Необычный исследователь — страница 24 из 35

Кардинал кратко улыбнулся.

— Церковь никогда не одобряла этих… моих склонностей. Хотя мы ответственны за наиболее великолепные произведения искусства, украшающие их величайшие церкви и соборы. Они мирились со мной так долго, потому что я был полезным и уважаемым академиком и… не болтал лишнего. Хотя, ничего из этого не помогло мне, когда обо мне узнали и обвинили… Не то что бы я взял что-то важное или значительное просто захотел немного красивых вещиц для себя. Ну, по крайней мере, теперь я не должен больше носить эту ужасную одежду. Столь невзрачную и продуваемую насквозь в интимных местах

— Простите меня, — сказала Бетти, — но почему ваш магазин называется «Розовый какаду»? Какое это имеет отношение к…. ну, ко всему?

Улыбка Кардинала расширилась.

— Моя маленькая шутка. Он так называется, потому что некогда у меня было какаду.

Бетти хихикнула. Я дал Кардиналу мой лучший «давай попробуем придерживаться темы» взгляд..

— Пришли посмотреть на мою коллекцию? — спросил он, по-видимому, оставшись равнодушным к моему взгляду. Он неспешно потягивал мартини, изящно оттопырив мизинец. — Как вам угодно. Валяйте.

Я побрел вдоль стеллажей, просто чтобы быть вежливым. И потому, что мне было немного любопытно. Я держал Бетти подле меня и убедился, что она держалась на почтительном расстоянии от экспонатов. Я не сомневался, что если повредить что-то принадлежащее Кардиналу, придется серьезно расплачиваться за это. Он брел позади нас, очевидно, стараясь быть терпеливым. Я узнавал некоторые вещи на полках если не по виду, то благодаря подсказкам.

Кардинал любезно промаркировал их аккуратным каллиграфическим почерком. Тут была копия «Евангелия от Марии Магдалины». (С иллюстрациями. И я подозревал какого рода.) Одежда Папы Римского Иоанны[27]. Веревка, которую Иуда Искариот использовал для повешения. Полдюжины больших полотен признанных мастеров, неизвестных современной истории искусства, изображающие откровенно порнографические сцены из ряда неведомых общественности пошлых историй Ветхого Завета. Вероятно полученные от частных лиц, из числа аристократических покровителей путешествующих во времени. Сатанинская Библия, в переплете из кожи черного козла, с перевернутым распятием отпечатанном на обложку.

— Сейчас это очень редкие издание, — заметил Кардинал, заглядывая через мое плечо. — Принадлежало самому Жилю де Рэ[28], старому монстру, прежде чем он встретился с Орлеанской девой. Есть только семнадцать копий данного издания в переплете из кожи козла.

— Почему семнадцать? — спросила Бетти. — Немного произвольное число, не правда ли?

— Я так же сказал, — согласился Кардинал — Когда я стал расспрашивать, мне сказали, что из кожи козла можно сделать не более семнадцати копий. Что заставляет задуматься, не было ли у последнего экземпляра большого уха свисающего с задней обложки… И я даже не хочу думать, на что они использовали позвоночник. Ах мистер Тейлор, я вижу, вы обнаружили мои игральные кости. Я очень горжусь ими. Это те самые кости, которыми римские солдаты играли на одежду Христа, пока тот был еще на кресте.

— У них есть особые свойства…? — поинтересовался я, подойдя поближе рассмотреть их. Они, казались очень обычными на вид, просто два маленьких деревянных кубика, с выцветшими точками на них.

— Нет, — сказал Кардинал — Это просто кости. И невероятная ценность заключается в их истории.

— А это что? — спросила Бетти, морща нос, пока изучала маленькую, очень старую и, видимо, очень обычную рыбу, заключенную в прозрачный пластиковый куб.

— Ах это, — сказал Кардинал — Единственный сохранившийся образец рыбы, которой накормили пять тысяч… Вы не поверите, как много денег, политических должностей, и даже сексуальных услуг мне предлагали некоторые гурманы, только чтоб попробовать ее вкус… обыватели.

— Что привело вас в Темную Сторону, Кардинал? — спросила Бетти, прилагая все усилия, чтобы казаться общительной и приятной, а вовсе не репортером. Кардинал не попался на удочку, но снисходительно улыбнулся, и она поспешила дальше. — И почему вы собираете только христианские артефакты? Вы все еще верующий, даже после того как Церковь поступила с вами?

— Разумеется, — сказал Кардинал — Католическая церковь мало чем отличается от мафии, в некотором смысле — а порой и вовсе ничем. А что касается Темной Стороны — почему бы мне не быть в этом аду. Ах старые шутки, еще лучше звучат. Я обрек, себя на этот ужасный приют для нравственно непримиримых. через грех алчности и чревоугодия. подвергся соблазну и пал. Порой мне кажется, что я до сих пор падаю… но меня утешает моя коллекция. — Он допил свой мартини, причмокнул, осторожно поставил стакан рядом с миниатюрным золотым тельцом, и пристально посмотрел на меня. — Зачем вы здесь, мистер Тейлор? Что вам от меня нужно? Вам прекрасно известно, что я не могу доверять вам. Не после того, каковы поработали на Ватикан, найдя для них Нечестивый Грааль.

— Я работал на конкретного человека, — осторожно сказал я. — Не на Ватикан как таковой.

— Вы действительно нашли его? — спросил Кардинал, печально глядя на меня. Я почти чувствовал как его пальцы нервно подергивались. — Ветхий кубок… На что он похож?

— Нет слое, — сказал я. — Но не пытайся разыскать его. Он был обезврежен… Теперь это всего лишь кубок.

— Он все еще часть истории, — сказал Кардинал

Бетти внезапно наклонилась, чтобы поднять открытую книгу в мягкой обложке со стула.

— Код да Винчи? Вы действительно читаете это, Кардинал?

— О, да… я люблю посмеяться.

— Положи это, Бетти, — сказал я. — Наверняка это окажется редкая экзотическая копия и он обвинит нас в том, что заляпали отпечатками пальцев всю обложку. Кардинал, мы здесь по поводу записи загробной жизни. Я полагаю, что вы слышали о DVD Пена Донавона?

— Естественно. Но… я решил, что не заинтересован в его нахождении. Я не хочу его. Ибо хорошо знаю себя и понимаю, что мне будет не достаточно просто обладать этим DVD. Я посмотрю его… И не думаю, что я готов увидеть содержимое.

— Думаете, что это может пошатнуть вашу веру? — сказал я.

— Может быть…

— Разве вам не любопытно? — спросила Бетти.

— Конечно… Но одно дело верить, а другое знать. Я стараюсь надеяться на лучшее, но когда сам Святой Дух, лично скажет тебе в лицо, что ты проклят навеки, только за то, что Бог создал тебя… Надежда — это все, что у меня осталось. Это не лучшая замена веры, но даже слабое утешение лучше, чем ничего.

— Я верю, что Бог милосерден, — сказал я. — Не хотелось бы верить, что Он столь мелочен.

— Ну, конечно, — сухо сказал Кардинал, — только на это и остается уповать, не так ли?

— Если что-нибудь узнаете, дайте мне знать, — сказал я. — Пока запись загробной жизни не найдена, все больше людей будет пытаться заполучить ее в свои руки в корыстных целях. Существует даже вероятность, что Уничтожитель заинтересован в ней.

Кардинал резко побледнел, все его натянутое дружелюбие быстро сменилось полнейшим ужасом.

— Он не должен прийти сюда! Он не должен! Вы видели его? Вы могли привести его сюда! Ко мне! Нет, нет, нет… Вы должны уйти. Немедленно. Я не могу так рисковать!

И он подтолкнул нас с Бетти к, двери. И хотя он был не достаточно сильным, чтобы сдвинуть любого из нас с места, захоти мы воспротивиться, я не видел смысла оставаться. Он не знал ничего полезного. Поэтому я позволил ему подталкивать и продвигать нас к двери, а затем выдворить нас через нее. После того как мы вернулись на улащу, дверь захлопнулась за нами, и целый ряд замков и болтов защелкнулся, вернувшись на место. Казалось, что Кардинал все же верил в традиционные способы защиты. Я поправил свой плащ. Давно я уже не получал пинка под зад. Я потом из-за двери раздался крик, громкий и пронзительный, резкий звук, переполненный ужасом. Я замолотил кулаком в дверь и заорал в интерком, но крик, продолжал раздаваться все дальше и дальше и дальше, за пределами возможностей любых человеческих легких Боль и ужас в этом звуке были почти невыносимы. А потом он резко оборвался, и это было даже хуже

Замки и болты медленно открылись, по одному за раз, и дверь слегка приоткрылась. Я заставил Бетти встать позади меня и распахнул дверь полностью. Внутри я увидел все то же огромное помещение. Но без всяких признаков жизни. Ни единого звука. Я медленно и очень осторожно вошел, не позволяя Бетти поторапливать меня. Кардинала нигде не было, как и любых признаков его коллекции. Лишь пустые полки простирались до горизонта.

— Уничтожитель, — сказал я, и мой голос разнесся эхом в тишине, произнося его имя снова и снова.

— Неужели это мы привели его сюда? — тихо спросила Бетти. И эхо превратило ее слова в тревожный шепот.

— Нет, — сказал я. — Я узнал бы, если кто-то следил за нами. Уверен, что узнал бы.

— Даже Уничтожителя? Даже его?

— Особенно его, — сказал я.


Глава седьмая. Хороший, плохой, и нечестивый

— Ну, — сказала Бетти Божественная, сидя на одной из пустых деревянных полок и болтая длинными ногами, — что нам теперь делать? Я имею в виду, Уничтожитель только что уничтожил нашу последнюю зацепку. Хотя должна признать… я никогда не думала, что окажусь так близко к нему. Уничтожитель настоящая городская легенда. Даже большая, чем ты, милый. Мы говорим о том, кто действительно передвигается загадочным образом! Может быть, мне стоит забыть эту историю и сосредоточиться на нем. Если мне только удастся взять эксклюзивное интервью у Уничтожителя…

— Хочешь сказать, что разочаровалась во мне? — спросил я, скорее удивленный.

Бетти легко пожала плечами. В настоящее время она носила голубой обтягивающий комбинезон, с длинной серебряной молнией от ворота до промежности. Ее волосы были коротко стрижены и рожки выглядывали из-под изящной фуражки.

— Ну, я наполовину демон, дорогой; ты должен ожидать редкие моменты бессердечности.