Неограненный кристалл изумруда — страница 59 из 72

— Все так просто… — охотник склонился над юношей, лежащим у его ног без сознания. — Прости, парень, это всего лишь работа.

Мужчина быстро размотал веревку, намотанную на талию, и принялся связывать пленника, опасаясь, что выданные артефакты могут легко сломаться, и сильный маг придет в себя.

Легко подняв юношу на плечо, охотник достал из кармана монету, крепко сжал в ее кулаке и прошептал странные слова, которые заставил его назубок выучить заказчик. В тот же миг его окутала темнота портала.

Комната оказалась пустой. Впрочем, об этом его тоже предупреждали. Оглядевшись, охотник отметил простое убранство: стол, несколько стульев, широкая лавка, шкаф; и свалил свою ношу на лавку.

— Ты быстро, — заметил заказчик, неслышно вошедший в комнату. Только потом звякнули монеты в большом кошеле, который положили на стол.

— Мне повезло. Парень появился в городе сегодня. Вот ваши артефакты, — охотник выложил на стол монету и стеклянную пластину. — Ошейник на нем.

Старик взял пластину и посмотрел сквозь нее на юношу.

— О боги! Да кто он такой?!

— Это уже сами узнавайте, — охотник пожал плечами. — Я его заметил совершенно случайно, он прибыл в Шенар только вчера в компании еще двоих парней, один из которых, похоже, дворянин.

— Что ж, работу ты выполнил отлично, — старик кивнул каким-то своим мыслям. — Твой гонорар в кошеле. Премия… вот.

Старик взмахнул рукой, и на столе появился еще один кошелек, раза в полтора больше первого.

— Благодарю, — охотник поклонился.

— Тебя вернуть в Шенар?

— Нет. В городок Маскир, в Фейране, — охотник еще раз поклонился, сгреб кошельки, дождался, пока маг откроет переход и исчез в портале.

А старик еще раз внимательно осмотрел юношу и покачал головой.

— Да кто же ты такой, парень? Такой ауры нет ни у кого в этом мире. Ты по праву сильнейший маг Олериса. Но откуда ты взялся? С такими данными к твоим годам или твое имя гремит на весь мир, или ты сгорел, не в силах справиться с собственной силой. Но ты — здесь. Могущественный, неизвестный и совершенно беспомощный… Даже на тебя действует нейтрализующая магия Хаоса. Что ж, главная из пирамид получит достойную жертву. Господин будет доволен.

Старик вышел, бросив кому-то:

— Парня в подвал и запереть надежно. Головой отвечаете!

* * *

Трое мрачных магов возвращались на постоялый двор за полночь. И не заметить в пустом общем зале ничуть не менее мрачных молодых людей не могли.

Что-то толкнуло Ксера подойти к ним.

— Доброй ночи.

— Нет, ничуть она не добрая, — тут же ответили ему. — Вам, полагаю, тоже.

— Именно так, — он вздохнул. — Хозяева еще не спят?

— Давно уж ушли, так что… — он пожал плечами. — Выпить не хотите? У нас немного есть…

— А, давай. Меня Ксер зовут.

— Винсентер. Он Ред, — юноша кивнул на своего спутника, который рассматривал вино в кружке.

— Рут и Рук, — представил Ксер своих друзей.

Винс подошел к стойке и, перегнувшись, достал еще три кружки. Вернувшись за стол, он щедро плеснул вина из большой, едва начатой бутылки.

— Тост будет? — спросил Ред неизвестно кого.

— Да. Выпьем за то, чтобы найти всех потерявшихся.

Тост поддержали все.

— А вы что, тоже потеряли друга?

— Можно и так сказать, — кивнул Ксер. — И вы?!

— Наш друг не вернулся, как обещал. Искать его ночью в Шенаре — дело совершенно дохлое. Да и днем, даже представить не могу, куда он мог попасть. Ладно, если в каталажку, а если повернулся под руку кому похуже?

— Может, мы попробуем найти? — предложил Рук.

— А вы маги, что ли?

— Ага. Есть какая-нибудь вещь, принадлежащая вашему другу? Лучше что-нибудь из одежды. Сразу и поищем.

Ничего не отвечая, Ред бросился наверх.

— Чтоб я еще раз отпустил его «посмотреть город», — проворчал Винс.

— Посмотреть город… — протянул Ксер. — Погоди-ка! На закате я столкнулся с каким-то парнем, который говорил, что приехал только вчера и выбрался как раз посмотреть город.

— Описать сможешь?

Ксер кивнул. Только даже не стал описывать — просто изобразил иллюзию сидящего на стене юноши.

— Черт… — произнес Винс по-русски.

— Что?

— Какой-то тасконский божок, — быстро пояснил он. — И куда же он подался со стены?

— Сказал, что уже довольно поздно и пора возвращаться. А раз до сих пор не вернулся…

— Значит, что-то определенно случилось, — воин прищурился. — Что ж, остается надеяться, что вы его найдете.

Раздались тихие быстрые шаги и вернулся Ред, с перекинутой через руку рубашкой.

— Я вот что подумал, — заметил Рут. — Может, нам стоит убраться из общего зала? Неровен час, привлечем ненужное внимание…

— Согласен, — кивнул Винс. — Идемте к нам.

Маги расположились прямо на полу, в центре комнаты, молча переглянулись между собой и дружно посмотрели на Реда, который по-прежнему держал в руках рубашку Антона. Верно истолковав этот взгляд, он протянул одежду Ксеру.

— Рук, давай ты. В конце концов, именно у воздушников лучше всего пространственный поиск…

Юноша молча принял из его рук рубашку, на мгновение замер, что-то просчитывая. Рут и Ксер положили на его плечо ладони, готовые в любое мгновение передать силы.

— Все, поехали, — резко произнес маг.

Для сторонних наблюдателей, коими оказались Винсентер и Ред, ничего не изменилось. Но вот для магов… Пространственный поиск на самом деле был довольно-таки сложной вещью и совсем не каждый маг в принципе мог его освоить. И лучшими по праву считались адепты воздуха. Следом шла земля, затем вода и огонь.

Шло время, но маги не произнесли ни слова, даже не шевельнулись. Лишь закрыли глаза, максимально сосредотачиваясь. Сначала Ксер, а потом и Рут открыли глаза и поднялись на ноги.

— Все, скоро все станет ясно, тихо произнес кто-то из магов.

— Не станет, — отозвался Рук, не открывая глаз. — Его либо просто нет в Шенаре, либо он спрятан так, что… что его невозможно найти.

— А так разве возможно?!

Маги синхронно кивнули.

— Так… У Антона врагов пока что нет, не успел нажить. Значит, кто-то из наших…

— Но как? — скептически поинтересовался Ред. — Он же сильный маг…

— На магов тоже есть охотники, — заметил Ксер.

— В Шенаре наверняка есть специалисты по пространственному поиску. Попробуйте обратиться к ним. За поиск по всему Олерису они сдерут безбожно, конечно, но попробовать стоит. Я не осилю, слишком тяжело, — только сейчас Рук тяжело поднялся с пола, опираясь на протянутую ладонь брата.

— Спасибо за помощь. Мы у вас в долгу.

— Забудьте, — покачал головой Рук.

— Мы пойдем, — сказал Ксер, заметив, что другу даже стоять тяжеловато. — Если что, мы пробудем в Шенаре еще несколько дней, а наша комната в самом конце этого же коридора. Обращайтесь, если потребуется магическая поддержка.

— Хорошо, — кивнул Винс. — Спасибо вам.

Дождавшись, пока маги уйдут, Ред вскочил с места и принялся ходить по комнате.

— От магического поиска защищены все тюрьмы. Так что можно надеяться на то, что Антон загремел именно туда, — принялся рассуждать Винс, не сходя с места. — Если же случилось что-то другое… То кто это мог быть? Мои враги? Твои враги?

— Вряд ли. Наши враги могут и не знать, что у нас появился такой друг. Воина лий-рэ и мага в одном флаконе захватить без предварительной подготовки очень сложно, а мы большей частью по лесам и полям бродили. Им неоткуда было узнать. Да и моим врагам не под силу нанять охотника за магами.

— Моим под силу. Но опять же, откуда они могли узнать?..

— Остаются потенциальные женихи нашей королевы и их многочисленные родичи, — вздохнул Ред. — Антона видела почти вся ее свита. А в ней вполне могли оказаться предатели, которые в состоянии запомнить и подстеречь.

— Может быть. Очень даже может быть… Если до утра Антон не появится, пойду к ней.

— С утра лучше будет пробежаться до стражников и узнать, не было ли ночью пойманных бродяг. И только потом идти к королеве.

— Согласен. Ладно, тогда давай спать. Встать надо рано.

* * *

Ничуть не менее мрачные маги пока не спали.

— Ребята, я почти уверен, что этот парень, которого ищут наши новые знакомые, это тот самый маг, которого мы ищем, — Ксер тяжело вздохнул.

— С чего такие мысли? — поинтересовался Рук, который сразу завалился на кровать.

— Я видел его ауру. Ничего особенного она из себя не представляла, но… мне самому сразу показалось, что он совсем не такой, каким пытается выглядеть.

— Амулет удачи ведь у тебя? — неожиданно спросил Рут.

— Ну да.

— Хорошо. Лично я почти уверен в том, что не будь у тебя амулета, сейчас не те ребята искали бы своего друга, а мы — тебя.

— Думаешь?

— Да. Ну, посуди сам, они прибыли только сегодня, как и мы. Специальное покушение так быстро не готовится, значит, охотнику было не важно, какой маг. Главное, чтобы маг. А раз этот парень пропал почти сразу после того, как вы расстались… Вывод очевиден.

— А вполне может быть, — отозвался Рук. — У него не самая обычная аура. С первого взгляда заметить сложно, но если вести пространственный поиск… Отличия всплывают.

— Принципиальные?

— Не-а. Пока не увидишь сам, и не поработаешь достаточно долго, и заметить невозможно. Мелкие, безумно мелкие штрихи, но в совокупности… Истинная аура и, следовательно, сила скрыта, это ясно, но и методы совсем не такие, какими пользуемся мы.

— И еще. Винсентер ругается совершенно неизвестными словами, — рассуждал Рут. — Сомневаюсь я, что некий «черт» на самом деле тасконский божок. Далее. Имя пропавшего мага — Антон. До сих пор я никогда даже не слышал о таком в Олерисе. Парень похож на тасконца?

— Как будто я их видел когда-нибудь, — Ксер пожал плечами. — Но на темную деревенщину или выходца с богами забытого островка он похож еще меньше.

— Не аргумент — он мог вырасти в том же Шенаре, — покачал головой Рут. — А вот странность ауры — это серьезно.