Они держались на поверхности реки, цепляясь за водную плёнку своими удивительными хвостами, похожими на растрёпанные парики.
Личинки плыли вниз головой, то и дело хватая зазевавшихся речных жителей. Дышали они своими волосатыми хвостами.
Когда-то в молодости профессор собирал этих личинок для аквариума. Из личинок выходили потом мухи с чёрными и жёлтыми полосами, похожие на пчёлку, и даже откладывали яички на цветущие водные растения аквариума.
О кузнечиках, которые слушают ногами, и о львинке, которая дышит хвостом, профессор даже написал книгу.
В другое время Ивана Гермогеновича нельзя было бы оттащить и силой от этих удивительных насекомых, но сейчас ему было не до того.
Нащупав ногами дно, профессор вышел на берег и, дрожа от холода, побежал, стараясь согреться на бегу.
Время от времени он останавливался, прислушивался. Но слышал только, как стучит его сердце да как шумит над головой ветер.
Заметив в стороне пригорок, он бежал к нему, забирался наверх и, сложив ладони рупором, громко кричал:
– Ка-а-ари-ик! Ва-а-аля!
И снова бежал к реке.
«А что, если спустить на воду плот? – подумал Иван Гермогенович. – Столкнуть в реку три-четыре бревна, связать их – и плот готов. На плоту я, пожалуй, скорее догоню ребят».
Но профессору не пришлось сколачивать плот.
Плот, точно в сказке, точно по щучьему веленью, сам подплыл к берегу. Он остановился около тёмной песчаной отмели и закружился на месте.
– Вот это замечательно! – крикнул Иван Гермогенович. Он с разбегу вскочил на плот и принялся раскачивать его, помогая ему сойти с песчаной мели.
Плот дрогнул, закачался на волнах и медленно поплыл по течению. В это время мимо профессора проплыл ещё один такой же плот, а за ним ещё и ещё.
«Странно. Откуда это столько плотов появилось?» – подумал Иван Гермогенович.
На лунной дорожке профессор внимательно осмотрел своё удивительное судно. Он увидел, что стоит на толстых брёвнах, заострённых с обеих сторон. Брёвна были похожи на гигантские сигары и лежали в ряд так плотно, как будто их кто-то склеил. Профессор нагнулся, потрогал их рукой и растерянно пробормотал:
– Скажите, пожалуйста… вот так плот…
Даже при лунном свете он узнал эти страшные сигары.
Судно, на котором плыл Иван Гермогенович, было набито необыкновенным грузом: трюмы его были начинены лихорадкой: каждое бревно-сигара скрывало в себе личинку малярийного комара-анофелеса.
– Вот уж никак не думал, что мне придётся быть капитаном малярийного корабля! – усмехнулся Иван Гермогенович.
Справа и слева от плота проплывали, обгоняя профессора, такие же малярийные суда. Очевидно, где-то в верховьях реки комары-анофелесы откладывали яйца.
Время от времени по реке проплывали и яйца простого, самого обыкновенного комара. Они плыли, склеенные стопочкой, стоймя, точно поплавки, и с виду очень походили на лодочки.
На каждом повороте, на каждой излучине реки Иван Гермогенович вытягивал шею и напряжённо всматривался в темноту: не прибило ли орех к берегу, не плавает ли он в какой-нибудь тихой заводи?
Лесистые берега давно уже остались позади.
Река круто повёртывала в сторону. Мимо проплыли бесконечной цепью голые холмы.
Светало.
Луна побледнела. Звёзды гасли одна за другой, точно их тушил кто-то, и только низко над холмами ещё висела одинокая зелёная звёздочка.
Плот несло сильным течением к берегу. Иван Гермогенович стоял на самом краю плота, растирая холодные руки, грудь и бока.
Река повернула вправо. И вдруг профессор услышал вдали, за холмами, чей-то слабый голос.
Иван Гермогенович вздрогнул. Сердце у него забилось.
– А-ая! – кричал кто-то на берегу.
Профессор забегал по зыбкому плоту и во весь голос крикнул:
– Карик! Валя!
– Иван Гермогено-ви-ич! – донеслось до него из-за холмов.
– Здесь! Здесь! Сюда! – засуетился ещё больше Иван Гермогенович.
Из-за пригорка показалась голова Карика, потом плечи, наконец, Карик выскочил на пригорок, растерянно оглядываясь по сторонам.
– Сюда! Карик! Сюда! – закричал Иван Гермогенович.
Увидев профессора, Карик как-то странно всхлипнул и сломя голову побежал к реке.
– Причаливайте! Причаливайте скорей! – кричал он, бестолково размахивая руками.
Профессор лёг на плот и начал торопливо загребать руками воду, но плот, как нарочно, относило в сторону вниз по реке, кружило в водоворотах, бросало на камни.
Он промчался мимо Карика и начал быстро удаляться по течению.
– Остановитесь! Пожалуйста, остановитесь! – кричал Карик, догоняя плот.
– Сейчас, сейчас, голубчик! – И профессор стал ещё быстрее загребать руками воду.
Но плот совсем не слушался его. Тогда Иван Гермогенович подбежал к самому его краю и с разбегу нырнул в воду.
Карик заплакал и тоже полез в реку.
– Куда ты, куда? – крикнул профессор, поднимая над водой голову.
Но Карик, ничего не соображая, шёл по воде навстречу профессору и остановился только тогда, когда зашёл в реку по пояс. Профессор подплыл к мальчику.
– Ты один? А где же Валя? Что-нибудь случилось? – спросил он, с тревогой поглядывая на заплаканное лицо Карика.
– Случилось! – всхлипнул Карик. – Валька пропала!
– Что ты говоришь?! – схватил профессор Карика за руку. – Как это случилось? Когда? Где ты её потерял? Что же ты молчишь?
– Ну, мы плыли сначала в орехе, потом приплыли к берегу и пошли вас искать, а потом…
Карик махнул рукой и замолчал.
– Ну а дальше, а дальше-то что? – торопил профессор. – Говори, где ты её оставил?
– Там, – неопределённо махнул рукой Карик, – за этими холмами.
– Ты помнишь это место?
– Да, но отсюда не найду, а вот от ореха найду!
– А где орех?
– Там, в бухте.
– Вот что, – решительно сказал Иван Гермогенович, – пойдём-ка сначала к бухте, где остановился орех, а там уж видно будет, что делать. Пошли!
Профессор и Карик вышли на берег и молча зашагали по холодной мокрой земле.
– Показывай дорогу! – сказал Иван Гермогенович.
– Я показываю, – вздохнул Карик и снова всхлипнул, – вот здесь надо идти.
– И, пожалуйста, не плачь! Мы найдём её. Не иголка ведь – живой человек… И покричать может. И нас услышит… Найдём. Обязательно найдём.
Вдали показалась бухта.
На спокойной воде покачивался, как баржа, чёрный огромный орех.
– Вот он, – сказал тихо Карик.
– Вижу.
Профессор остановился.
– Ты помнишь, куда вы пошли отсюда? – спросил Иван Гермогенович.
– Помню, – сказал Карик. – Я пошёл по берегу, а Валя пошла вправо. Туда.
– Хорошо! – сказал Иван Гермогенович. – Веди по той дороге, где проходила Валя.
Путешественники двинулись в путь. Когда они дошли до рощи, Карик сказал:
– Вот отсюда она кричала мне в последний раз. А потом пропала.
– А что она кричала, ты не помнишь?
– Кажется, «ау!», – неуверенно ответил Карик.
Профессор задумался.
– Утром ты её искал здесь?
– Искал. Всю рощу обошёл.
– Вот что… Ты ступай вправо, а я пойду влево, – сказал Иван Гермогенович. – Не теряй только из виду эту рощу. Тут, в роще, и встретимся. Пошли!
Профессор и Карик разошлись в разные стороны. Они шли, осматривая внимательно каждую ямку, заглядывая под камни, приподнимали с земли толстые листья и смотрели: не спряталась ли туда Валя, не заснула ли она там?
Карик кричал, пока не охрип. Но всё было напрасно.
Вали нигде не было.
После долгих поисков они вернулись в рощу. Иван Гермогенович и Карик так устали, что еле передвигали ноги. Говорить не хотелось.
Они сели под деревом и, опустив головы, сидели, стараясь не смотреть друг на друга.
Над самой головой профессора свешивалась ветка с жёлтыми шарами.
Шары раскачивались, волоча по земле круглые тени. Один шар был совсем как живой. Стенки его дрожали. Он как-то странно шевелился на ветке, словно хотел оторваться и спрыгнуть на землю.
Другие шары висели спокойно.
– Ну что ж, – вздохнул профессор, – пойдём посмотрим ещё раз. Ты иди в эту сторону, а я пойду к реке. Потом опять вернёшься в рощу. Понял?
– Понял, – сказал печально Карик.
Иван Гермогенович встал и быстрыми шагами направился к реке.
Карик пошёл в противоположную сторону. Когда он уходил, ему послышался слабый, приглушённый крик.
Он быстро повернулся.
– Иди, иди, – закричал профессор, – не теряй напрасно времени.
И снова они принялись за поиски, бегая по холмам, изредка перекликаясь друг с другом.
Вдруг профессор остановился.
В стороне от рощи он увидел очень странные следы. Земля была разрыта, раскидана. Отпечатки чьих-то ног были ясно видны на рыхлых буграх. Очевидно, здесь недавно произошла горячая схватка.
Профессор наклонился к самой земле.
Свежий широкий след тянулся к песчаным холмам.
– Это она, – выпрямился профессор, – надо торопиться. Карик, скорей сюда! – махнул он рукой.
– Нашли? – закричал Карик издали.
– Иди сюда!
Когда прибежал запыхавшийся Карик, Иван Гермогенович молча показал ему следы борьбы на земле.
– Что это? – побледнел Карик.
– Кажется, – тихо сказал профессор, – её здесь схватили. Как видно, она сопротивлялась, но…
Профессор замолчал.
– Её растерзали? – вскрикнул Карик.
– Не думаю, – сказал неуверенно Иван Гермогенович, – но её потащили в нору.
– Для чего потащили?
– После об этом, а сейчас бежим скорее по следу. Кажется, я уже знаю, кто её схватил. Бежим. Мы ещё успеем.
Профессор и Карик помчались по следу. Они бежали, удаляясь всё дальше и дальше от рощи, где в жёлтом цветке осталась Валя. Ветер поднял на холмах высокие столбы пыли, закружился, завертелся вокруг профессора и Карика, заметая на земле их лёгкие следы.
Глава 14
Встреча с аммофилой. – Растение-хищник. – Любопытные разговоры в энотеровой роще. – Чудесные корзины. – Дождь мертвецов.