Непобедимый Боло — страница 29 из 45

Его компьютер начал анализ данных, но корабли получили сигнал своих погибших посланцев и спешили навстречу Титану, раздраженные наглостью этого москита, отважившегося выжить.

Наглый москит повернулся и бросился наутек. Если бы он был человеком, он бы ругался на чем свет стоит, сожалея об испорченной скрытной атаке. В темноте и на незнакомой местности он не отваживался задействовать свой реактивный двигатель и двигался на полной мощности основной машины, сканируя местность.

Корабли понемногу набирали ускорение.

Титан искал какое-нибудь укрытие. Он также просматривал базу данных на наличие пунктов, в которых могли оказаться люди, чтобы не вывести на них противника.

Он обнаружил здание, по всей видимости пустующее и подходящее для его целей.


Оказавшись в относительной безопасности, Дон и Ларри осмотрелись в незнакомой обстановке. Они оказались в помещении для команды, которое имеется в каждом Боло, хотя используется крайне редко. Справа от панели управления светился зеленый прямоугольник с надписью «автоматический режим». Под ним темнел прямоугольник красного цвета с надписью «ручное управление». Темный прямоугольник был закрыт стеклом, на котором была нанесена надпись: «В критической ситуации разбейте стекло», рядом висел молоток.

— У нас как раз критическая ситуация, — пробормотал Ларри.

— У нас — но не у него,— ответила Дон.— Боло знает, что делает.

— Вы находитесь на борту Боло Марк XXVIII Титан, — проинформировал голос из динамика. — Пожалуйста, пристегните ремни.

— Что? — Дон вздрогнула.

Ларри потянул ее к одному из мягких кресел.

— Давай, давай. Дорога неровная, езда быстрая...

Это было мягко сказано. Они не успели толком пристегнуться, как пол начал уходить из-под ног, почувствовались резкие толчки, тяжелая машина закачалась.

— Американские горки! — слабым голосом пошутил Ларри.

— Нет, просто быстрое движение. Смотри. — Дон кивнула на экран.

Ларри посмотрел. Перед ними было несколько экранов. Центральный, самый большой, показывал вид по ходу движения Титана. Сейчас было очень темно, но Ларри смог различить некоторые ориентиры, к которым он привык за последние недели, постоянно видя их на своих экранах в бункере. Сейчас они двигались, быстро проносясь мимо.

— От кого он убегает?

— Посмотри назад. — Голос Дон стал приглушенным, когда она показывала на экран, находившийся над главным. Он был меньше и показывал вид сзади от Титана.

— Это что, весь флот гарпий? — У Ларри перехватило дыхание.

— Полагаю, всё, что от него осталось, — ответил Титан. — Не пугайтесь, если они будут стрелять в нас. У меня очень мощная защита. Может стать жарко, но система охлаждения работает безупречно, вы в безопасности.

Ларри просто глазел перед собой, но Дон вспомнила о правилах хорошего тона:

— Благодарю вас, Титан. Нам очень хорошо.

Внезапно изображение на экране взбесилось. Даже вид его вызывал у Ларри тошноту. Движение тоже чувствовалось и усугубляло состояние Ларри.

— Он возвращается к кораблям! — в ужасе завопил Ларри.

— Я думаю, он знает, что делает, — скрипнула зубами Дон.

Экран заполнился огнем, и Ларри вцепился в подлокотники кресла, исступленно думая, что пришла пора продемонстрировать эффективность системы кондиционирования, которой хвалился Титан. Но экран очистился, и они снова двигались по ночной равнине.

— Он надул их! — воскликнула Дон. — Он прошел сквозь их огонь и вышел с другой стороны.

— Прекрасно, — еле шевеля языком, отреагировал Ларри. — Надеюсь, ему не понадобится делать это еще раз.

Дон пожала плечами:

— Почему бы и нет. Гарпии труднообучаемы.

Ларри сам замечал это ранее. Он узнавал в их поведении манеру заносчивых подростков, которых помнил по школе. Они так уверены в собственном превосходстве, что не думают, что могут научиться чему-то у кого-нибудь другого. И не учатся.

— Комплекс культурного превосходства, — сострил он.

— Они сами так это называют? — спросила Дон.

Ларри пожал плечами:

— Не знаю. Так, предположение.

Дон презрительно искривила губы:

— Надо опираться на факты.

Боло внезапно остановился так резко, что ремни врезались в его пассажиров. Потом помещение закружилось вокруг них... Нет, они тоже закружились с помещением, но произошло это так внезапно, что ничего не успели понять.

Ларри смотрел на экран, стараясь истребить в себе приступ тошноты. Но видел он только вспышки молний, хлеставших землю неподалеку и поверх этих огненных ног, вырастающих из овоидов.

В один из этих овоидов устремилось огненное копье, запущенное откуда-то чуть повыше экрана.

— Он атакует! — завопил Ларри. — Глупая машина действительно воображает, что может что-то сделать с кораблем!

— Боло запрограммирован на уничтожение как можно большего числа врагов, — проинформировал бесстрастный голос из динамика.

— Но это же самоубийство!

— Ни я, ни вы не погибнем.

— Хотела бы я думать, что он уверен в этом, — прошептала Дон.

Если Титан ее и слышал, то он этого ничем не показал.                      ,

Пламя занавесило экран.

— Тебе не кажется, что становится жарко? — нервно спросил Ларри.

— Только в твоем воображении. Отвернись от экрана. — Но Ларри заметил, что она не смотрит на показания термометра.

Яркая вспышка сделала экран совершенно белым.

— Он ослеп! — крикнул Ларри.

— Ничего подобного. Просто мы ничего не видим...

И снова их внутренности взболтало ускорение движения Боло. Их вжало в подушки, и Ларри уговаривал себя, что кресла очень прочные и выдержат любое ускорение.

Экран очистился, на нем снова замелькал равнинный пейзаж. Вспышки отдаленного боя освещали обожженную и изуродованную местность.

Боло вильнул, остановился, над экраном снова мелькнуло огненное копье. Ларри привстал в кресле:

— Он опять взялся за корабли!

— Почему бы и нет? Мы все равно давно бы уже умерли, если бы он нас не спас.

Вдруг на экране замелькали кожистые крылья — затем огонь... затем кружение пепла. И снова ослепительная вспышка, снова их вжало в сиденья и подбросило...

— Я чувствую себя как мартини в шейкере,— простонала Дон.

— Это лучше, чем чувствовать себя яйцом в сковородке, из которой он нас вытащил. — Ларри надеялся, что это звучит утешительно.

— Яйцо чувствует себя сильно надтреснутым. Господи, как в центрифуге!.. Как мы сюда попали?

— Через дверь.

— Быстро на пол! — вдруг приказал Титан.

Не ожидая объяснений, они выпутались из ремней, хотя Дон попутно огрызнулась:

— Не так уж это оказалось безопасно...

— Мы пройдем всего в километре от форта, — говорил Титан. — Я должен выпустить вас, потому что мне не продержаться против этих кораблей долго. Вам придется преодолеть короткий, но опасный отрезок пути, но я думаю, вы решите проблемы, с которыми встретитесь.

Ларри поколебался, потом вынул из стойки резервного вооружения два карабина. Титан качнулся, и Ларри растянулся на полу.

— Не ложитесь на люк, — предупредил Титан.

— Не беспокойся,— успокоила его Дон,— не будем.

Внезапно Боло резко остановился, и Ларри подтянуло живот. Он опасался, как бы им неожиданно не встретился непреодолимый противник. Воображение отказывалось подсказать Ларри, что за противник это мог быть. Но Титан сказал:

— Теперь в люк, и лежите тихо. Я отвлеку врага. Желаю удачи, маленькие союзники!

— Спасибо, Титан! — сказала Дон, покидая машину.

— Удачи тебе! — крикнул Ларри и последовал за ней.

Они бросились на землю, и Дон взвизгнула:

— Держи меня!

В этот момент Ларри ничего не желал более. Он не мог бежать, не мог сражаться, и ощущение другого человеческого тела было громадным утешением. Он обхватил её руками и лежал, прильнув к ней, пока громадная машина прокатила над ними, оставив в темноте. Почти тотчас загремел гром, и молния ударила рядом, но не они были её целью. Она оставила запах озона, и корабли ушли. За ними пролетели гарпии, но не заметили людей, стремившихся врасти в землю. Всё их внимание было направлено на Титана.

Они исчезли, но Ларри все лежал, обхватив Дон руками и ногами. Наконец послышался ее голос:

— Нам лучше идти...

— Думаешь? — плаксиво протянул Ларри.— Здесь так тихо и уютно.

Они лежали совсем одни, беззащитные, посреди долины смерти, но Дон сказала:

— Я тебя понимаю. Но если мы не доберемся до форта раньше, чем корабли разделаются с Титаном, то не останется ничего, чему могло бы быть уютно.

— Но если я тебя отпущу, то уж никогда не смогу держать так снова.

Секунду Дон молчала и тихо лежала в его руках, потом сказала:

— Мы в эпицентре войны. В любую минуту мы можем умереть

— Тем более веская причина не отпускать тебя, пока я могу.

— Послушай,— сказала она раздраженно. — Если мы попадем в форт, я обещаю, что ты сможешь держать меня снова. Теперь ты меня выпустишь?

— Думаю, что да, — вздохнул Ларри. Он ослабил объятия, и Дон вскочила. Он был медленнее, но, когда встал, протянул ей карабин. — На.

— Где ты это взял? — удивилась она — Смотри, это сделано для людей!

— Из стойки Титана. Предусмотрено для таких ситуаций. Пошли, форт там...

Форт был виден, так как вел огонь, но это был огонь по уходящим судам.

— Что это с ними случилось? Они уходят, — удивилась Дон.

— Они погнались за Титаном. Мы не единственные, от кого он уводит их.

— Но почему? Почему они гонятся за одиноким Боло, когда перед ними форт, который они должны уничтожить?

— Гордость, — предположил Ларри.— Они не могут спокойно смотреть, как Боло уходит, уничтожив несколько кораблей. Кроме того, форт никуда не денется и после того, как они покончат с Боло, а вот Боло не будет ждать.

— Да, Боло не будет ждать, — тихо сказала Дон.— Он уйдёт и спрячется. Но они уверены, что он появится снова.

— Он вернётся, — кивнул Ларри. — И снова, и снова, и снова. Пока не уничтожит их всех. Если бы я командовал этими кораблями, я бы погнался за Боло.