— Так это было вчера днем, — ответил Иван Гермогенович, — а вечером пошел дождь и он, конечно, смыл всех тлей дочиста… Ну вот я и готов. Идемте!
Ребята повернулись к профессору и вдруг, взглянув на него, дружно захохотали.
— В чем дело? — смущенно осмотрел себя Иван Гермогенович.
— Ой… как вы… оделись! — хохотали ребята.
Иван Гермогенович стоял, обмотанный шелковистыми шнурами от горла до пяток. Всю паутину, которая была в домике ручейника, он намотал себе на живот, на плечи, на шею.
— Вы похожи на кокон, — сказала Валя, давясь от смеха.
Профессор нахмурился.
— Ну, посмеялись… Довольно… Идем!
Карик перевел дыхание, вытер проступившие от смеха слезы и спросил:
— А куда? В какую сторону нам итти?
Профессор огляделся.
За ночь вода залила все кругом.
Итти можно было только в одну сторону. От домика ручейника тянулась узкая полоска земли, покрытая густым зеленым кустарником.
— Гм, — задумчиво сказал Иван Гермогенович, — очевидно, придется сначала выйти из этого болота, а там уж мы увидим, что делать.
Густые заросли кустарника стояли плотной стеной. Тяжелые водяные шары висели над головами путешественников. Пробираясь сквозь кустарник, профессор и ребята то и дело задевали ветки, и тогда сверкающие шары срывались вниз и обрушивались на путешественников, сбивая их с ног.
— Ничего, ничего. Утренний душ полезен, — смеялся Иван Гермогенович. Вымокшие с ног до головы ребята бежали за профессором, дурачились и даже пели веселые песенки.
Но вот заросли кустарника кончились.
Впереди сквозь редкие просветы ветвей мелькнули желтые песчаные холмы.
Один холм поднимался над землей острой вершиной.
— Ну вот, — сказал Иван Гермогенович, посматривая на вершину холма, — с этой высоты мы и посмотрим, где наш маяк.
— Побежим! — крикнула Валя и помчалась вперед.
Они подбежали к высокой песчаной горе.
Хватаясь руками за камни, профессор начал подниматься. Ребята карабкались следом за ним.
Солнце стояло уже высоко.
Раскаленные камни-песчинки жгли ноги и с шумом неслись вниз, к подножью песчаной горы, подпрыгивая и сталкиваясь.
Профессор спотыкался почти на каждом шагу; из-под ног его потоком катились камни и песок. Карабкаться следом за ним было опасно. Карик и Валя догнали Ивана Гермогеновича и пошли с ним рядом.
Подъем становился все круче и круче.
Маленьким альпинистам пришлось ползти вперед на четвереньках, цепляясь за выступы руками.
— Прямо, восхождение на Эверест, — говорил отдуваясь Иван Гермогенович.
Ни Карик ни Валя никогда не слышали об Эвересте, но оба сразу догадались, что Эверест, наверное, такая же гора, как та, на которую они сейчас поднимались.
Но вот и вершина.
Обливаясь потом, профессор и ребята взошли наконец на гребень горы.
Иван Гермогенович выпрямился, приложил козырьком ладонь к глазам и, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, начал осматриваться.
— Ну-ка, ну-ка, — приговаривал Иван Гермогенович, — посмотрим, посмотрим, где наш маяк…
Но не успел он договорить, как земля у него под ногами дрогнула и медленно, точно раздумывая, поползла вниз.
Профессор, а за ним и ребята провалились куда-то, точно в глубокий колодец. Вдогонку им посыпались камни и тяжелые комья земли.
Со страшной силой путешественники врезались в мокрое, вязкое дно.
— Затяжной прыжок без парашюта, — пробормотал Иван Гермогенович, выбираясь из густой, липкой грязи, — могу поздравить вас с благополучным приземлением.
Он вытер руки о костюм и заботливо посмотрел на ребят, которые все еще барахтались в грязи.
— Все в порядке? Как Валя? Не ушиблась?
— Ничего, — сказала Валя, вставая на ноги, — только локоть ободрала.
— А ты, Карик?
— А я колено ушиб.
Ребята встали и, потирая ушибленные места, испуганно оглядывались по сторонам.
— Ну, все это пустяки, — сказал Иван Гермогенович, — могло быть и хуже.
— Где мы? — спросила Валя.
Профессор взглянул вверх.
Высоко над головами сияло далекое небо. При бледном дневном свете путешественники увидели высокие отлогие стены.
Профессор и ребята стояли на дне глубокого, мрачного колодца.
— Кажется, — сказал Карик, — мы попали в нору к пауку-землекопу. Это очень страшные пауки. Я читал про них.
— Как? — вздрогнула Валя, — опять пауки? И в воздухе, и на земле, и под водой, и под землей пауки?
— Успокойся, — сказал Иван Гермогенович, — пауки-землекопы, о которых ты читал, живут в Италии и на юге Франции. У нас их нет.
— Но тогда чья же это нора?
Профессор ничего не ответил. Пощипывая бороду, он обошел колодец вокруг, постучал в стены кулаком и задумчиво сказал:
— Ну вот… Я так и думал…
Он повернулся к ребятам.
— Хотите чего-нибудь сладкого?
— Сладкого?
— Да, да. Минутку терпения, и я вас угощу чем-то очень вкусным. Это будет, пожалуй, получше зеленого молока и даже яичницы.
И профессор снова постучал кулаком по стене.
Стена загудела, точно он ударил по днищу пустой бочки.
— Здесь. Кажется, здесь.
— Нашли что-нибудь? — почти разом крикнули ребята.
— Нашел, нашел! Копайте руками землю, — сказал Иван Гермогенович. — Вот в этом месте копайте, — и сам принялся рыть землю, как медведка.
Карик и Валя бросились помогать профессору.
Минуты три они усердно раскапывали стену, сбрасывая на дно колодца куски земли и разгребая песок.
Особенно усердно работал Карик.
— Тише, тише! — закричал ему профессор. — Ты нам так глаза засыплешь.
Карик хотел что-то ответить, но в ту же минуту стена отвалилась; перед путешественниками открылась глубокая ниша. Запахло свежими медовыми пряниками.
— Что это? — облизнулась Валя.
— Сейчас увидишь, — ответил профессор. — Ну-ка, отойдите немного в сторону.
Он запустил обе руки в нишу и, широко расставив ноги, с трудом вытащил оттуда большой серый шар, покрытый, точно желтой пудрой, мелким песком.
— Ну вот и все, — сказал Иван Гермогенович, опуская шар на землю.
Острым камнем он очистил шар от песка и оторвал от него что-то белое. Это было крупное яйцо, вроде гусиного.
— Из этого яйца яичницы не приготовишь, — сказал профессор, — займемся лучше шаром.
Шар, похожий на огромный колобок сдобного теста, лежал у ног путешественников.
Иван Гермогенович отщипнул кусок теста и сунул себе в рот.
— Недурно, — сказал он, пожевав, — очень недурно. Угощайтесь, друзья мои.
Душистое вязкое тесто пахло медом и цветами. Оно так и таяло во рту.
— Вот вкусно-то, — сказала Валя, — вкуснее сливочного торта.
— Ты просто проголодалась, — ответил профессор. — И не мудрено. Завтракали мы чуть не ночью, а сейчас уж скоро полдень.
— Нет, нет, правда, это очень вкусно, — уверяла Валя.
— А что это такое? — спросил Карик, уплетая за обе щеки вкусное тесто.
— Цветочная пыльца с медом, — ответил профессор.
— Почему же она оказалась в колодце?
Иван Гермогенович поднял с земли белое яйцо, покрытое упругой кожицей, и подбросил его на ладони.
— Вот, — сказал Иван Гермогенович, — для личинки, которая выйдет из этого яйца, и положила сюда пыльцу с медом подземная пчела андрена. Подземной она называется только потому, что устраивает гнезда в земле. Правда, иной раз гнездо андрены можно найти и на поверхности земли: в гнилых пнях, в стволах поваленных деревьев, но чаще всего в земле.
Профессор рассказал ребятам, как из яйца выходят личинки, как питаются они приготовленным для них вкусным пирогом и как потом превращаются в крылатую пчелу андрену.
— Таких пирогов, — сказал Иван Гермогенович, — лежит в одном гнезде несколько штук. Если хотите, я достану сейчас еще один такой же.
Ребята засмеялись.
— Что мы, слоны, что ли? — сказал Карик, — нам и этого не съесть… Давайте лучше удерем отсюда, пока эта пчела Андреевна домой не вернулась.
— Во-первых, андрена, а не Андреевна, — поправил Карика профессор. — А, во-вторых, она сюда уже не вернется. После того, как андрена выроет себе гнездо, положит в него яйца и приготовит для своего потомства корм, она больше в гнездо не заглядывает. Ей тут больше делать нечего. Да и нам оставаться незачем. Подкрепились — и до свиданья.
Профессор подошел к наклонной стене и, цепляясь руками за корни растений, полез вверх.
Ребята проворно, точно обезьяны, полезли следом за Иваном Гермогеновичем.
Медленно, шаг за шагом продвигались они вверх по стене колодца.
Время от времени останавливались, отдыхали и снова карабкались вверх. Камни, вырываясь из-под ног, с гулом падали вниз, на самое дно гнезда андрены.
Профессор первым добрался до края колодца.
— Уф! — тяжело вздохнул он. — Ну и подъем… Что же это вы, ребята, отстаете? Я старик, а раньше вас справился.
Он нагнулся над темным колодцем и протянул вниз руку.
— Давайте помогу.
Но Карик не успел ухватиться за его руку.
Профессор вдруг подпрыгнул, точно мячик. Высоко над колодцем мелькнули его пятки — и он исчез.
Карик в ужасе прижался к стене.
— Ш-ш-ш-ш.
— Что такое? — спросила Валя.
— Его склевала птица, — шепнул Карик, — большая, большая птица.
Валя вздрогнула.
— Ты видел?
— Да, видел крылья… Огромные…
Ребята поглядели друг на друга.
Карик сказал:
— Все равно вырвется.
Валя тихо заплакала.
— Ну, не плачь. Он вырвется, — утешил ее Карик и, выглянув из колодца, громко закричал:
— Иван Гермогенович!
Ответа не было.
Валя вытерла слезы и решительно сказала:
— Надо вылезать. Надо поискать его наверху.
Помогая друг другу, ребята вылезли из колодца.
Они опять стояли на вершине высокой песчаной горы. Впереди расстилалась холмистая желтая пустыня. Сзади поднимался редкий кустарник, по которому утром шли путешественники.
Вправо и влево синели озера, поросшие по берегам густым зеленым лесом.