Неожиданное возвращение — страница 3 из 22

— Куда положить ваши вещи, босс? — спросил шофер.

Не открывая глаз, Келлен махнул в сторону коридора:

— Отнесите все в спальню, Лоу.

— А мои вещи куда поставить? — спросил парень, кативший кресло.

Теперь Келлен открыл глаза и выпрямился на диване.

— Планы поменялись, Джо. В свободной спальне разместится мисс Райт. Вы будете спать на этой кушетке.

Глава 2

И все-таки Бриджит попыталась возразить:

— Это вовсе не обязательно. Я же сказала, что вполне могу ночевать на раскладушке в офисе.

— А я говорю, это обязательно. — Он сделал резкий жест рукой. — Не хочу быть грубым, но буду весьма признателен, если вы перенесете ваши вещи в свободную комнату прямо сейчас. Мне необходимо прилечь.

И, не дожидаясь ответа Бриджит, Келлен снова откинул голову на подушку и закрыл глаза.

От нее спешили отделаться, словно от наемной прислуги, каковой она, в общем, и являлась.

— Разумеется, мистер Фауст. Никаких проблем. Счастлива услужить вам, — пробормотала Бриджит.

Она всегда поддерживала в комнатах чистоту и порядок, даже в тех, куда отдыхающие никогда не заглядывали. И была очень этому рада теперь, когда на ее территорию вторглись посторонние.

В спальне было чисто, но требовалось сменить постельное белье. Бриджит собиралась заняться этим с утра, а заодно собрать свои личные вещи и туалетные принадлежности. Но он явился на полтора дня раньше и привез с собой еще одного постояльца, чем застал ее врасплох.

Шофер направился дальше, а Бриджит открыла дверь, ведущую в соседнюю комнату. Оглядев ее, она приложила палец к губам: беговую дорожку требовалось передвинуть в угол, чтобы освободить место для футона, также необходимо было достать свежее белье. И еще один комплект белья, чтобы постелить на диване в гостиной, который Келлен отвел для Джо.

Словно услышав ее мысли, стоявший сзади Джо проговорил:

— Извините за неудобства, которые мы вам доставили своим появлением.

Она оглянулась и увидела его виноватую улыбку. Джо было около тридцати лет на вид. Несмотря на то что его волосы начинали редеть, лицо казалось совсем мальчишеским.

— Нет никаких неудобств, — солгала Бриджит.

— Я Джо Босли, второй ваш незваный гость. — Он выпустил одну рукоятку кресла, чтобы поздороваться. — Физиотерапевт мистера Фауста.

— Приятно познакомиться, Джо. Я Бриджит Райт. Вы, наверное, уже догадались, что я управляющая «Фауст-Хаус».

Джо кивнул и проговорил:

— А… ничего, если я разложу здесь свои вещи?

Бриджит обреченно кивнула и показала рукой в глубь комнаты:

— Ящики в комоде все свободные. Если хотите, можете занять два.

— Здорово. Спасибо. Я займу два нижних.

— И если захотите что-то повесить в шкаф, там тоже достаточно места.

— Это не понадобится. — Джо сморщил нос и указал на свою массивную фигуру. — Мой гардероб не требует такой заботы. Все немнущееся — шорты, футболки и свитер, ну, еще камуфляжные штаны и пара джемперов на случай, если придется приодеться.

Бриджит сдержала улыбку: камуфляжные штаны и трикотажные джемперы он считает одеждой для торжественных случаев. Между тем Келлен, судя по журнальным фотографиям, явно одевался у Армани. Он привез с собой два огромных чемодана и еще в придачу саквояж. Келлен явно планировал пробыть здесь гораздо дольше, чем она представляла себе.

— Да уж, мрак полный, — пробормотала она, забыв о том, что ее слушают.

И неудивительно, что Джо понял ее превратно.

— Я постараюсь вас не слишком стеснять.

— Простите, просто задумалась, — спохватилась Бриджит.

— Все в порядке, — с улыбкой заверил ее Джо и указал в сторону Келлена: — Он на самом деле вовсе не зверь.

— Я не сомневаюсь. — И все же в ее тоне недоставало уверенности.

— Нет, правда, — настаивал Джо. — Просто мистер Эф сейчас здорово мучается.

Она кивнула:

— Он сказал, что не принимает лекарств, которые ему выписал врач. Потому что от них чувствует себя зомби.

— Они и правда дурманят будь здоров. — Джо наклонился к ней и понизил голос почти до шепота: — Он страдает не только физически, хотя никогда в этом не признается.

Несчастный случай конечно же подействовал и на психику Келлена. Бриджит это нисколько не удивило. Депрессии подвержены даже очень сильные люди. Видит бог, она сама находилась на ее мрачном пороге, прежде чем окончательно решилась на развод.

— Травма мистера Фауста… насколько она серьезная?

— Честно говоря, мне не приходилось встречаться с более тяжелым случаем. Рука и плечо зажили довольно-таки быстро, но вот нога сильно искалечена. Перелом костей и вдобавок еще разрыв сухожилий и связок. — Джо со вздохом покачал головой. — Сначала врачи вообще советовали ампутацию выше колена.

— Господи! — ахнула Бриджит. — Я не знала.

— Да, это он смог утаить от прессы. Его друзья… — Тут Джо фыркнул, словно находил это слово очень забавным. — Уж они постарались разгласить всякую информацию о нем, даже послали в бульварные газетенки несколько его больничных снимков.

— Ему следовало бы тщательнее выбирать друзей.

Джо проворчал:

— Не могу сказать, что расстроился, когда мистер Эф объявил, что мы возвращаемся в Штаты. Кое-кто из них, наверное, и не заметил его отъезда, но как только шале продадут, тут они сразу спохватятся.

У Бриджит засосало под ложечкой.

— Продадут шале?

— Он сказал, что больше не желает туда возвращаться. Правда, может быть, все дело в его нынешнем настроении…

Можно, конечно, надеяться, что так. Потому что если Келлен не вернется в Швейцарию, то Бриджит догадывалась, где он собирается обосноваться.

— А как вообще проходит лечение? — спросила она, надеясь услышать хорошие новости.

— Туго, — снова вздохнул Джо. — Шрам плохо рубцуется, и Келлен часто отказывается делать упражнения.

— Наверное, вам трудно с ним работать.

— Нелегко. Мои старания еще и добавляют ему разочарований, потому что он, несмотря на свою депрессию, все же не теряет надежды.

— На то, что будет ходить самостоятельно? — уточнила Бриджит.

Джо кивнул:

— Для начала ходить, а потом и бегать, на лыжах кататься. Он хочет стать таким же, как прежде.

Несмотря на искалеченную ногу, которую врачи собирались ампутировать!

— Но, наверное, это вряд ли возможно? — осторожно спросила она.

Джо отвел глаза и кашлянул.

— Мне вообще-то не следует обсуждать состояние мистера Эф с другими. Я просто хотел, чтобы вы знали: если он сейчас и психует, это не значит, что он вообще такой.

— Я поняла, спасибо.

Но если Келлен Фауст думает, что она будет смотреть сквозь пальцы на приступы его дурного настроения, он ошибается. Бриджит, разумеется, будет действовать тактично. Кроме того, она больше не согласна играть роль боксерской груши для эмоциональной разрядки — хватило бывшего мужа.

Когда Бриджит вошла в главную спальню, там ее ждал шофер. На кровати лежали раскрытые чемоданы.

— Мне понадобится несколько ящиков в комоде, чтобы разложить его вещи. Вы разрешите?

Келлен приказывал, но его помощники спрашивали разрешения. Бриджит успела оценить их деликатность.

— Конечно. — Вытащив из шкафа большую сумку, она принялась набивать ее носками и бельем из верхнего ящика. — Еще минута, и я вас избавлю от своего присутствия.

Шофер искоса посмотрел на нее.

— Нет никакой спешки, мисс Райт.

— Зовите меня просто Бриджит.

Он улыбнулся, блеснув золотыми коронками.

— А я — Лоу.

— Так, Лоу, а где же поселитесь вы? Думаю, что все-таки не здесь. Или вы с Джо бросите монетку, чтобы определить, кто спит на полу, а кто на раскладушке?

— Нет, — хмыкнул Лоу. — Пусть малыш получит гостиную в полное свое распоряжение. У меня здесь семья, дом на другом конце острова, около паромной переправы.

Пока Бриджит освобождала ящики, Лоу развешивал в шкафу рубашки и брюки босса. Вся одежда была вопиюще дорогая и гораздо более элегантная, чем спортивные брюки из синтетики, футболка и куртка, в которых Келлен приехал. Он рассчитывает носить все это? Но когда? И где? Снова Бриджит посетило тревожное предчувствие, что ее работодатель осядет здесь надолго.

Этот человек привык к активной светской жизни, если верить прессе. Но на острове он вряд ли найдет много возможностей для нее.

Бриджит наконец освободила ящики, торопливо выхватила из шкафа охапку одежды и отнесла все в гостевую спальню. Джо тем временем закончил распаковывать свой скромный чемоданчик.

— Может быть, вам нужна помощь? — спросила она.

— У меня с собой тренажеры для занятий с мистером Эф. Наверное, в гостиной будет не совсем удобно их разместить…

— Здесь есть спортивный зал на цокольном этаже. Он небольшой, но места для ваших тренажеров, я думаю, хватит.

— Мистер Эф предпочитает заниматься один…

Бриджит кивнула. За это она не могла его винить. Она и сама предпочитала тренироваться в одиночестве. Но, видимо, в ближайшем обозримом будущем о регулярных тренировках ей придется забыть.

— Если я уберу отсюда беговую дорожку, вам хватит места? Стеллаж для книг тоже можно вынести.

Джо прищурился, словно прикидывая, как будет выглядеть комната без упомянутых ею предметов.

— Да. Думаю, тогда хватит.

— Замечательно. Я поручу это администратору.

— Не нужно. Мы с Лоу сами справимся.

— Хорошо. — Бриджит кивнула на сумку, по-прежнему стоявшую на сиденье каталки. — Это мистера Фауста?

— Да.

— Я могу отнести ее в его спальню, если хотите. Мне все равно еще надо забрать из ванной свою косметику.

— Спасибо. — Джо передал ей сумку и проговорил: — Насчет ванной, — наверное, нам с вами придется пользоваться той, что в коридоре?

Бриджит подавила стон. Ее личное пространство безнадежно нарушено. Но если ей и приходится делить с кем-то ванную, то лучше с приветливым Джо, чем с угрюмым Келленом.

Она через силу улыбнулась и усилием воли вернула себе хорошее настроение.