Кайзер сделал нетерпеливый знак рукой. К нему подскочил адъютант с позолоченным блюдом, на котором лежал голубой четырехконечный мальтийский крест с четырьмя золотыми прусскими орлами в углах ордена. Вильгельм взял его в руку и торжественно вручил Нине Викторовне. После Нины Викторовны Железными крестами были награждены и остальные русские участники той головокружительной операции.
– А теперь, господа, – сказал кайзер, закончив с награждениями, – прошу отобедать со мной. Заодно мы в непринужденной обстановке сможем обсудить и все наши насущные вопросы.
Как ни странно, вопрос о возможности отправки через территорию Швеции и Норвегии солдат и офицеров Чехословацкого корпуса не вызвал у кайзера Вильгельма особых возражений. Конечно, по его виду было ясно, что он не в восторге от того, что несколько тысяч военнослужащих бывшей австро-венгерской армии отправятся на запад, чтобы там присоединиться к войскам Антанты.
А с другой стороны… Ведь в то же время с того же Западного фронта через Швейцарию и Германию отправятся домой русские солдаты, еще совсем недавно сражавшиеся там с германскими войсками, причем сражавшиеся стойко и храбро. Так что этот размен для германской стороны можно было признать равноценным, и даже более того.
Ведь, пойдя навстречу просьбе главы советского правительства, в будущем кайзер мог в свою очередь получить право на некие возможные преференции со стороны Советской России. К тому же Вильгельму очень хотелось выглядеть перед так понравившейся ему фрау Ниной настоящим рыцарем, великодушным и благородным.
Оговорив уже, как любила говорить госпожа Антонова, чисто технические вопросы, Нина Викторовна отправилась в сопровождении майора Мюллера на последний этаж дворца, где, как мне сказали, располагалась радиостанция. Старший прапорщик Круглов – очень странные звания у пришельцев из будущего – связался с Петроградом, и Нина Викторовна сообщила генералу Потапову о том, что переговоры с кайзером прошли успешно и что согласие германской стороны на операцию по размену войск с Антантой нами получено.
После этого нам предстояла самая сложная и опасная часть нашей миссии – добраться до Женевы и договориться с представителями французского правительства о возвращении на родину солдат и офицеров русского Экспедиционного корпуса, сражавшихся и умиравших на чужбине…
9 января 1918 года, полдень.
Германская империя.
Потсдам, дворец Цецилиенгоф
Присутствуют:
император Вильгельм II, генерал от инфантерии Эрих фон Фалькенхайн, главный инженер опытного отделения Инспекции автомобильных войск Йозеф Фольмер, руководство концернов Крупна, Тиссена, Даймлера, Бенца, БМВ и Бюссинга
Приглашенные уже успели разместиться на стульях, усевшись вокруг длинного стола, а главное действующее лицо сегодняшнего совещания все еще отсутствовало. Но, как говорят в таких случаях, начальство не опаздывает, начальство задерживается. Но вот в коридоре раздались шаги, и в комнату дворца вошел Вильгельм II, император Германской империи.
– Добрый день, господа, – кайзер прямо с порога поздоровался с присутствующими, – я рад вас всех тут видеть, а особенно герра Иозефа Фольмера. Я, собственно, о нем совсем забыл. Но мой верный Фридрих как всегда оказался на высоте. Сегодня я хочу поговорить с вами о боевых бронированных машинах. Я знаю, что вам есть, о чем мне сказать. Кто из вас начнет?
– Ваше величество, – негромко сказал инженер Фольмер, – позвольте мне доложить вам о нынешнем положении дел?
– Говорите, герр Фольмер, – кивнул кайзер, – я вас внимательно слушаю.
– Ваше величество, – сказал Фольмер, – в настоящий момент у нас в производство уже запущен тяжелый танк A7V. Он, конечно, имеет недостатки, но я уверен, что в следующей модели мы сможем устранить их…
– Герр Фольмер, – взмахнул рукой кайзер, – вы, наверное, ориентируетесь на опыт британцев? Это не совсем правильно. С недавних пор не они, а русские, и только русские, являются законодателями мод в этой новой для всех области военного искусства. Фельдмаршал Гинденбург подтвердил бы вам это, если бы он сумел остаться в живых.
Кайзер повернулся к генералу фон Фалькенхайму.
– Мой добрый Эрих, – патетически воскликнул он, – ты сам своими глазами видел русские бронированные машины в Румынии. Скажи этим господам, что произошло бы, если бы на поле боя они столкнулись с неповоротливыми британскими черепахами?
– Такое столкновение дорого бы обошлось британцам, мой кайзер, – ответил генерал, – русские машины очень быстры, маневренны, а самое главное, вооружены мощной десятисантиметровой пушкой. Британцы были бы уничтожены, а русские на своих машинах пошли бы дальше, как учил их великий полководец Суворов. Быстрота и натиск.
– Вот именно! – воскликнул кайзер. – Таким образом были разгромлены наша восьмая армия под Ригой и румыны под Яссами. Именно так мы должны разбить проклятых французов, чтобы, как и полвека назад, в поверженном Париже продиктовать им условия капитуляции. Эта война должна быть закончена победой и только победой, чтобы разгромленная Антанта – это сборище торгашей и интриганов, раз и навсегда запомнила, что значит наша тевтонская ярость. Вам все понятно, господа?
Чуть отдышавшись после своей зажигательной речи, кайзер обвел взглядом сидящих перед ним промышленников и инженеров.
– Именно для этого, – уже спокойнее добавил он, – нам и нужны самые лучшие в мире бронированные машины, быстрые, компактные и хорошо вооруженные, а не неповоротливые и слабовооруженные мастодонты, как у англичан.
– Да, да, господа, – сказал генерал фон Фалькенхайм, – наш любимый кайзер прав, все должно быть именно так.
Блуждающий по залу взгляд кайзера остановился на о чем-то задумавшемся инженере.
– Герр Фольмер, – сказал он, – позвольте вас спросить – какие великие мысли пришли в вашу гениальную голову?
– Ваше величество, – сказал немного сконфуженный инженер, – я полностью с вами согласен. Будущее за быстрыми и маневренными боевыми машинами. Но мы совершенно ничего не знаем о подобных боевых машинах русских, а потому просим вас нам немного рассказать о них.
Кайзер понимающе кивнул.
– Генерал фон Фалькенхайм вам все расскажет, – ответил он. – Начинайте, Эрих, а мы послушаем.
– Господа, – сказал генерал, – для быстрого и гарантированного прорыва вражеской обороны на всю ее глубину нам нужна скоростная машина с хорошей проходимостью. А это означает относительно малый вес при мощном двигателе. Господа, какой у нас сейчас самый мощный из доступных серийных моторов?
– Лучший двигатель наш, Mercedes D-IVa, мощностью 260 лошадиных сил, – с гордостью ответил главный инженер и фактический глава фирмы «Даймлер-Моторен-Гезелльшафт» Пауль Даймлер, – устанавливается на самолеты бомбардировщики «Альбатрос С-Х».
– Значит, герр Фольмер, – сказал генерал фон Фалькенхайм, – рассчитывайте именно на этот мотор. Принцип прост. Одна боевая бронированная машина, один мотор, одна пушка восемь-восемь с длиной ствола тридцать калибров, предложенная нам флотом, и один пулемет.
Говоря эти слова, фон Фалькенхайм одновременно набрасывал карандашом на лежавшем перед ним листе бумаги эскиз будущей боевой машины.
– Я не чертежник и не инженер, – сказал он, – но будущая боевая машина должна выглядеть примерно так. Экипаж и вооружение – спереди, двигатель и запас топлива – сзади. Масса – от пятнадцати до двадцати тонн. Скорость – двадцать километров в час по шоссе и пять-шесть по пересеченной местности. Старайтесь сделать машину как можно ниже. Солдаты на поле боя под огнем пригибаются, так что малый рост – это тоже своего рода защита. Никаких боковых спонсонов, ромбовидного корпуса и прочей английской белиберды. Путь через вражеские окопы этой машине расчистят саперы и штурмовые группы. Кроме того, на такой машине для всего этого просто нет места. У русских десятисантиметровая пушка находится во вращающейся башне. Но вы, герр Фольмер, об этом пока забудьте. Такие машины нужны нам как воздух, и чем больше, тем лучше. А потому, чем меньше в нем будет разных технических новинок, тем быстрее вы справитесь с проектированием и развертыванием их массового производства. Простота – это тоже оружие. Постарайтесь по возможности использовать в этой конструкции детали серийно выпускающихся тяжелых грузовиков и тракторов. Сто таких машин нам будут нужны, ну, скажем, примерно через полгода. Вам все понятно, герр Фольмер, или нам нужно провести конкурс?
Инженер некоторое время задумчиво смотрел на небрежно набросанный генералом эскиз, в общих деталях повторявший штурмовую самоходку Stug-III времен Второй мировой войны. В зале наступила тишина.
– Да, герр генерал, – решительно сказал Фольмер, – мне все понятно, и я немедленно начну работу над такой машиной. Есть только один вопрос…
– Спрашивайте, герр Фольмер, – кивнул генерал.
– Я хочу знать, – спросил Фольмер, – могу ли я в дополнение к заказанной вами боевой машине среднего веса, продолжить разработку моей легкой боевой машины сопровождения и разведки? Она будет вооружена легкой траншейной пушкой Круппа или пулеметом. Прототип уже готов и даже испытан.
Генерал с кайзером переглянулись.
– Знаете, Эрих, – задумчиво сказал Вильгельм, – думаю, что не стоит класть все яйца в одну корзину…
– Как пожелаете, ваше величество, – ответил генерал, – если у герра инженера уже готов прототип, то, значит, так тому и быть. По данным нашей разведки, у французов подобная машина уже появилась. А значит, не будет такая лишней и у нас. Герр Фольмер, вы можете закончить уже начатую вами разработку легкой машины, но при этом вы не должны забывать о главной задаче. Вам все понятно?
– Так точно, герр генерал, – ответил инженер. – Я сделаю все, что будет в моих силах.
– Тогда у меня все, – сказал фон Фалькенхайм и посмотрел на кайзера, – ваше величество, вы хотите еще что-нибудь добавить?
Вильгельм II встал и задумчиво прошелся по залу, воинственно топорща свои усы и внимательно посматривая на сидящих за столом.