Неоконченные предания Нуменора и Средиземья — страница 105 из 109

(Snowbourn) – река, бравшая начало под Старкхорном и протекавшая через Харроудейл и мимо Эдораса.

Совет (Council, The) – в различных упоминаниях: Совет скипетра (королевский Совет в Нуменоре, см. особ.); Совет Гондора; Белый Совет (см.).

Совет Эльронда (Council of Elrond) – совет, состоявшийся в Ривенделле перед тем, как Братство Кольца отправилось в путь.

Сокрытое королевство (Hidden Kingdom) – так называли и Гондолин, и Дориат; см. соотв. статьи. Сокрытый король, см. Тургон.

Сокрытый град (Hidden City) – см. Гондолин.

Сокрытый народ, Сокрытое королевство (Hidden People, Hidden Realm) – см. гондолиндрим, Гондолин.

соломенноголовые* (Strawheads) – презрительная кличка, которую дали народу Хадора истерлинги, пришедшие в Хитлум.

Сорóнтиль* (Sorontil) – «орлиный пик», высокая вершина на побережье северного полуострова Нуменора.

Сорóнто* (Soronto) – нуменорец, сын Айлинели, сестры Тар-Алдариона, двоюродный брат Тар-Анкалиме.

Средиземье (Middle-earth) – везде. Именуется также Великие земли, Темные земли.

Старая Лесная дорога (Old Forest Road) – см. дороги.

СтаршиеДети (Elder Children) – см. Д етиИлуватара.

Старыеземлибесов, Стараяпустошьбесов* (Old Pukel-land, Old Pukel-wilderness) – см. Друвайт-Йаур.

Старый брод (Old Ford) – брод, по которому пересекала Андуин Старая Лесная дорога. См. Каррок, брод.

Старый лес (Old Forest; KM – Вековечный Лес; ГГ – Древлепуща; ВАМ, КК – Старый Лес) – древний лес, тянувшийся на восток от границ Бакленда.

Старый Отряд* (Old Company) – так называли членов первоначальной шайки Турина в Дор-Куартоле.

Старый Тук (Old Took) – Геронтий Тук, хоббит из Шира, дед Бильбо Бэггинса и прапрадед Перегрина Тука.

Сток (Stock) – деревня в Шире в северном конце Мэриша.

Столп (Pillar, The) – см. Менельтарма.

стуры (Stoors) – один из трех народов, на которые делились хоббиты; см. феллохайды.

Стяжка* (Narrows of the Forest) – узкий «перехват» на юге Лихолесья, образованный Восточной Лукой.

сýлиме (Súlimë) – квенийское название третьего месяца по нуменорскому календарю, соответствующего марту. См. гваэрон.

Сумеречное (озеро) (Evendim) – см. Ненуиал.

Сýрион (Súrion) – см. Тар-Сурион.

Сутбург* (Súthburg) – старое название Хорнбурга.

Сэм(вайз) Гэмджи (Sam(wise) Gamgee; Б – Сэм (Сэмвиз); ГГ – Сэм (Сэмиус); ВАМ – Сэм (Сэмми); КМ – Сэм (Сэммиум); КК – Сэм (Сэмуайз); варианты перевода фамилии см. Гэмджи) – хоббит из Шира, один из Братства Кольца, спутник Фродо в Мордоре. См. Господин Сэмвайз.


Тáвар-ин-Дрýэдайн* (Tawar-in-Drúedain) – Друаданский лес (см.).

тавáрвайт* (Tawarwaith) – «лесной народ», Лесные эльфы (см.).

тáлан (мн. ч. тéлайн) (talan, pl. telain) – деревянные платформы на деревьях в Лотлориене, служившие жилищами галадрим. См. настил.

Тáлат-Дúрнен (Talath Dirnen) – равнина к северу от Нарготронда, называвшаяся Хранимая равнина.

Тмлион (Thalion) – см. Хурин.

тáнгайл* (thangail) – «стена щитов», боевое построение дунедайн.

Тангорóдрим (Thangorodrim)-«горы насилия», возведенные Морготом над Ангбандом; разрушены во время Великой битвы в конце Первой эпохи.

таниквелáссе* (taniquelassë) – благоуханное вечнозеленое дерево, привезенное в Нуменор эльфами с Эрессеа.

Танúкветиль (Taniquetil) – Гора Манве в Амане. См. Амон-Уилос, Ойолоссе.

Тар-Алдáрион (Tar-Aldarion) – шестой правитель Нуменора, Король-Мореход; моряки из Гильдии Морестранников называли его (Великий) Кормчий. См. Анардиль.

Тар-Áлкарин (Tar-Alcarin) – семнадцатый правитель Нуменора.

Тар-Амáндиль (Tar-Amandil) – третий правитель Нуменора, внук Эльроса Тар-Миньятура.

Тар-Анáрион (Tar-Anarion) – восьмой правитель Нуменора, сын Тар-Анкалиме и Халлакара из Хьярасторни. См. Дочери Тар-Анариона.

Тар-Áндукал* (Tar-Anducal) – имя, которое принял, став правителем Нуменора, Херукалмо, узурпировавший трон по смерти своей жены, Тар-Ванимельде.

Тар-Анкáлиме (Tar-Ancalimë) – седьмая правительница Нуменора, первая правящая королева, дочь Тар-Алдариона и Эрендис. См. Эмервен.

Тар-Анкáлимон (Tar-Ancalimon) – четырнадцатый правитель Нуменора.

Тарáннон (Tarannon) – двенадцатый король Гондора. См. Фаластур.

Тар-Áрдамин* (Tar-Ardamin) – девятнадцатый правитель Нуменора, имя которого на адунаике было Ар-Абаттарик.

Тáрас (Taras) – гора на полуострове Невраста, под которой был построен Виньямар, древний город Тургона.

Тáрас, мыс (Taras-ness) – мыс, на котором стояла гора Тарас.

Тар-Атáнамир (Tar-Atanamir) – тринадцатый правитель Нуменора, прозванный Великий и Непожелавший.

Тáрбад (Tharbad) – речной порт и город в том месте, где Северно-Южный тракт пересекал реку Гватло, во времена войны Кольца был разорен и заброшен. Тарбадский мост.

Тар-Ванимéльде (Tar-Vanimeldë) – шестнадцатая правительница Нуменора, третья правящая королева.

Тар-Кáлион (Tar-Calion) – квенийское имя Ар-Фаразона.

Тар-Кáлмакиль (Tar-Calmacil) – восемнадцатый правитель Нуменора, на адунаике звавшийся Ар-Бельзагар.

Тар-Кúрьятан (Tar-Ciryatan) – двенадцатый правитель Нуменора.

Тармасýндар (Tarmasundar) – «Корни Столпа», пять отрогов, отходивших от подножия Менельтармы.

Тар-Менéльдур (Tar-Meneldur) – пятый правитель Нуменора, астроном, отец Тар-Алдариона. См. Элентирмо, Иримон.

Тар-Минáстир (Tar-Minastir) – одиннадцатый правитель Нуменора; выслал флот против Саурона.

Тар-Мúньятур (Tar-Minyatur) – имя, которое принял Эльрос, став первым правителем Нуменора.

Тар-Мúриэль (Tar-Míriel) – дочь Тар-Палантира; против своей воли была взята в жены Ар-Фаразоном, и в качестве его королевы получила адунаикское имя Ар-Зимрафель.

Tapócmap (Tarostar) – данное имя Ромендакиля I (см.).

Тар-Палáнтир (Tar-Palantir) – двадцать четвертый правитель Нуменора, который раскаялся в деяниях королей и взял себе имя на квенья, означающее «далекозрящий»; его имя на адунаике (Ар-)Инзиладун.

Тар-Сýрион (Tar-Súrion) – девятый правитель Нуменора.

Тар-Телеммáйте (Tar-Telemmaitë) – пятнадцатый правитель Нуменора, прозванный так («серебрянорукий») за свою любовь к серебру.

Тар-Телéмнар* (Tar-Telemnar) – квенийское имя Ар-Гимильзора.

Тар-Тельпéриэн (Tar-Telperien) – десятая правительница Нуменора, вторая правящая королева.

Тар-Фалáссион* (Tar-Falassion) – квенийское имя Ар-Сакалтора.

Тар-Херунýмен* (Tar-Herunúmen) – квенийское имя Ар-Адунахора.

Тар-Хóстамир* (Tar-Hostamir) – квенийское имя Ар-Зимратона.

Тар-Элéндиль (Tar-Elendil) – четвертый правитель Нуменора, отец Сильмариэн и Менельдура. См. Пармайте.

Тар-Элестúрне* (Tar-Elestirnë) – «владычица, увенчанная звездой», прозвище, данное Эрендис.

Тáур-ну-Фуин (Taur-nu-Fuin)-«Лес-под-Ночью». (i) позднее название Дортониона (см.). (ii) название Аихолесья (см.). См. Таур-э-Ндаэделос.

Тáур-э-Ндáэделос (Taur-e-Ndaedelos) – «лес великого страха», синдарское название Лихолесья (см.). См. Таур-ну-Фуин.

Тáур-эн-Фáрот (Taur-en-Faroth) – лесистые нагорья к западу от реки Нарог, над Нарготрондом. См. Фарот; Высокий Фарот.

Тéйглин (Teiglin) – приток Сириона, бравший начало в Эред-Ветрине и огибавший с юга лес Бретиль. См. Переправа Тейглина, Переправа, место, где реку пересекала дорога из Нарготронда.

тéлери (Teleri) – третий из Трех Родов эльдар, отправившихся в Великий поход от Куивиэнена; к их числу принадлежали эльфы, жившие в Алквалонде в Амане, а также синдар и нандор Средиземья. См. Третий Клан. См. линдар.

тéлерин, телерский (Telerin) – о языке телери.

Телумéхтар (Telumehtar) – двадцать восьмой король Гондора; прозван Умбардакилем, «победителем Умбара», после победы над корсарами в 1810 году Третьей эпохи.

Тельпéрион (Telperion) – старшее из Двух Деревьев, Белое Древо Валинора. См. о различии квенийского и телерского варианта.

Тéльхар (Telchar) – знаменитый гномий кузнец из Ногрода.

Темная Сила (Dark Power) – см. Саурон.

Темноводная долина (Dimrill Dale; KK – Димрилл, Долина Темных Вод; ВАМ – Долина Димрилла; ГГ – Росная Долина; Б – Сумеречная долина; КМ – Черноречье) – см. Нандухирион.

Темные годы (Dark Years) – годы владычества Саурона во Вторую эпоху.

Темные земли* (Dark Lands) – нуменорское название Средиземья.

Темные эльфы (Dark Elves) – см. авари.

Темный Властелин (Dark Lord) – Моргот; Саурон.

Тéнгел (Thengel) – шестнадцатый король Рохана, отец Теодена.

Тенегрив (Shadowfax; Б – Быстрокрыл; КМ – Светозар; ВАМ – Серосвет; КК – Скадуфакс; ГГ – Сполох) – знаменитый роханский конь, на котором ездил Гэндальф во время войны Кольца.

Тенистыегоры (Shadowy Mountains) – см. Эред-Ветрин.

Тенистые острова* (Shadowy Isles) – вероятно, название Зачарованных островов (см.).

Тéодвин (Theodwyn) – дочь Тенгела, короля Рохана, мать Эомера и Эовин.

Тéоден (Theoden) – семнадцатый король Рохана; погиб в битве на Пеленнорских полях.

Тéодред (Theodred) – сын Теодена, короля Рохана; погиб в первой битве у Бродов Изена.