясь перед этой группой.

Из кружка нубийцев вырвался чей-то жалостливый голос:

– У вас есть платья для мисс и миледи? И что-нибудь для меня самого…

– Увы, мсье, все, что я могу для вас сделать, так это дать вам три одеяла – одно для вас и два других для этих дам, – этого вам хватит, чтобы дойти до ближайшего города.

– Одеяла! – простонали женские голоса. – Ox, shocking, shocking!

– Yes, inconvenant, как говорите вы, французы! Это так непристойно!

– Да нет же, нет же, приличия будут соблюдены! Сейчас я их вам пришлю.

И, вернувшись в лагерь, Фарандуль отослал Ням-Няма с тремя одеялами для бедняг. Спустя десять минут группа нубийцев расступилась, и появились кое-как обернутые трое европейцев.