Необыкновенные приключения Карика и Вали — страница 28 из 47

– Неудачно, – сказал он, поднимаясь на ноги. – Попробуем еще раз.

И путешественники снова поползли по гладкой стене. И снова скатились вниз.

– Попробуем еще!

Несколько раз пытались они подняться, но все усилия их были напрасны.

– Не вылезти нам отсюда, – грустно сказала Валя.

– Замолчи, – рассердился профессор.

Он смерил глазами расстояние от верха кувшина до пола, оглядел Карика с ног до головы и решительно сказал:

– А ну-ка забирайся ко мне на плечи.

Карик подпрыгнул, как мячик, схватил профессора за шею и проворно вскарабкался к нему на плечи.

– Попробуем дотянуться до верха, – сказал Иван Гермогенович.

Карик потихоньку начал выпрямляться. Держась руками за стену, он выпрямил согнутые колени и наконец встал во весь рост.

– Теперь ставь ноги на мои ладони! – сказал профессор, подставляя обе руки.

Карик поставил сначала одну ногу, а потом и другую на ладонь Ивана Гермогеновича.

– Не упадешь? – спросил профессор.

– Не упаду!

Профессор поднатужился и, кряхтя, начал поднимать Карика вверх, точно тяжелую штангу.

– Есть! – крикнул Карик, хватаясь за неровные края кувшина.

– Прекрасно! Подтянись еще, еще выше!

Карик, извиваясь всем телом, стал подтягиваться на руках, крепко упираясь пятками в ладони профессора.

– Ну, ну, ну! – подбодрял Иван Гермогенович.

Наконец Карик подпрыгнул и ловко сел верхом на край колодца.

– Прекрасно! – сказал профессор. – Принимай теперь Валю.



Подхватив Валю с пола, он передал ее Карику. Потом быстро начал разматывать паутину, в которую был завернут. Размотав свой костюм до половины, он сделал на конце паутинной веревки петлю.

– Ловите! – крикнул Иван Гермогенович, бросая петлю ребятам.

Карик подхватил веревку и накинул петлю на выступ колодца.

– Готово! – весело сказал он.

Иван Гермогенович, дернув паутину, попробовал, крепко ли она держится, потом ухватился за нее обеими руками и медленно пополз вверх, передвигаясь короткими толчками. Тяжело дыша и отдуваясь, он взобрался наконец наверх.

Путешественники взглянули вниз. Колодец, из которого они выбрались, был прикреплен к гигантскому бревну, покрытому рыжими буграми. От этого бревна во все стороны отходили бревна потоньше, а из них зелеными пучками торчали огромные копья.

В просветах между бревнами виднелась далекая-далекая земля.

– Куда мы попали? – спросила Валя, со страхом озираясь по сторонам.

Профессор улыбнулся:

– Мы находимся на самой обыкновенной сосновой ветке.

– На ветке? – переспросила Валя, недоверчиво покачивая головой.

– Да, на сосновой ветке, которую ты, надеюсь, видела на своем веку тысячи раз. Ветка, конечно, осталась такой же, как была всегда, но зато сама ты стала гораздо меньше. Вот отчего все кажется таким удивительным.

– Ну хорошо. Ветка так ветка, но как мы с нее спустимся на землю? – сказал Карик. – Без парашюта тут ничего не выйдет.

– Обойдемся и без парашюта, – сказал Иван Гермогенович.

Он похлопал рукой по своему костюму и весело подмигнул ребятам:

– А вы еще смеялись над моим нарядом… Нет, друзья мои, для таких бедных путешественников, как мы с вами, каждая нитка – клад.

И профессор снова принялся разматывать серебристую паутину, в которую был обернут.

– Нам тоже раздеваться? – спросила Валя.

– Ну конечно! Одного моего костюма не хватит.

Карик и Валя взялись за дело. Они сматывали с себя кольца паутины, бережно укладывая их бухтами рядом с собой.

– Торопитесь! Торопитесь, друзья мои! – подгонял ребят Иван Гермогенович. – Зверюга, которая притащила нас сюда, скоро вернется назад, и тогда мы пропали.

– У нас уже все готово! – крикнула Валя.

– Прекрасно! Попробуйте теперь свить толстые веревки.

– А как это делается?

– Очень просто! Вот так! – И профессор показал, как нужно свивать веревки.

Помогая друг другу, путешественники поспешно вили из паутинных нитей веревки, а из веревок – толстый канат.

Наконец все было готово для спуска.

Иван Гермогенович собрал весь канат в кучу, обмотал один его конец вокруг толстого бревна, остальной ворох сбросил пинком ноги вниз. Тяжелая бухта, скользнув между ветвей, помчалась вниз, разматываясь на лету в длинный узловатый канат. Конец каната повис над нижней веткой сосны.

– Первой спускается Валя! – распорядился Иван Гермогенович.

– Почему я?

– Не время спорить! – нахмурился профессор.

– Ну ладно, ладно, – поспешно сказала Валя, – я полезу первая, только не сердитесь, пожалуйста!

Она храбро ухватилась за канат и быстро заскользила вниз.

– Счастливого пути, – махнул рукой Иван Гермогенович. – Когда спустишься, придержи конец.

– При-дер-жу-у! – крикнула Валя, скользя по канату.

Профессор и Карик наклонились и молча следили, как спускается их маленький товарищ.

– Не тру-усь! – закричал Карик.

– И не думаю даже! – донесся снизу слабый голосок Вали.

Она спокойно скользила по канату от узла к узлу и уже добралась до середины его. Но тут внезапно подул ветер. Валю стало раскачивать, как маятник. Она судорожно вцепилась в узел каната. Подняв голову вверх, она растерянно искала глазами профессора.

– Спускайся! – закричали разом профессор и Карик.

Ветер раскачивал канат все сильнее и сильнее. Валя описывала широкие круги над пропастью.

– Спускайся!

Валя зажмурилась и опять заскользила по канату от узла к узлу. Наконец ее ноги коснулись чего-то твердого. Это была нижняя ветка сосны, которая оказалась еще шире и значительно толще верхних ветвей. Валя могла по ней прогуливаться так же свободно, как люди гуляют по широкому проспекту.

– Долезла! – крикнула Валя, взглянув вверх.

Высоко над ее головой висел гигантский кувшин. На краю его сидели Иван Гермогенович и Карик и что-то кричали.

Валя прислушалась.

– Придержи веревку! – крикнул Карик сверху.

Валя схватила веревку за конец. Веревка дрогнула, натянулась. Карик, а за ним профессор быстро спустились вниз и стали рядом с Валей.

– Отсюда до земли не так уж далеко! – сказал Иван Гермогенович, поглядывая вниз. – Посмотрим, в какой стороне наш маяк.

Он поглядел направо, налево и вдруг закричал:

– Вон он!

– Где? Где? – спросили Карик и Валя, вытягивая шеи.

Сквозь заросли сосновых игл путешественники увидели на далеком горизонте шест с красным флагом. Но как далеко он был теперь! Он казался совсем крохотным – такими бывают флажки на игрушечных пароходах. Валя, прищурив глаза, посмотрела на маяк, на Карика, на профессора.

– Нам не дойти до него! – сказала она. – За год не дойти. Мы такие маленькие, а он так далеко теперь!

– Н-да, – процедил сквозь зубы профессор, – пожалуй, придется шагать месяца два или даже три.

– Три месяца? Но ведь тогда наступит зима… Придется дом строить, – сказала Валя.

– Гм… возможно… Однако что же мы стоим? Идемте по ветке к стволу сосны.

Профессор осмотрелся еще раз и уверенно пошел вперед. Следом за ним побрели ребята.

Они карабкались по темно-красным буграм сосновой коры, прыгали через узкие, но глубокие расщелины.

Наконец путешественники дошли до отвесной стены.

Это был ствол. Красно-коричневые глыбы коры громоздились одна над другой; между глыбами проходили глубокие ущелья. В некоторых местах эти ущелья густо заросли серым, седым кустарником.

– Отдохнем, друзья мои, – сказал Иван Гермогенович, присаживаясь. – А потом спустимся по стволу, как муравьи.

Ребята взглянули вниз и невольно попятились.

– Страшно! – сказала Валя.

– И все-таки придется спускаться! – сказал Иван Гермогенович.

Валя прижалась к красной глыбе.

– Ничего, ничего, – сказал профессор, – на Кавказе и на Памире наши альпинисты взбираются на горы еще покруче. И спускаются, конечно, с них. А там разве такие подъемы и спуски? То и дело встречаются ледники, глетчеры. От ветра слезятся глаза. От холода замерзают слезы на щеках. Бррр… Подумать страшно. Ну а по нашему деревянному Монблану не так уж и опасно спускаться.

– Ну что ж, как-нибудь спустимся! – вздохнула грустно Валя.

– Конечно спустимся, – отозвался Карик. – Ведь все равно другого пути на землю нет? Значит, нужно спускаться по стволу? Ладно! Спустимся!

Профессор размотал еще часть своего костюма, свил надежную веревку и протянул один ее конец Вале.

– Ты опять пойдешь первой, – сказал он. – Обмотай веревку вокруг пояса и держись за нее крепче. Следующим пойдет Карик. Я буду спускаться последним.

Иван Гермогенович, сделав из веревки петлю, накинул ее на плечи Карика:

– Освободи руки. Та-ак.

Карик поднял руки, опустил петлю до пояса, затянул ее покрепче.

– Ну вот и все, – сказал профессор.

Путешественники двинулись вниз.

Сначала спускали по веревке Валю. Она шарила внизу ногами, нащупывая выступ коры, и кричала:

– Стою! Отпустите немножко веревку!

Веревку ослабляли.



Следом за Валей спускался Карик, Иван Гермогенович ждал наверху, широко расставив ноги, придерживая веревку обеими руками. Он следил за каждым движением ребят.

Как только Валя и Карик укреплялись на новой площадке, Иван Гермогенович сбрасывал им веревку и, крепко цепляясь за каждый выступ, осторожно спускался сам.

Так прошли они почти половину опасного пути. Земля приближалась с каждым шагом. Уже можно было разглядеть узловатые стволы травяного леса.

– А все-таки далеко еще! – сказал Иван Гермогенович. – До земли мы доберемся, пожалуй, не раньше чем через два часа.

Все они сильно устали. Плечи и колени путешественников были в ссадинах, в синяках, в царапинах. Руки и ноги дрожали.

Пора было отдохнуть. На одной из широких площадок профессор и ребята остановились.

– Привал! – скомандовал профессор, падая в изнеможении на бугристую площадку.

Ребята опустились рядом с ним. Иван Гермогенович лежал, тяжело дыша, вытирая ладонью мокрое от пота лицо. Карик и Валя сидели, свесив ноги над пропаст