Необыкновенные приключения Карика и Вали — страница 14 из 35

равой и цветами.

Вокруг профессора плескались волны.

В мутных потоках плыли кружась бревна и вырванные с корнем деревья.

Профессор стоял, широко расставив ноги, и отталкивал окоченевшими руками мокрые стволы, которые лезли на него, точно живые.

И вдруг вода пошла на убыль.

Огромное дерево, плывшее мимо гриба, вздрогнуло на волнах и медленно опустилось на землю, к ногам профессора.

Иван Гермогенович встал на мокрый ствол.

— Кончилось! — крикнул сверху Карик.

Профессор зябко повел плечами, переступил с ноги на ногу и хрипло закашлял.

— Да, да, — сказал Иван Гермогенович, — слезайте. Можно уже итти дальше.

Ребята спустились на землю.

— Вот так дождь! — сказал Карик, — наверное, вода вам до самого подбородка доходила?

Профессор ничего не ответил. Он весь дрожал. Губы у него посинели, зубы стучали.

— Ой, ведь, вы совсем замерзли, — сказала Валя. — Давайте побежим. Когда бежишь — сразу жарко становится.

— Хорошо, — кивнул головой профессор, — но сначала посмотрим, в какую сторону итти. Ну-ка, Карик, влезь на дерево, погляди, где наш маяк.

Карик подбежал к высокому стволу, покрытому колючками, и, цепляясь за колючки, полез наверх.

Дерево качнулось. По листьям, как по водосточным канавам, хлынули на Карика потоки воды.

Карик вздрогнул, прижался к стволу, но тотчас же встряхнулся, как кошка, и полез дальше.

Он карабкался, дрожа от холода, по мокрым, скользким ветвям. Наконец он добрался до вершины дерева и поглядел по сторонам.

Внизу, насколько хватал глаз, тянулся лес, лес и лес, но теперь он уже не был похож на прежний. Все деревья покосились на одну сторону, как будто подрубленные.

Широкие листья прогибались под тяжестью огромных водяных шаров, точно вылитых из тонкого стекла. Лучи заходящего солнца отражались на их поверхности багровым светом.

Весь лес горел тысячами огней.

Карик поглядел вправо, влево. Далеко на западе он увидел одинокую мачту. На ее вершине тихо покачивался мокрый флаг.

— Вон он! — крикнул Карик, махнув рукой на запад. — Туда нужно. В ту сторону!

Он быстро спустился на землю.

Путешественники опять двинулись в путь.

Широкие листья прогибались под тяжестью огромных водяных шаров, точно вылитых из тонкого стекла.

В лесу было тихо. Изредка с шумом и грохотом падали на землю водяные шары, и снова наступала тишина. Не видно было ни одного живого существа. Путешественники шли по лесу, где все как будто спало мертвым сном, точно в заколдованном сказочном царстве.

— А куда же девались эти?.. Дождем их убило, что ли? — спросила Валя.

— Кто эти?

— Да разные… дикие звери.

— Насекомые? Где-нибудь здесь, — ответил Иван Гермогенович, — где-нибудь спрятались.

— Спят?

— Сохнут!

Профессор потер озябшие руки, прибавил шагу.

— Все, кто летает, — сказал он на ходу, — все, кто прыгает в травяных лесах, сидят теперь после дождя и ждут, когда солнце высушит их, и тогда они снова забегают, запрыгают и полетят. Так же вот терпеливо ждут они восхода солнца и по утрам, когда сидят в траве, покрытые тяжелой росой.

— Вот это хорошо! — засмеялся Карик, — пусть они сохнут круглый год — ничуть не пожалею.

— Мы, значит, теперь одни в лесу, — сказала Валя. — А я-то все боялась: вдруг ляжем спать, а ночью они возьмут да нападут на нас.

Ребята повеселели.

Они шли, без умолку болтая. Карик то и дело убегал вперед, а Валя храбро совала нос в каждую щель, в каждую нору.

Иван Гермогенович с беспокойством следил за Кариком и Валей и наконец сказал:

— Не думайте, ребята, что все насекомые будут теперь смирно сидеть и ждать восхода солнца. Лишь только станет темно — из нор и щелей выползут ночные хищники. А ночные хищники еще пострашнее дневных. И вообще я не советую вам совать свой нос в каждую щель.

Ребята переглянулись и замолчали. Они пошли следом за профессором, не отставая от него и уже не забегая вперед.

Солнце зашло. В лесу стало совсем темно и как-то особенно тихо. Черные деревья обступили путешественников со всех сторон. Вверху, над головами, печально шумел ветер. Изредка с гулом падали на землю тяжелые капли.

Профессор и ребята то и дело налетали на деревья, все чаще спотыкались и падали.

— Ну, так мы, пожалуй, заблудимся, — сказал Иван Гермогенович и остановился.

— А что же нам делать? — спросила Валя.

Профессор кашлянул и решительно сказал:

— Вот что, ребята, давайте пойдем цепью, не теряя друг друга из вида. По дороге смотрите внимательно. Если кто-нибудь увидит пещеру или другое укромное местечко, где можно переночевать, — пусть крикнет.

— Ладно!

Валя пошла вдоль широкого ручья. Левее от нее побрел Карик, а еще дальше — Иван Гермогенович.

Лишь только Валя осталась одна, как ей показалось, что рядом с ней кто-то шевельнулся.

Валя побежала, но тотчас же за спиной у нее послышались чьи-то торопливые шаги.

Она остановилась, стала за дерево. Ей сделалось страшно.

— Ау-у! — закричала Валя.

— Эге-ге-гей! — откликнулись откуда-то из-за деревьев два голоса.

Значит, и профессор и Карик где-то здесь, близко. Валя успокоилась и опять двинулась вперед, но тотчас же сзади снова послышались осторожные шаги.

— Кто? Кто это? — крикнула Валя и, размахивая руками, побежала в темную лесную чащу, не оглядываясь и не останавливаясь.

Вдруг перед ней выросла в темноте высокая стена. С разбегу Валя чуть было не налетела на нее.

Хорошо, что она успела вытянуть вперед руки. Ее ладони уперлись в каменную глыбу.

Тяжело дыша, Валя пошла вдоль глыбы. Земля под ногами хлюпала. Еще несколько шагов, и большая лужа воды преградила ей дорогу. Тогда она круто повернула и пошла назад.

«Обойду ее с другого конца!» подумала Валя.

Она выбралась на сухое место и побежала назад вдоль гранитной стены.

У самого конца стены Валя вдруг остановилась и громко закричала:

— Ко мне! Ко мне! Идите сюда скорей!

— Ау-у! — прокатилось по лесу.

— Иде-е-ем!

Валя услышала быстрый топот ног. В темноте мелькнуло светлое платье и светлый зонтик.

— Где ты? — закричал Карик, выбегая из-за деревьев.

— Здесь! Здесь! Нашла!

— Где?

— Вот!

Валя показала на каменную глыбу.

Карик поглядел на глыбу, потом на Валю и сказал сердито:

— Чего ты орешь зря? Это ж камень! Большой камень! Под камнем, что ли, ночевать?

— В нем! — сказала Валя. — Гляди!

Карик всмотрелся в темноту и увидел перед собой широкий черный вход, который вел в глубину каменной глыбы.

— Ну, что?

— Кажется, подходящая пещерка!

Карик отошел от каменной глыбы на несколько шагов, остановился, внимательно осмотрел ее.

Это было длинное, похожее немного на сигару каменное строение. Оно лежало между стволами больших узловатых деревьев, как будто его принес сюда и положил какой-то сказочный великан. Оно почти висело в воздухе. Между ним и землей можно было просунуть руку. Карик сложил ладони рупором и закричал:

— Иван Гермогенович! Нашли-и!

— Ау-у! Ид-у-у! Иду!

Карик повернулся к Вале и, похлопав ее по плечу, сказал:

— Молодец! Это вроде каменного ангара. Кажется, тут в самом деле можно ночевать. Ну-ка, попробуем забраться туда.

У самого входа в пещеру лежал поваленный дождем толстый ствол. Карик вскарабкался на него и заглянул в темную, широкую дыру.

— Жалко, нет спичек! — сказал он. — Ничего не разглядеть.

Он подтянулся на руках и просунул в пещеру голову и плечи.

— Ну что, что там? — нетерпеливо дергала его за ногу Валя.

И вдруг Карик отпрянул назад и скатился с мокрого ствола.

Одним прыжком он отскочил от пещеры, схватил Валю за руку и быстро присел за деревом:

— Занято! — зашептал Карик. — Сидит кто-то… Огромный. Страшный!

Из темного входа показались два длинных щупальца, потом появилась черная круглая голова. Она посмотрела вправо, влево и медленно убралась обратно.

— Видела?

— Ага! Усач какой-то! Что это у него — усы? Да?

— Наверное, усы! Тут они все так ходят.

— Ау-у! — услыхали ребята голос профессора.

— Здесь!

— Сюда!

В лесу зашумели листья, потом послышались грузные шаги и хриплый кашель.

Из-за деревьев вышел профессор.

— Ну, как? Нашли что-нибудь?

— Нашли!

— Почти нашли!

Валя показала рукой на пещеру.

Профессор постучал зонтом по каменной стене.

— Узнаю. Весьма удачно. Просто замечательно. Это как раз то, что нам сейчас нужно. Прекрасная гостиница для таких путешественников, как мы. — Иван Гермогенович прислонил зонтик к дереву и стал карабкаться на поваленный ствол.

— Стойте, стойте! — закричал Карик, хватая профессора за руку.

— Что еще? — повернулся к ребятам Иван Гермогенович.

— Занята — гостиница эта. Там сидит уже какой-то… Раньше нас забрался!

— Головастый такой. Очень страшный! — сказала шопотом Валя.

— Ну, это ничего, — спокойно ответил Иван Гермогенович, — я этого постояльца хорошо знаю. Старый знакомый. Не пройдет и минуты, как он освободит нам помещение.

Профессор перешел вброд лужу и остановился около узкого конца каменной глыбы. Он присел на корточки и пошарил по стене руками.

— Так, так, — услыхали ребята, — все в порядке.

Что-то бормоча себе под нос, Иван Гермогенович встал и направился в лес.

— Куда он? — спросила Валя.

— Не знаю!

Профессор ходил по опушке леса. Ребята слышали его шаги, кашель и бормотание, но что он делал в лесу — понять было трудно.

Наконец профессор вернулся на поляну. Он шел, волоча по земле длинную жердь.

Подтащив жердь к каменной глыбе, профессор опять пошарил по стене руками, нащупал круглое отверстие, сунул туда конец жерди.

Карик и Валя молча следили за каждым движением профессора.

— Отойдите немного в сторону! — крикнул Иван Гермогенович.

Ребята отбежали от пещеры и стали в сторонке, держа друг друга за руки.