Броди испытующе посмотрел в глаза Эндрю. Тот прямо встретил его взгляд, понимая, что не эти слова ожидал услышать от него Броди.
— А на что ты собираешься жить?
— Во-первых, я кое-чего поднакопил. Этих средств хватит, чтобы держаться на плаву. Во-вторых, часть конюшни отведу под маленькую клинику. Доходов с нее будет достаточно, так как земля не заложена. У меня хорошая репутация. Надеюсь, что, как только узнают, что я вернулся, у меня появятся клиенты.
— Это же куча работы, — заметила Люси, — которая к тому же потребует кучу денег. Не говоря о том, что твоя жизнь полностью изменится.
Эндрю был к этому готов.
Его история слишком проста. Он добился того, чего хотел, но это не принесло ему удовлетворения. Все оказалось совсем не так, как он ожидал. И уж слишком часто ему приходилось поступаться своими принципами. Заниматься и дальше скачками — значило бы потерять к себе всякое уважение. После того, как он твердо решил уйти, его вдруг охватило чувство облегчения. Он выкупил у Ноа половину ранчо «Тихая вода» — деньги действительно не были для него большой проблемой благодаря нескольким удачным вложениям. Да, он мог бы позволить себе воплотить то, что задумал, но существовала одна проблема…
— Меня слишком долго не было. Мне нужно восстановить старые связи. Память у людей хорошая, и все знают, что я уехал, чтобы не возвращаться.
Эндрю подумал о Джен, о своем отце и почувствовал боль в груди… Отца не вернуть, и уже ничего нельзя изменить. Но Джен… Джен еще здесь, и он должен сделать все, чтобы вернуть ее дружбу.
— Я подумал: а что, если через несколько недель, когда я придам ранчо более-менее, жилой вид, мне устроить благотворительную вечеринку? Например, танцевальную — такую, какую обычно устраивал твой отец каждое лето, помнишь, Броди?
— Броди и Люси обменялись нежными взглядами.
— Она по-прежнему устраивается каждый год, — мягко заметила Люси, переплетая свои пальцы с пальцами Броди.
Эндрю смотрел на их сплетенные руки, и перед его глазами вновь встал образ Джен. Было время, когда они только так и ходили, наивно считая, что впереди их ждет лишь хорошее… Как они оба заблуждались! Для Эндрю стала ударом та их встреча на похоронах отца, горькое напоминание о своих ошибках, когда дело касалось дорогих ему людей. Убитый горем, он даже не знал, о чем с ней говорить. И наверное, тогда опять все испортил. А вчера, когда они случайно встретились у банка? Джен ясно дала понять, что не желает его видеть. Это его немного задело. Конечно, он и не ожидал, что она встретит его с распростертыми объятиями, но такой холодной встречи никак не предполагал… С ее-то чуткостью и открытостью к людям!
Но о Джен он подумает позже. Сначала — вечеринка.
— Вы можете подсказать, кто мне сможет помочь в организации вечера и сборе средств? Хотя мне лично важнее сойтись с людьми, чем собрать деньги.
— Я подготовлю список фермеров, которые могли бы тебе помочь, жителей и, конечно, местных средств массовой информации. — Броди повернулся к Люси: — Или средствами информации лучше заняться тебе?
— Хорошо. И с вечеринкой помогу.
Они продолжили обсуждать детали.
— А как насчет угощения? Барбекю?
— Нет, не думаю. Вечерами еще довольно холодно. Кому понравится мерзнуть на улице? Полагаю, лучше устроить что-то вроде шведского стола и приготовить что-нибудь попроще, чтобы можно было есть руками. — Люси подмигнула ему. — Ох уж эти фермеры, да? Ни черта не понимают в изысканных закусках!
Эндрю рассмеялся. Все-таки хорошо после стольких лет вернуться домой!
— За совет спасибо, — кивнул он. — А кто сможет эту еду приготовить?
— Дженнифер О'Кифи.
На лице Эндрю застыла улыбка. Броди фыркнул:
— Неплохо, милая, неплохо.
— Вчера я с ней встретился… — отозвался Эндрю и горько добавил: — Боюсь, если Джен предоставить этот шанс, она с удовольствием подсыплет мне яду.
— С чего бы ей тебя травить? Ты только что вернулся.
Все так. Но когда-то он уехал отсюда, не сдержав своего обещания. Так что, если Джен его ненавидит, у нее есть на это причины…
— С того, что я идиот, Люси, — честно ответил Эндрю. — Она никогда не согласится мне помочь. Джен меня даже видеть не захочет, не говоря уже о том, чтобы помочь мне с вечеринкой. И потом, у нее, наверное, своих дел хватает. Она вроде бы владеет пекарней?
— Да, но Джен хочет расширить бизнес. Она собиралась сходить в банк, взять кредит. Джен хочет открыть кафе, включив и доставку питания на дом… Но, ведь это же здорово, Эндрю! — хлопнув себя по лбу, воскликнула Люси. — Пока будет проводиться переоборудование пекарни, заведение будет закрыто, а работа по организации твоей вечеринки станет для Джен отличной рекламой!
Да, это могло бы сработать, будь на месте Джен кто-нибудь другой.
— Она изумительно готовит, — продолжала Люси.
— Я помню, — не подумав, брякнул Эндрю.
— Да, вы встречались… — подхватила было Люси, но Броди легонько толкнул жену в бок.
— Не придумывай, Люси, — покачал головой Эндрю. — То, что нас с Джен когда-то связывало, уже давно в прошлом. А если принимать в расчет нашу вчерашнюю встречу, то все там и останется. — Неожиданно он ощутил укол сожаления. — Если она мне и согласится помочь, то только потому, что попрошу об этом не я.
Но Люси покачала головой:
— Э-э, нет, приятель. Даже не рассчитывай, что я буду между вами посредником. Мы уже давно не школьники. Джен может помочь тебе организовать вечеринку. Я дала тебе хороший совет обратиться к ней. Как ты с ней будешь договариваться — дело твое. На крайний случай можешь купить чипсы и выпечку в супермаркете, но сам понимаешь, вряд ли такое угощение понравится гостям!
Итак, придется ему встретиться с Джен куда раньше, чем он рассчитывал.
Глава 2
Пекарня Джен размещалась в простом двухэтажном кирпичном здании ровно посередине одной из старейших улиц города — Мэйн-авеню.
Как почти все западноамериканские городки, Ларч-Валли обладал тем, что так любила Джен. Это ни с чем несравнимый уют и ощущение того, что ты выпал из бешеного ритма, присущего остальным районам страны. У этого городка, как у людей, были свои сердце и душа. И хотя родители Джен после выхода на пенсию переселились в более крупный город, в Летбридж, она сама решила остаться.
Джен не хотела оставлять Ларч-Валли, в котором с нуля начала свой бизнес. Но не успела она открыть пекарню, как перед ней почти сразу замаячила угроза в лице более серьезного конкурента, владевшего сетью магазинов и открывшего один из них в Ларч-Валли. У Джен было только два варианта: либо признать свое поражение и выйти из бизнеса, либо рискнуть. Она выбрала второе, и, несмотря на моменты, близкие к панике, пока все шло хорошо. Но сегодня, вывешивая объявление на витрину, она чувствовала себя как-то неуверенно.
Еще бы! После беседы с банковским менеджером в прошлый понедельник она встретилась с представителями фирмы, с которой собиралась заключить контракт. Массу времени Джен потратила на то, чтобы выбрать новое оборудование, мебель, заказать новую вывеску. Но до того, как ее заведение откроется вновь, пройдет не меньше месяца! В общем, у нее осталось совсем немного дней до того, когда придется вывесить табличку «Временно закрыто». Но пока этого не произошло, Джен намеревалась доставить себе радость и испечь все, что она особенно любила.
Утро выдалось теплым, поэтому, вывесив табличку с надписью «Открыто», Джен немного задержалась, придержав дверь открытой и позволяя свежему воздуху ворваться внутрь. Одновременно улицу окутал аромат свежей выпечки — это была самая лучшая реклама, какую Джен только знала.
Дверь на кухню была открыта. И когда Джен поставила в печь поднос печенья с финиковой начинкой и установила таймер, она услышала, как хлопнула входная дверь. Вытерев руки о фартук, Джен вышла в зал, где было значительно прохладнее, чем в жаркой кухне.
Увидев высокую фигуру рядом с лотками для свежего хлеба и булочек, она замедлила шаг. Второй раз за неделю она встречается с Эндрю, и оба раза у нее перехватывает дыхание, стоит лишь ей взглянуть на него.
— Еще не уехал?
Эндрю повернулся, и сердце сразу перевернулось у нее в груди.
«Почему он по-прежнему оказывает на меня такое действие, стоит нашим глазам встретиться? — мысленно спросила себя Джен. — Почему его коричневый стетсон и зеленые глаза на смуглом лице все еще имеют надо мной такую власть? Словно и не было всех этих лет, а он пришел ко мне, чтобы предложить прокатиться на грузовичке…»
— Как видишь, — сказал Эндрю.
— Почему?
Джен сама поразилась тому, что уже второй раз они обходятся без всяких приличествующих для подобных встреч фраз. Ни тебе «доброго утра», ни «что привело тебя обратно?». Они даже ни разу не поинтересовались друг у друга «как дела?». Хотя ни ему, ни ей не нужна подобная болтовня и никому из них, ни к чему притворяться друг перед другом.
Эндрю шагнул к ней, не вытаскивая рук из карманов куртки, но остановился перед преградой в виде прилавка. Чему Джен была очень рада. Прилавок, по крайней мере, скрывал, как нервно она перебирает пальцами.
— Я собираюсь поселиться на ранчо.
Эндрю собирается жить в старом фермерском доме? Да ведь там уже больше полугода никто не жил…
— Навсегда.
У Джен вдруг все закружилось перед глазами. Навсегда?! Как же тогда быть ей? Знать, что Эндрю приехал в город на несколько дней — это одно, и совсем другое — знать, что он всегда рядом.
— А как же твоя карьера? — сдавленно спросила Джен.
— Моя карьера… приобрела другие очертания. Джен не знала, что и сказать. У нее просто не было слов. А когда Эндрю медленно снял шляпу, в голове у нее стало вообще пусто. Эти коротко подстриженные волосы она когда-то любила перебирать пальцами…
— Какие другие очертания? Ты никогда не хотел жить на ранчо, — негромко сказала Джен.
— Я никогда не хотел идти дорогой, которую выбрал для меня мой отец, — возразил Эндрю. — И ты это знаешь. Но сейчас речь не о том. Я вернулся и хочу основать здесь приют для лошадей.