нинуи.
Нéннинг (Nenning) – река в Западном Белерианде, в устье которой была построена гавань Эгларест.
Нéнуиал (Nenuial) – «озеро сумерек», лежавшее между отрогов Сумеречных холмов (Эмин-Уиал*) к северу от Шира; рядом с ним находилась древнейшая нуменорская столица, Аннуминас. Переводится как Сумеречное.
Нéнья (Nenya) – одно из Трех Колец эльфов, то, которое носила Галадриэль. Именуется также Белое Кольцо.
Непогодные холмы (Weather Hills) – гряда холмов в Эриадоре, южной оконечностью которых была гора Амон-Сул (Заверть).
нессамéльда* (nessamelda) – благоуханное вечнозеленое дерево, привезенное в Нуменор эльдар с Эрессеа. (Название, вероятно, означает «любимое Нессой», одной из вализр; ср. вардарианна, йаваннамире).
нúбин-нóэг, нúбин-нóгрим* (Nibin-noeg, Nibin-nogrim) – Мелкие гномы. Бар-эн-Нибин-ноэг; нагорье Нибин-ноэг. См. ноэгит нибин.
Ниэнна (Nienna) – одна из валиэр («королев валар»), владычица жалости и скорби.
Низвержение (Нуменора) (Downfall (of Numenor)).
Нúмлот (1) (Nimloth) – «белоцвет», Древо Нуменора. См. Белое Древо.
Нúмлот (2) (Nimloth) – эльфийская дева из Дориата, вышедшая замуж за Диора Наследника Тингола; мать Эльвинг.
Нúмродель (1) (Nimrodel)– «владычица белого грота», эльфийская дева из Лориэна, возлюбленная Амрота; жила у водопада Нимродели, пока не отправилась на юг и не пропала в горах Эред-Нимрайс.
Нúмродель (2) (Nimrodel) – горный поток, впадавший в Келебрант (Серебрянку), названный в честь эльфийки Нимродели, которая жила на его берегах.
Нин-ин-Эйльф* (Nin-in-Eilph) – «лебединые заводи», обширные болота в нижнем течении реки, которая в верхнем течении называлась Гландуин. Переводится как Лебедянь.
Нúндамос* (Nindamos) – главное поселение рыбаков на южном побережье Нуменора, в дельте Сириля.
Нúниэль (Níniel) – «слезная дева», имя, которое Турин дал своей сестре Ниэнор (см.), не ведая о своем родстве с ней.
нúнуи (Ninui) – синдарское название второго месяца. См. нениме.
Нúрнаэт Арнóэдиад (Nirnaeth Arnoediad) – битва «Бессчетных слез», описанная в «Сильмариллионе», гл. 20; также называется просто Нúрнаэт.
Нисимáлдар* (Nísimaldar) – земли у гавани Эльдалонде в западном Нуменоре; в тексте переведено как Благоуханные Деревья.
Нúсинен* (Nísinen) – озеро на реке Нундуине в западном Нуменоре.
Нúэнор (Nienor) – дочь Хурина и Морвен, сестра Турина; была околдована Глаурунгом в Нарготронде и, не ведая своего прошлого, под именем Ниниэль (см.) вышла замуж за Турина в Бретиле. Переводится как Скорбь, Скорбная.
ногóтрим (Nogothrim) – гномы. (См. приложение к «Сильмариллиону», статья науг ).
Нóгрод (Nogrod) – один из двух городов гномов в Синих горах.
Нóйринан* (Noirinan) – долина у южного подножия Менельтармы, в глубине которой находились гробницы королей и королев Нуменора. Переводится как Долина Гробниц.
нóлдор (ед. ч. нолдо) (noldor, sg. noldo) – именуются также Владеющие знаниями; второй из Трех Родов эльдар, отправившихся в Великий поход от Куивиэнена; их история составляет основное содержание «Сильмариллиона». См. Верховным король нолдор, владычица нолдор – см. Галадриэль; Врата нолдор – см. Аннон-ин-Гелид; высокое наречие нолдор – см. квенья; светильники нолдор, см. также Феанор.
Нóлимон* (Nólimon) – прозвище, данное Вардамиру, сыну Эльроса (его значение см. в приложении к «Сильмариллиону», статья гул ).
нóэгит нúбин (Noegyth Nibin) – Мелкие гномы. См. нибин ноэг.
Нýат, леса* (Núath, Woods of) – леса, тянувшиеся на запад от верховий Нарога.
Нумеллóте* (Númellótë) – «Цветок Запада» = Инзиладун.
Нумéндиль* (Númendil) – семнадцатый владыка Андуние.
Нýменор (Númenor, в полной квенийской форме – Нуменóре (Numenórë)), – «Западная земля», огромный остров, созданный валар как жилище для эдайн после конца Первой эпохи. Именуется также Большой остров, Остров Королей, Западный остров, Дарованная земля, Земля-под-Звездою; см. также Акаллабет, Эленна-норе, Йозайан. Упоминания о Низвержении Нуменора вынесены в отдельную статью.
нуменорцы (Númenóreans) – народ Нуменора. См. Короли Людей; Морской народ; см. также дунедайн. Нуменорский язык, наречие – см. адунаик.
«Нумеррáмар»* (Númerrámar) – «Западные крылья», корабль Веантура, на котором Алдарион совершил свое первое путешествие в Средиземье.
Нундýине* (Nunduinë) – река на западе Нуменора, впадавшая в море у Эльдалонде.
Нýнет* (Núneth) – мать Эрендис.
Нýрнен (Núrnen) – «печальные воды», внутреннее море на юге Мордора.
Нуруфáнтур* (Nurufantur) – один из Феантури (см.); раннее «истинное имя» Мандоса, позднее замененное на «Намо»… См. Олофантур.
Нэрвен* (Nerwen) – имя, данное Галадриэли матерью.
óгхор-хай* (Oghor-hai) – имя, которым орки называли друэдайн.
Одинокая гора (Lonely Mountain) – см. Эребор, Царь под Горой.
ойолáйре* (oiolairë) – «вечное лето», вечнозеленое дерево, привезенное в Нуменор эльдар Эрессеа; с этого дерева срезалась Ветвь Возвращения, которую прикрепляли на носу нуменорских кораблей. (Короллайре, Зеленый холм, на котором росли Два Древа Валинора, также назывался Корон-Ойолайре, см. приложение к «Сильмариллиону», статья корон ). См. Ветвь Возвращения.
Ойолóссе (Oiolossë) – «вечно-белоснежная», Гора Манве в Амане. См. Амон-Уилос, Таникветиль.
Окружные горы (Encircling Mountains) – см. Эхориат.
Óлве (Olwë) – король телери Алквалонде на побережье Амана.
Олений Прыжок (Deer's Leap) – см. Кабед-эн-Арас.
Олóрин (Olórin) – имя Гэндальфа в Валиноре.
Олофáнтур* (Olofantur) – один из Феантури (см.); раннее «истинное имя» Лориэна, позднее замененное на «Ирмо». См. Нуруфантур.
Ондóсто* (Ondosto) – местность в Форостаре (Северных землях) Нуменора; вероятно, именно там находились каменоломни, которыми славилась эта область (квенийское ondo «камень»).
Óндохер (Ondoher) – тридцать первый король Гондора; погиб в битве с кибитниками в 1944 году Третьей эпохи.
Онóдло* (Onodlo) – название реки Энтова Купель (см.) на синдарине.
онóдрим (Onodrim) – название энтов на синдарине. См. энид.
«Орден волшебников» (Order of Wizards) – См. «Херен истарион».
орки (Orcs) – везде; см. Полуорки Изенгарда орки на волках (Wolfriders).
Óрлег* (Orleg) – человек из шайки Турина, убит орками на нарготрондской дороге.
орлы (Eagles) – Криссаэгрима, См. Нуменора, (см. Свидетели Манве). Упоминание о Гваихире, спасшем Гэндальфа из Ортанка.
Орóдрет (Orodreth) – второй сын Финарфина; после гибели Финрода Фелагунда – король Нарготронда; отец Финдуилас. См. Владыка Нарога.
Орóдруин (Orodruin) – «гора полыхающего пламени» в Мордоре, в которой Саурон выковал Главное Кольцо.
Óроме (Oromë) – один из великих валар, прозван Владыка Лесов.
Óромет (Oromet) – холм близ Андуние в западной части Нуменора, на котором была построена башня Тар-Минастира.
Óрофер* (Oropher) – король Лесных эльфов Великого Зеленолесья; погиб в войне Последнего Союза; отец Трандуиля.
Оррóстар (Orrostar) – «Восточные земли», восточный полуостров Нуменора.
Óртанк (Orthanc) – огромная нуменорская башня в Кольце Изенгарда, позднее – жилище Сарумана. См. Ортанкский Камень, Камень Ортанка, палантир Ортанка.
Óрфалх-Эхор (Orfalch Echor) – огромная расселина в Окружных горах, через которую шел путь в Гондолин; также просто Орфалх.
Орхáлдор* (Orchaldor) – нуменорец, муж Айлинели, сестры Тар-Алдариона; отец Соронто.
Осгúлиат (Osgiliath) – в древности – главный город Гондора, расположенный по обоим берегам Андуина. См. Камень Осгилиата, палантир.
Óссе (Ossë) – майя Моря, вассал Улмо.
Оссúрианд (Ossiriand) – «Край семи рек», располагавшийся в Предначальные дни между рекой Гелионом и Синими горами. См. Аиндон.
Ост-ин-Эдиль (Ost-in-Edhil) – столица эльфов Эрегиона. 236 Óстохер (Ostoher) – седьмой король Гондора.
Остров Королей (Isle of Kings) – см. Нуменор.
Отмели* (Undeeps) – две больших западных излучины Андуина, называемые Северная Отмель и Южная Отмель, между Бурыми землями и роханским Уолдом.
Óхтар (Ohtar) – оруженосец Исильдура; принес в Имладрис обломки Нарсиля.
Падубь (Hollin; ГГ – Благодатные Кущи; ВАМ – Дубайн; КМ – Дуброва; КК – Остролистия; Э – Падубь; Б – Холлин) – см. Эрегион.
палáнтúры (palantíri, sg. palantír) – семь Видящих Камней, привезенных из Нуменора Элендилем и его сыновьями; созданы Феанором в Амане. (зачастую называются просто Камень/Камни).
«Палáрран»* (Palarran) – «Далекостранствующий», большой корабль, построенный Тар-Алдарионом.
Паллáндо* (Pallando) – один из Синих волшебников (Итрин Луин).
Пармáйте* (Parmaitë) – прозвище Тар-Элендиля. (Квенийское parma «книга»; второй элемент, несомненно, – maite «-рукий», ср. Тар-Телеммайте).
Парт-Гáлен (Parth Galen) – «зеленая лужайка», травянистая полоса земли на северном склоне Амон-Хена, у берега Нен-Хитоэля.
Парт-Келéбрант